⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 glossary.docbook.pot

📁 LINUX 下, 以 QT/KDE 写的档案管理员
💻 POT
字号:
# Translation of glossary.docbook to LANGUAGE# Copyright (C) 2006, Krusader Krew# This file is distributed under the same license as the Krusader package# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: Krusader-doc-1.90.0 2008-03-14\n""Report-Msgid-Bugs-To:  <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n""POT-Creation-Date: 2008-03-14 18:22+0000\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <krusader-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Tag: primary#: glossary.docbook:23#, no-c-formatmsgid "Glossary"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:25#, no-c-formatmsgid "This chapter is intended to explain the various words which have been used throughout the &krusader; documentation. If you believe some acronyms or terms are missing, please do not hesitate to contact the &krusader; documentation team."msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:30#, no-c-formatmsgid "Thanks to <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/\">wikipedia.org</ulink> the free encyclopedia that anyone can edit."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:35#, no-c-formatmsgid "<acronym>ACL</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:38#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Access_control_list\"> Access Control List</ulink>; a concept in computer security used to enforce privilege separation. It is a means of determining the appropriate access rights to a given object depending on certain aspects of the process that is making the request."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:49#, no-c-formatmsgid "<acronym>BSD</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:52#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Bsd\">Berkeley Software Distribution</ulink>; refers to any of several free &UNIX;-compatible operating systems, derived from <acronym>BSD</acronym>&UNIX;."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:61#, no-c-formatmsgid "<acronym>CVS</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:64#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System\"> Concurrent Versions System</ulink>; an important component of Source Configuration Management (SCM). By using it, developers can record the history of source files and documents."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:74#, no-c-formatmsgid "<acronym>DEB</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:77#, no-c-formatmsgid "This is a binary file format that is used by <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Debian\"> &debian;</ulink> and &debian;-based distributions. It is a suffix of a installation file specifically built for these distributions; e.g. <filename>krusader_1.70.1-1_amd64.deb</filename>. Simply described it is a special archive containing all the program files and their proposed location on the system."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:90#, no-c-formatmsgid "DCOP"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:93#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Dcop\">Desktop Communication Protocol</ulink>; the interprocess communication protocol used by &kde; desktop environment. It enables various &kde; applications to communicate with each other."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:103#, no-c-formatmsgid "<acronym>FAQ</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:106#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"faq\">Frequently Asked Questions</link>; a document where questions that arise many times are answered. If you have a question to the developers of &krusader;, you should always have a look at the &faq-lnk; first."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:115#, no-c-formatmsgid "&FTP;"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:117#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol\"> File Transfer Protocol</ulink>; it is an Internet protocol that allows you to retrieve files from so-called &FTP; servers."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:126#, no-c-formatmsgid "<acronym>GPL</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:129#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Gpl\">GNU General Public License</ulink>; a software license created by the <ulink url=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</ulink> defining the terms for releasing free software."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:138#, no-c-formatmsgid "&GUI;"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:140#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface\"> Graphical User Interface</ulink>."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:147#, no-c-formatmsgid "<acronym>ISO</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:150#, no-c-formatmsgid "An <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_image\">ISO image</ulink> (.iso) is an informal term for a disk image of an ISO 9660 file system. More loosely, it refers to any optical disk image, even a UDF image."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:158#, no-c-formatmsgid "&kde;"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:160#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kde\">K Desktop Environment</ulink>; a project to develop a free graphical desktop environment for &UNIX; compatible systems."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:168#, no-c-formatmsgid "Key Binding"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:170#, no-c-formatmsgid "All features of &krusader; are available through the menubar, but you can also bind (link) a certain key combination to that function. You will find, however, that using the <link linkend=\"keyboard-commands\">keyboard</link> is remakably faster than using the menubar or <link linkend=\"gloss-gui\">GUI</link>. <link linkend=\"keyboard-commands\">Keyboard usage</link> is an important tool for <link linkend=\"gloss-ofm\">Orthodox File Managers</link>. &krusader; comes with several predefined &keybindigs-lnk;."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:185#, no-c-formatmsgid "Kpart"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:187#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/KPart\"> Kpart</ulink>; KParts is the name of the component framework for the &kde; desktop environment. KParts are analogous to Bonobo components in &gnome-url;, both of which are based on the same concepts as &Microsoft;'s Object Linking and Embedding. e.g. if you use &krusader;'s viewer to view a PDF file, KPDF wil be launched inside &krusader;'s viewer."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:200#, no-c-formatmsgid "<acronym>KIO</acronym> or kioslave"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:203#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kioslave\">KDE Input/Output</ulink>; also known as &kioslaves1-url; is part of the &kde; architecture. It provides access to files, web sites and other resources through a single consistent API."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:212#, no-c-formatmsgid "mount"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:214#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_%28computing%29\"> Mouting</ulink>; in computer science, is the process of making a file system ready for use by the operating system, typically by reading certain index data structures from storage into memory ahead of time. The term recalls a period in the history of computing when an operator had to mount a magnetic tape or hard disk on a spindle before using it."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:227#, no-c-formatmsgid "<acronym>OFM</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:230#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://www.softpanorama.org/OFM/index.shtml\"> Orthodox File Manager</ulink>; also known as \"Commanders\". Members of this family of file managers use simple yet very powerful interface that is a direct derivative of the <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Norton_Commander\"> Norton Commander</ulink> (NC) interface."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:240#, no-c-formatmsgid "<glossterm>RPM</glossterm>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:242#, no-c-formatmsgid "This is the binary file format for distributions based on the <ulink url=\"http://www.rpm.org/\">RPM Package Manager</ulink>, a widely used packaging tool for the &Linux; operating system. If you still have to get &krusader; and your system supports RPM packages, you should get &krusader; packages ending in .rpm."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:253#, no-c-formatmsgid "<acronym>SSH</acronym>, Secure Shell"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:256#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/SSH\">SSH</ulink>; is a set of standards and an associated network protocol that allows establishing a secure channel between a local and a remote computer."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:263#, no-c-formatmsgid "<acronym>SVN</acronym>, Subversion"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:266#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subversion\"> Subversion</ulink>; a version control system that is a compelling replacement for <link linkend=\"gloss-cvs\">CVS</link>. It is used by many software projects including &kde; and &krusader;."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:276#, no-c-formatmsgid "Terminal emulator"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:278#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Terminal_emulator\"> Terminal emulator</ulink>; simply a windowed shell; this is known as command line window in some other environments. If you want to use the shell and type the commands, you should know at least a few of the system-level commands for your operating system."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:289#, no-c-formatmsgid "POSIX"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:292#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Posix\">\"Portable Operating System Interface for uniX\"</ulink>; a collective name of a family of related standards specified by the IEEE to define the application programming interface (API) for software compatible with variants of the &UNIX; operating system."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:303#, no-c-formatmsgid "&URL;"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:306#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/URL\">Universal Resource Locater</ulink>; a universal resource locater is the technical term for what is commonly referred to as a websites address. Examples of URLs include <ulink url=\"http://krusader.sourceforge.net\"> http://krusader.sourceforge.net</ulink> and &remote-connections-lnk;."msgstr ""#. Tag: acronym#: glossary.docbook:318#, no-c-formatmsgid "<acronym>VFS</acronym>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:321#, no-c-formatmsgid "&vfs-lnk; is a basic <link linkend=\"features\">OFM feature</link>, this an abstracted layer over all kinds of archived information (ZIP files, FTP servers, TAR archives, NFS filesystems, SAMBA shares, ISO cd/dvd images, RPM catalogs, etc.), which allows the user to access all the information in these divergent types of file systems transparently - just like entering an ordinary sub-directory! &krusader; supports several &vfs-lnk;."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:333#, no-c-formatmsgid "<glossterm>XML</glossterm>"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:335#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Xml\">Extensible Markup Language</ulink>; a very flexible text format derived from SGML (ISO 8879). Originally designed to meet the challenges of large-scale electronic publishing, XML is also playing an increasingly important role in the exchange of a wide variety of data on the Web and elsewhere."msgstr ""#. Tag: glossterm#: glossary.docbook:345#, no-c-formatmsgid "Zeroconf"msgstr ""#. Tag: para#: glossary.docbook:347#, no-c-formatmsgid "<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf\">Zeroconf</ulink>; or Zero Configuration Networking is a set of techniques that automatically create a usable IP network without configuration or special servers. This allows inexpert users to connect computers, networked printers, and other items together and expect them to work automatically."msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -