📄 viewer-editor.docbook.pot
字号:
# Translation of viewer-editor.docbook to LANGUAGE# Copyright (C) 2006, Krusader Krew# This file is distributed under the same license as the Krusader package# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: Krusader-doc-1.90.0 2008-03-14\n""Report-Msgid-Bugs-To: <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n""POT-Creation-Date: 2008-03-14 18:22+0000\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <krusader-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:2#, no-c-formatmsgid "KrViewer: &krusader;'s internal viewer-editor"msgstr ""#. Tag: primary#: viewer-editor.docbook:5#, no-c-formatmsgid "<primary>Viewer</primary>"msgstr ""#. Tag: seealso#: viewer-editor.docbook:6#, no-c-formatmsgid "<seealso>Editor</seealso>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:8#, no-c-formatmsgid "Pressing &Enter; on a selected file <emphasis>opens the file with the associated application</emphasis>. The editor-viewer is tabbed, configure it on the &konfiggereral-lnk;"msgstr ""#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:13#, no-c-formatmsgid "<title>Viewer</title>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:14#, no-c-formatmsgid "To view a file as fast as possible according to its type, just put it under the cursor and press <keycap>F3</keycap>. &krusader;'s internal viewer is actually a part of &konqueror;, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (⪚ display pictures, play music, show the content of an archive). This is called the 'Generic viewer', for which you need to configure the mime types."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:22#, no-c-formatmsgid "The viewer works as follows: <itemizedlist> <listitem> <para>It tries to view the file with the <emphasis>'Generic viewer'.</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para>When the file type (mime type) cannot be determined or when a file (⪚ a binary) doesn't have an associated action, it disables the 'generic viewer'. The file is treated as a text file, which is the <emphasis>'Text viewer'</emphasis>.</para> </listitem> <listitem> <para>The user can change in the <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">KrViewer menu</link> between: 'Generic viewer' (if available), 'Text viewer' and <emphasis>'Hex viewer'</emphasis>.</para> </listitem> </itemizedlist>You can configure the default viewer mode on the &konfiggereral-lnk; ."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:44#, no-c-formatmsgid "<keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>F3</keycap></keycombo>views a &URL; on demand, ⪚:"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:50#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>man:/</command> </userinput>views the manpages."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:56#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>man:/</command> <replaceable>krusader</replaceable> </userinput>views a manpage."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:63#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>info:/</command> </userinput>views the infopages."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:69#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>http://</command> <replaceable>krusader.sourceforce.net/</replaceable> </userinput>views a webpage."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:76#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>ftp://</command> <replaceable>ftp.kde.org/pub/kde/</replaceable> </userinput>views a ftp-server."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:83#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>sftp://</command> <replaceable>sftp.foo/</replaceable> </userinput>views a secure ftp-server."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:90#, no-c-formatmsgid "<userinput> <command>file:/</command> <replaceable>home/frank</replaceable> </userinput>views the homedirectory of Frank."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:97#, no-c-formatmsgid "<userinput> <replaceable>/home/frank/archive.tar.gz</replaceable> </userinput>views a <literal role=\"extension\">tar.gz</literal> archive."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:104#, no-c-formatmsgid "KrViewer can have the following menus: <link linkend=\"kredit_file_menu\">File</link>, <link linkend=\"kredit_edit_menu\">Edit</link>, <link linkend=\"kredit_view_menu\">View</link>, <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link> and <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">Krviewer</link>, depending on which file type is viewed. They will be discussed in the <link linkend=\"kredit\">Editor section</link>. The internal viewer can follow links on HTML pages. With <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>E</keycap></keycombo> the viewer can start &krusader;'s internal editor (which is basically the same application)."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:118#, no-c-formatmsgid "The embedded viewer is not written by us, it is supplied via &kde; (libs) and &kioslaves1-url; We cannot and do not want to change it, usings these libraries reduces the amount of written code. So we do not have to reinvent the wheel ;-)"msgstr ""#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:127#, no-c-formatmsgid "<title>Editor</title>"msgstr ""#. Tag: primary#: viewer-editor.docbook:129#, no-c-formatmsgid "<primary>Editor</primary>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:131#, no-c-formatmsgid "&krusader;'s internal editor has almost everything that you can expect of an editor. Editing is similar to viewing but with the <keycap>F4</keycap> key. The default editor is &krusader;'s internal editor. You can change the default editor in the &konfiggereral-lnk;, if you prefer to use an external editor."msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:139#, no-c-formatmsgid "When you use &krusader;'s internal editor for the first time, it is recommended to look at each section of the <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link>menu, and configure it the way you want it."msgstr ""#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:147#, no-c-formatmsgid "Menu overview"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:148#, no-c-formatmsgid "Most of the menus are quite self-explanatory. ;-)"msgstr ""#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:151#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu>menu"msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:155#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:165#, no-c-formatmsgid "Save file."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:170#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:176#, no-c-formatmsgid "Save file with another name."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:181#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:190#, no-c-formatmsgid "Reload file."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:195#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Export</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:201#, no-c-formatmsgid "Export the file to <literal role=\"extension\">HTML</literal> format."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:207#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:217#, no-c-formatmsgid "Print the file."msgstr ""#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:223#, no-c-formatmsgid "<guimenu>Edit</guimenu> menu"msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:227#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:237#, no-c-formatmsgid "Undo last action."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:242#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;&Shift; <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:253#, no-c-formatmsgid "Redo last action."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:258#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:268#, no-c-formatmsgid "Cut selected text to clipboard."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:273#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:283#, no-c-formatmsgid "Copy selected text to clipboard."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:288#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:298#, no-c-formatmsgid "Paste clipboard content to the document."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:303#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:313#, no-c-formatmsgid "Select whole document."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:318#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;&Shift; <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:329#, no-c-formatmsgid "Deselect current selection."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:334#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;&Shift; <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Block Selection Mode</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:345#, no-c-formatmsgid "Toggle Block Selection, which will activate/deactivate the block selection possibility."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:352#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:361#, no-c-formatmsgid "Toggle Insert/Overwrite Mode."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:366#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:376#, no-c-formatmsgid "Find text."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:381#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:392#, no-c-formatmsgid "Find next text."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:397#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift; <keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:407#, no-c-formatmsgid "Find previous text."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:412#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:422#, no-c-formatmsgid "Replace text."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:427#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to line</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:437#, no-c-formatmsgid "Go to given line number."msgstr ""#. Tag: title#: viewer-editor.docbook:443#, no-c-formatmsgid "<guimenu>View</guimenu>menu"msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:447#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycap>F7</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Switch to Command Line.</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:456#, no-c-formatmsgid "Display Command Line."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:462#, no-c-formatmsgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Schema.</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: viewer-editor.docbook:468#, no-c-formatmsgid "Set Schema ⪚ &krusader; Normal, &krusader; Printing, &kate; Normal, &kwrite; Normal."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: viewer-editor.docbook:476#, no-c-formatmsgid "<shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -