📄 ar.po
字号:
msgid "Search &List"msgstr ""#: FFind.class:1003msgid "&Replace"msgstr "&استبدل"#: FFind.class:1008msgid "Replace &all"msgstr "استبدل &الجميع"#: FFind.class:1013msgid "Search in"msgstr " البحث في"#: FFind.class:1017msgid "Pro&ject"msgstr "المش&روع"#: FFind.class:1022 FMain.class:963msgid "&File"msgstr "&ملف"#: FFind.class:1028msgid "Proce&dure"msgstr "-"#: FFind.class:1035msgid "In Forms"msgstr ""#: FFind.class:1056 FIconEditor.class:1286 FMakeInstall.class:766#: FPropertyFile.class:241 FTips.class:198msgid "Close"msgstr " اغلق"#: FForm.class:71msgid "Bad form file"msgstr " ملفّ فورم خاطئ"#: FForm.class:1891msgid "Select"msgstr "اختار"#: FForm.class:1896msgid "Event"msgstr " الحدث"#: FForm.class:1906msgid "Select all"msgstr " اختر الكلّ"#: FForm.class:1929 FMain.class:313 FSupSelector.class:1074#: FTranslate.class:413msgid "Delete"msgstr " احذف"#: FForm.class:1939msgid "Arrangement"msgstr " التّرتيب"#: FForm.class:1942msgid "Bring to foreground"msgstr " أحضر إلى الأماميّة"#: FForm.class:1948msgid "Send to background"msgstr " أرسل إلى الخلفيّة"#: FForm.class:1958msgid "Horizontal"msgstr ""#: FForm.class:1964msgid "Left to right"msgstr ""#: FForm.class:1970msgid "Vertical"msgstr ""#: FForm.class:1976msgid "Top to bottom"msgstr ""#: FForm.class:1986 FMain.class:1121msgid "&Hierarchy"msgstr ""#: FForm.class:1992msgid "Alignment"msgstr ""#: FForm.class:1995msgid "Align to &left"msgstr ""#: FForm.class:2000msgid "Align to &right"msgstr ""#: FForm.class:2005msgid "Align to &top"msgstr ""#: FForm.class:2010msgid "Align to &bottom"msgstr ""#: FForm.class:2019msgid "Same &width"msgstr ""#: FForm.class:2024msgid "Same &height"msgstr ""#: FForm.class:2034msgid "Menu editor..."msgstr " محرّر القائمة ..."#: FForm.class:2050msgid "Code"msgstr "كود"#: FForm.class:2060 FPropertyFile.class:33 FProperty.class:693#: FPropertyProject.class:761msgid "Properties"msgstr " الملكيّات"#: FFormStack.class:152 FMain.class:1386msgid "Hierarchy"msgstr ""#: FFormStack.class:158msgid "Click on a form to display the hierarchy of its controls..."msgstr ""#: FGambas.class:120msgid "Mascot"msgstr " التّميمة"#: FGetIcon.class:29 FNewIcon.class:133msgid "Picture files"msgstr " ملفّات الصّورة"#: FGetIcon.class:29 FNewClass.class:39 FNewForm.class:39 FNewIcon.class:133#: FNewModule.class:38 FNewText.class:37 FSupSelector.class:179#: FTranslate.class:522 Project.module:1145msgid "All files"msgstr "كل الملفات"#: FGetIcon.class:78msgid "Select a picture"msgstr " اختر صورةً"#: FGotoLine.class:48msgid "Go to line"msgstr " اذهب إلى السطر"#: FGotoLine.class:71msgid "255"msgstr "-"#: FIconEditor.class:1267msgid "Do you want to clear the image ?"msgstr " هل تريد مسح الصّورة ؟"#: FIconEditor.class:1286msgid """This image has been modified.\n""Do you want to save it ?"msgstr " هذه الصّورة قد عُدِّلَتْ. هل تريد حفظها؟"#: FIconEditor.class:1381 FIconTool.class:529msgid "Icon editor"msgstr " محرّر الأيقونة"#: FIconTool.class:166msgid "Horizontal flip,Vertical flip,Rotate clockwise,Rotate counter-clockwise"msgstr """قلب افقى, قلب رأسى, در باتّجاه حركة عقارب السّاعة, در بعكس اتّجاه عقارب السّاعة"#: FIconTool.class:188msgid "Rectangle,Filled rectangle,Filled delimited rectangle"msgstr "المستطيل, المستطيل المملوء, المستطيل المملوء المحدّد "#: FIconTool.class:193msgid "Ellipse,Filled ellipse,Filled delimited ellipse"msgstr "قطع النّاقص, قطع النّاقص المملوء, قطع النّاقص المحدّد المملوء"#: FIconTool.class:198msgid "Flood fill,Patterned flood fill"msgstr " يملأ الفيضان, الفيضان المزخرف يملأ"#: FIconTool.class:213msgid "Select and transparent paste,Select and opaque paste"msgstr "الصق المختار و الشّفّاف, المعجون المختار و الغير شفّاف"#: FIconTool.class:593msgid "Clear all"msgstr "احذف الكل"#: FIconTool.class:602msgid "Zoom"msgstr " تقريب"#: FIconTool.class:611msgid "Scroll"msgstr "انزﻻق"#: FIconTool.class:620msgid "Select and transparent paste"msgstr "الصق المختار و الشّفّاف"#: FIconTool.class:638msgid "Flip"msgstr "قلب"#: FIconTool.class:647msgid "Draw"msgstr "ارسم"#: FIconTool.class:665msgid "Rectangle"msgstr " المستطيل"#: FIconTool.class:674msgid "Ellipse"msgstr " قطع النّاقص"#: FIconTool.class:683msgid "Pick color"msgstr " اختر اللّون"#: FIconTool.class:692msgid "Flood fill"msgstr "ملأ الفيضان"#: FIconTool.class:701msgid "Swap colors"msgstr ""#: FLanguage.class:54msgid "Choose language"msgstr " اختر اللّغة"#: FLanguage.class:71msgid "Choose the translation to duplicate"msgstr ""#: FList.class:107msgid "Do you want to clear the value list ?"msgstr " هل تريد مسح قائمة القيمة ؟"#: FList.class:155msgid "Edit list property"msgstr "حرر خاصية القائمة"#: FList.class:176 FMenu.class:856msgid "&Insert"msgstr "&ادخال"#: FList.class:193 FMenu.class:861msgid "&Delete"msgstr "&احذف"#: FMain.class:313msgid "Do you really want to delete this directory ?"msgstr " هل تريد حذف هذا الدّليل فعلاً ؟"#: FMain.class:325 FSupSelector.class:1262msgid "Do you really want to delete this file ?"msgstr " هل تريد حذف هذا الملفّ فعلاً ؟"#: FMain.class:333msgid "Cannot delete file or directory"msgstr " لا يمكن أن يحذف الملفّ أو الدّليل"#: FMain.class:468msgid "&Clear history"msgstr "&حذف التاريخ"#: FMain.class:958 FSupSelector.class:163 Project.module:540msgid "Project"msgstr " المشروع"#: FMain.class:966msgid "&New project..."msgstr "&المشروع الجديد"#: FMain.class:972msgid "&Open project..."msgstr "&افتح مثال..."#: FMain.class:978msgid "Open &recent"msgstr "فتح &حديث"#: FMain.class:982msgid "Open &example"msgstr "افتح &مثال"#: FMain.class:990msgid "S&ave project"msgstr "&احفظ المشروع"#: FMain.class:1000msgid "&Quit"msgstr "&انهاء"#: FMain.class:1007msgid "&Project"msgstr "&المشروع"#: FMain.class:1010msgid "&Compile"msgstr "&تجميع"#: FMain.class:1016msgid "Compile &All"msgstr "&تجميع الكل"#: FMain.class:1026msgid "Make e&xecutable..."msgstr ""#: FMain.class:1032msgid "Make source archive..."msgstr ""#: FMain.class:1036msgid "Make installation package..."msgstr ""#: FMain.class:1045msgid "&Translate..."msgstr "&ترجم"#: FMain.class:1055msgid "&Refresh"msgstr "&انعش"#: FMain.class:1060msgid "&Properties..."msgstr "&الملكيّات..."#: FMain.class:1067msgid "&Debug"msgstr ""#: FMain.class:1071msgid "&Run"msgstr "&جري (شغل)"#: FMain.class:1077msgid "&Pause"msgstr ""#: FMain.class:1082msgid "&Stop"msgstr ""#: FMain.class:1087msgid "&Step"msgstr "&خطوة"#: FMain.class:1093msgid "&Forward"msgstr "&الامام"#: FMain.class:1099msgid "R&eturn from"msgstr ""#: FMain.class:1106msgid "&View"msgstr "-"#: FMain.class:1109msgid "&Properties"msgstr "&الملكيّات"#: FMain.class:1115msgid "&Toolbox"msgstr "&صندوق الأدوات"#: FMain.class:1127msgid "&Console"msgstr "-"#: FMain.class:1133msgid "&Icon editor"msgstr ""#: FMain.class:1143msgid "Close &all windows"msgstr "ا&غلق الجميع"#: FMain.class:1149msgid "&Tools"msgstr "&الأدوات"#: FMain.class:1152msgid "&Database manager..."msgstr "&مدير قاعدة البيانات"#: FMain.class:1161msgid "&Preferences..."msgstr "&التّفضيلات"#: FMain.class:1167msgid "&?"msgstr "-"#: FMain.class:1170msgid "&Help browser"msgstr "&متصفح المساعدة"#: FMain.class:1176msgid "&Tips of the day"msgstr "&تلميحات اليوم"#: FMain.class:1184msgid "&About Gambas..."msgstr "&عن جامباس"#: FMain.class:1190msgid "Popup"msgstr " منبثق"#: FMain.class:1194msgid "&New"msgstr "&جديد"#: FMain.class:1197msgid "&Module..."msgstr "&المركبة"#: FMain.class:1202msgid "&Form..."msgstr "&فورم"#: FMain.class:1207msgid "&Class..."msgstr "&طبقة"#: FMain.class:1216msgid "&Image..."msgstr ""#: FMain.class:1221msgid "&Text file..."msgstr "-"#: FMain.class:1230msgid "&Directory..."msgstr "&الدّليل"#: FMain.class:1236msgid "&Edit"msgstr "&تحرير"#: FMain.class:1241msgid "Edit &form"msgstr ""#: FMain.class:1246msgid "Edit &class"msgstr ""#: FMain.class:1251 FNewClass.class:157 FNewForm.class:200msgid "&Startup class"msgstr "&فصل البدايه"#: FMain.class:1260msgid "&Save"msgstr "&احفظ"#: FMain.class:1266msgid "&Rename..."msgstr "&أعد تسمية"#: FMain.class:1276 FSupSelector.class:1039msgid "&Cut"msgstr "&قص"#: FMain.class:1282 FSupSelector.class:1046msgid "&Copy"msgstr "&نسخ"#: FMain.class:1288 FSupSelector.class:1053msgid "&Paste"msgstr "&الصق"#: FMain.class:1294msgid "&Delete..."msgstr "&احذف..."#: FMain.class:1316msgid "New project"msgstr " المشروع الجديد"#: FMain.class:1323msgid "Open project"msgstr "افتح مشروع"#: FMain.class:1330msgid "Save project"msgstr " احفظ المشروع"#: FMain.class:1337 FPropertyProject.class:48msgid "Project properties"msgstr "خصائص المشروع"#: FMain.class:1344msgid "Translate"msgstr ""#: FMain.class:1351msgid "Compile"msgstr ""#: FMain.class:1358msgid "Compile all"msgstr "تجميع الكل"#: FMain.class:1365msgid "Component explorer"msgstr " مستكشف العنصر"#: FMain.class:1372msgid "Properties sheet"msgstr " ملاءة الخصائص"#: FMain.class:1379 FOption.class:830 FToolBox.class:226msgid "Toolbox"msgstr " صندوق الأدوات"#: FMakeInstall.class:73msgid "Please enter your name."msgstr ""#: FMakeInstall.class:77msgid "Please enter your e-mail address."msgstr ""#: FMakeInstall.class:89msgid "Please enter the first CHANGELOG entry."msgstr ""#: FMakeInstall.class:97msgid "Please choose at least one target system."msgstr ""#: FMakeInstall.class:103msgid "Please choose the package group for each target system."msgstr ""#: FMakeInstall.class:109msgid "Please choose the menu location for each target system."msgstr ""#: FMakeInstall.class:497msgid "Make an installation package"msgstr ""#: FMakeInstall.class:508msgid """<h2>Welcome to the Gambas installation package creation wizard!\n""<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n""\n""<p>This wizard allows you to create an installation package\n""of your <b>Gambas</b> project.</p>\n""\n""<p>You will be able to choose the Linux distribution the\n""installation package will be dedicated to.</p>\n""\n""<p>Press the <b>Next</b> button to start creating the installation package.</""p>\n""\n""<p>Press the <b>Cancel</b> button to cancel the wizard.</p>"msgstr ""#: FMakeInstall.class:521msgid "Redhat / Fedora"msgstr ""#: FMakeInstall.class:527msgid "Debian"msgstr ""#: FMakeInstall.class:532msgid "<h3>Create an installation package for...</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:538msgid "MandrakeLinux"msgstr ""#: FMakeInstall.class:568msgid "SuSE Linux"msgstr ""#: FMakeInstall.class:579msgid "<h3>Maintainer information</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:594msgid "<h3>Description</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:604msgid "Your name"msgstr ""#: FMakeInstall.class:609msgid "Your e-mail address"msgstr ""#: FMakeInstall.class:622msgid "Prefix package name and executable with the 'gambas-' string"msgstr ""#: FMakeInstall.class:641msgid "<h3>Changelog</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:652msgid """Please enter the changes of your project. Each change must be described by a ""line beginning with a dash."msgstr ""#: FMakeInstall.class:678msgid "<h3>Select the directory where the packages will be stored</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:690msgid "<h3>Select where the menu entry will be created</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:706 FNewIcon.class:222 FOption.class:587#: FSupSelector.class:1564 FTranslate.class:893msgid " "msgstr ""#: FMakeInstall.class:719msgid "<h3>Select the package group</h3>\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:748msgid """<h2>Make installation packages\n""<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n""\n""<p>All needed information have been collected. You can now create the ""installation packages for your application...</p>\n""\n""<p>Click on the <b>OK</b> button to create the packages.</p>\n""<p>Click on the <b>Previous</b> button if you had made a mistake.</p>\n""<p>Click on the <b>Cancel</b> button to cancel the operation.</p>\n""\n"msgstr ""#: FMakeInstall.class:761 FNewProject.class:329 FTips.class:188msgid "<< &Previous"msgstr "&سابق"#: FMakeInstall.class:771 FNewProject.class:480 FTips.class:193msgid "&Next >>"msgstr "&تاليٍٍٍٍٍٍٍٍٍ>>"#: FMakeInstall.class:776msgid "Make package"msgstr ""#: FMenu.class:25msgid "Menu editor"msgstr " محرّر القائمة"#: FMenu.class:240msgid "Bad menu name !"msgstr ""#: FMenu.class:246
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -