📄 hr.po
字号:
msgid "Find next untranslated string"msgstr "Nađi slijedeći neprevedeni izraz"#: FFind.class:748msgid "Find &previous"msgstr "Traži &prethodni"#: FEditor.class:2053 FTextEditor.class:424msgid "Find Previous"msgstr "Traži prethodni"#: FFind.class:957msgid "Find & Replace"msgstr "Veličina stoga je netočna - treba biti između 4 i 256KB."#: FIconTool.class:638msgid "Flip"msgstr "Prebaci"#: FIconTool.class:692msgid "Flood fill"msgstr "Punjenje bojom"#: FIconTool.class:198msgid "Flood fill,Patterned flood fill"msgstr "Punjenje bojom, punjenje uzorkom"#: FOption.class:524msgid "Font"msgstr "Font"#: FProperty.class:241msgid "Forbidden characters in control group."msgstr "Zabranjeni znakovi u kontrolnoj grupi"#: FProperty.class:226msgid "Forbidden characters in control name."msgstr "Zabranjeni znakovi u nazivu kontrole."#: Project.module:1913msgid "Forbidden characters in project name."msgstr "Zabranjeni znakovi u nazivu projekta."#: FEditor.class:2073 FForm.class:1885 FPropertyFile.class:57msgid "Form"msgstr "Forma"#: FMain.class:1202msgid "&Form..."msgstr "&Forma..."#: FNewIcon.class:277msgid "Format"msgstr "Format"#: FNewProject.class:468 FPropertyProject.class:795msgid "Form controls are public"msgstr "Kontrole forme su javne"#: FOption.class:819msgid "Form editor"msgstr "Uređivač forme"#: Project.module:499msgid "Forms"msgstr "Forme"#: FDebug.class:795msgid "Forward"msgstr "Naprijed"#: FMain.class:1093msgid "&Forward"msgstr "&Naprijed"#: Language.module:35msgid "French (Belgium)"msgstr "Francuski (Belgija)"#: Language.module:36msgid "French (Canada)"msgstr "Francuski (Kanada)"#: Language.module:34msgid "French (France)"msgstr "Francuski (Francuska)"#: Language.module:37msgid "French (Switzerland)"msgstr "Francuska (Švicarska)"#: FNewDirectory.class:104 FNewProject.class:321msgid "FSelector"msgstr "-"#: Language.module:39msgid "Galician (Spain)"msgstr "Galicijski (Španjolska)"#: FWelcome.class:310 .project:1msgid "Gambas"msgstr "-"#: FAbout.class:251msgid "Gambas Almost Means BASic !"msgstr "-"#: FSupSelector.class:294msgid "Gambas class"msgstr "Gambas klasa"#: FNewClass.class:39msgid "Gambas classes"msgstr "Gambas klase"#: FNewClass.class:39 FNewForm.class:39 FNewModule.class:38msgid "Gambas files"msgstr "Gambas datoteke"#: FSupSelector.class:297msgid "Gambas form"msgstr "Gambas forma"#: FNewForm.class:39msgid "Gambas forms"msgstr "Gambas forme"#: FSupSelector.class:300msgid "Gambas module"msgstr "Gambas modul"#: FNewModule.class:38msgid "Gambas modules"msgstr "Gambas moduli"#: FSupSelector.class:277msgid "Gambas project"msgstr "Gambas projekt"#: FPropertyFile.class:163 FPropertyProject.class:687msgid "General"msgstr "Općenito"#: Language.module:21msgid "German (Belgium)"msgstr "Njemački (Belgija)"#: Language.module:20msgid "German (Germany)"msgstr "Njemački (Njemačka)"#: FEditor.class:2196msgid "Goto"msgstr "Idi na"#: FEditor.class:1943msgid "Go to"msgstr "Idi na "#: FGotoLine.class:48msgid "Go to line"msgstr "Idi na liniju"#: FEditor.class:1948 FTextEditor.class:357msgid "Go to line..."msgstr "Idi na liniju..."#: Language.module:23msgid "Greek (Greece)"msgstr "Grčki (Grčka)"#: FMenu.class:745msgid "Group"msgstr "Grupa"#: FAbout.class:269msgid "<h2 align=center>Authors</h2>\n"msgstr "-\n"#: FAbout.class:264msgid "<h2 align=center>Licence</h1>\n\n<p align=center>This program is FREE SOFTWARE; you can redistribute it AND/OR modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; either version 1, or (at your option) any later version.</p>\n\n<p align=center>This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p>\n"msgstr "-\n"#: FNewProject.class:409msgid "<h2>Create a new project\n<img src=\"img/gambas.png\" align=\"right\"></h2>\n<p>All needed information have been collected. Here is a summary of\nwhat will happen.</p>\n<p>Click on the <b>OK</b> button to create the project.</p>\n<p>Click on the <b>Previous</b> button if you had made a mistake.</p>\n<p>Click on the <b>Cancel</b> button to cancel the operation.</p>\n\n"msgstr "<h2>Načini novi projekt\n<img src=\"img/gambas.png\" align=\"right\"></h2>\n<p>Sve potrebne informacije su prikupljene. Ovdje je sažetak: </p>\n<p>Kliknite na gumb<b>OK</b>da biste načinili projekt.</p>\n<p>Kliknite ne gumb b>Prethodni</b> ako ste načinili pogrešku.</p>\n<p>Kliknite na gumb <b>Odustani</b>da biste otkazali proceduru.</p>\n\n"#: FMakeInstall.class:748msgid "<h2>Make installation packages\n<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n\n<p>All needed information have been collected. You can now create the installation packages for your application...</p>\n\n<p>Click on the <b>OK</b> button to create the packages.</p>\n<p>Click on the <b>Previous</b> button if you had made a mistake.</p>\n<p>Click on the <b>Cancel</b> button to cancel the operation.</p>\n\n"msgstr "<h2>Načini instlacijske pakete\n<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n\n<p>Sve potrebne informacije su prikupljene. Možete započeti s procesom izrade paketa za svoju aplikaciju...</p>\n\n<p>Kliknite na gumb<b>OK</b> da načinite pakete.</p>\n<p>Kliknite na gumb<b>Prethodni</b>ako ste načinili pogrešku.</p>\n<p>Kliknite na gumb<b>Odustani</b> da biste poništili proces.</p>\n\n"#: FMakeInstall.class:508msgid "<h2>Welcome to the Gambas installation package creation wizard!\n<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n\n<p>This wizard allows you to create an installation package\nof your <b>Gambas</b> project.</p>\n\n<p>You will be able to choose the Linux distribution the\ninstallation package will be dedicated to.</p>\n\n<p>Press the <b>Next</b> button to start creating the installation package.</p>\n\n<p>Press the <b>Cancel</b> button to cancel the wizard.</p>"msgstr "<h2>Dobrodošli u čarobnjaka za izradu paketa!\n<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n\n<p>Ovaj čarobnjak omogućit će vam jednstavnu izradu paketa \nvašeg <b>Gambas</b> projekta.</p>\n\n<p>Moći ćete izabrati Linux distribuciju\nza koju je namijenjen paket.</p>\n\n<p>Kliknite na gumb<b>Slijedeći</b>da biste pokrenuli proces izrade paketa.</p>\n\n<p>Kliknite na gumb<b>Odustani</b> želite li ugasiti čarobnjaka.</p>"#: FNewProject.class:426msgid "<h2>Welcome to the Gambas project creation wizard!\n<img src=\"img/gambas.png\" align=\"right\"></h2>\n\n<p>This wizard allows you to create a new <b>Gambas</b> project.\nThis project will be created from scratch or from an already\nexisting project.</p>\n\n<p>Press the <b>Next</b> button to start creating the project.</p>\n\n<p>Press the <b>Cancel</b> button to cancel the wizard.</p>"msgstr "<h2>Dobro došli u čarobnjaka za izradu 'Gambas' projekata\n<img src=\"img/gambas.png\" align=\"right\"></h2>\n\n<p>Ovaj čarobnjak omogućit će vam izradu novog<b>Gambas</b> projekta.\nProjekt će biti zrađen ispočetka ili od nekog \nveć postojećeg projekta.</p>\n\n<p>Kliknite na gumb<b>Slijedeći</b> da pokrenete izradu projekta.</p>\n\n<p>Kliknite na gumb <b>Odustani</b> da biste ugasili čarobnjaka.</p>"#: FMakeInstall.class:641msgid "<h3>Changelog</h3>\n"msgstr "<h3>Changelog</h3>\n"#: FMakeInstall.class:532msgid "<h3>Create an installation package for...</h3>\n"msgstr "<h3>Načini instalacijski paket za...</h3>\n"#: FMakeInstall.class:594msgid "<h3>Description</h3>\n"msgstr "<h3>Opis</h3>\n"#: FMakeInstall.class:579msgid "<h3>Maintainer information</h3>\n"msgstr "<h3>Informacije o održavatelju</h3>\n"#: FNewProject.class:458msgid "<h3>Options</h3>\n"msgstr "<h3>Opcije</h3>\n"#: FNewProject.class:389msgid "<h3>Select the directory of the project</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite direktorij projekta</h3>\n"#: FMakeInstall.class:678msgid "<h3>Select the directory where the packages will be stored</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite direktorij u koji želite spremiti pakete</h3>\n"#: FNewProject.class:438msgid "<h3>Select the name of the project</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite naziv projekta</h3>\n"#: FMakeInstall.class:719msgid "<h3>Select the package group</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite grupu paketa</h3>\n"#: FNewProject.class:315msgid "<h3>Select the project to copy</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite projekt kojeg želite kopirati</h3>\n"#: FNewProject.class:448msgid "<h3>Select the title of the project</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite naslov projekta</h3>\n"#: FNewProject.class:339msgid "<h3>Select the type of the project</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite vrstu projekta</h3>\n"#: FMakeInstall.class:690msgid "<h3>Select where the menu entry will be created</h3>\n"msgstr "<h3>Izaberite gdje želite načiniti izbornik</h3>\n"#: FOption.class:824msgid "Handle size"msgstr "Veličina drške"#: FMain.class:1170msgid "&Help browser"msgstr "P&retraživač pomoći"#: FExplorer.class:795msgid "Help browser"msgstr "Pretraživač pomoći"#: FFormStack.class:153 FMain.class:1386msgid "Hierarchy"msgstr "Hijerarhija"#: FForm.class:1984 FMain.class:1121msgid "&Hierarchy"msgstr "&Hijerarhija"#: FOption.class:574msgid "Highlight current line"msgstr "Osvjetli trenutnu liniju"#: FOption.class:788msgid "Highlighting"msgstr "Osvjetljavanje"#: FForm.class:1956msgid "Horizontal"msgstr "Vodoravno"#: FIconTool.class:166msgid "Horizontal flip,Vertical flip,Rotate clockwise,Rotate counter-clockwise"msgstr "Okreni vodoravno, okreni okomito, rotiraj u smjeru kazaljke na satu, rotiraj u smjeru suprotnom kazaljci na satu"#: FAbout.class:226msgid "http://gambas.sourceforge.net"msgstr "-"#: Language.module:41msgid "Hungarian (Hungary)"msgstr "Mađarski (Mađarska)"#: FMain.class:1133msgid "&Icon editor"msgstr "Uređivač &ikona"#: FIconEditor.class:1379 FIconTool.class:529msgid "Icon editor"msgstr "Uređivač sličica"#: FOption.class:835msgid "Icon size"msgstr "Veličina ikone"#: FFind.class:987msgid "Ignore co&mments"msgstr "Zanemari ko&mentare"#: FMain.class:1216msgid "&Image..."msgstr "Sl&ika..."#: FTranslate.class:515msgid "Import a translation"msgstr "Uvezi prijevod"#: FProperty.class:291msgid "Incorrect property value."msgstr "Neispravna vrijednost."#: FEditor.class:2140msgid "Indent"msgstr "Uvlačenje"#: FExplorer.class:826msgid "Index"msgstr "Indeks"#: Language.module:45msgid "Indonesian (Indonesia)"msgstr "Indonezijski (Indonezija)"#: FPropertyFile.class:226msgid "Information"msgstr "Informacija"#: FFind.class:1035msgid "In Forms"msgstr "U formama"#: Package.module:164msgid "Initializing ~/RPM directory."msgstr "Inicijaliziram ~/RPM direktorij."#: FList.class:176 FMenu.class:856msgid "&Insert"msgstr "&Umetni"#: .project:2msgid "Integrated Development Environment for Gambas"msgstr "Integrated Development Environment za Gambas"#: Language.module:47msgid "Irish (Ireland)"msgstr "Irski (Irska)"#: Language.module:49msgid "Italian (Italy)"msgstr "Talijanski (Italija)"#: FPropertyProject.class:438msgid "It is under development and may change without notice."msgstr "Razvoj je u tijeku i može se promjeniti bez upozorenja."#: FPropertyProject.class:790msgid "Keep debugging information in executable"msgstr "Čuvaj podatke za uklanjanje grešaka u programu"#: FOption.class:648msgid "Keywords"msgstr "Ključne riječi"#: FPropertyFile.class:190msgid "Last modified"msgstr "Zadnja modifikacija"#: FForm.class:1962msgid "Left to right"msgstr "Lijevo prema desno "#: FFind.class:774 FIconTool.class:656msgid "Line"msgstr "Linijia"#: FExplorer.class:368msgid "Loading help..."msgstr "Učitavam pomoć..."#: FDebugInfo.class:255msgid "Local"msgstr "Lokalno"#: FPropertyFile.class:220msgid "Location"msgstr "Lokacija"#: FSupSelector.class:1569msgid "Look in"msgstr "Pogledaj u"#: FAbout.class:295msgid "Make a gift!"msgstr "Poklonite!"#: FMakeInstall.class:497msgid "Make an installation package"msgstr "Načini instalacijski paket"#: Project.module:1122msgid "Make executable"msgstr "Načini izvršnu datoteku"#: FMain.class:1026msgid "Make e&xecutable..."msgstr "Načini izvršnu datot&eku..."#: FMain.class:1036msgid "Make installation package..."msgstr "Načini instalacijski paket..."#: FMakeInstall.class:776msgid "Make package"msgstr "Načini paket"#: FMain.class:1032msgid "Make source archive..."msgstr "Načini paket izvornog koda..."#: Project.module:1136msgid "Making executable..."msgstr "Radim aplikaciju..."#: FMakeInstall.class:538msgid "MandrakeLinux"msgstr "MandrakeLinux"#: FGambas.class:120msgid "Mascot"msgstr "Maskota"#: FMenu.class:25msgid "Menu editor"msgstr "Uređivač izbornika"#: FForm.class:2032msgid "Menu editor..."msgstr "Uređivač izbornika..."#: FOption.class:875msgid "Miscellaneous"msgstr "Razno"#: FTextEditor.class:92msgid "modified"msgstr "mijenjan"#: FPropertyFile.class:53msgid "Module"msgstr "Modul"#: FMain.class:1197msgid "&Module..."msgstr "&Modul..."#: Project.module:501msgid "Modules"msgstr "Moduli"#: FNewModule.class:161 FNewText.class:160 FSupSelector.class:101msgid "Name"msgstr "Naziv"#: FDebugInfo.class:52msgid "native code"msgstr "prirodni kod "#: FNewModule.class:128 FNewText.class:142msgid "New"msgstr "Novo"#: FMain.class:1194msgid "&New"msgstr "&Novo"#: FNewClass.class:133msgid "New class"msgstr "Nova klasa"#: FNewDirectory.class:84 FSupSelector.class:1482msgid "New directory"msgstr "Novi direktorij"#: FNewForm.class:176msgid "New form"msgstr "Nova forma"#: FMain.class:966msgid "&New project..."msgstr "&Novi projekt..."#: FMain.class:1316msgid "New project"msgstr "Novi projekt"#: FWelcome.class:52msgid "New project..."msgstr "Novi projekt..."#: FNewText.class:122
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -