⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 bookmarks.docbook.pot

📁 LINUX 下, 以 QT/KDE 写的档案管理员
💻 POT
字号:
# Translation of bookmarks.docbook to LANGUAGE# Copyright (C) 2006, Krusader Krew# This file is distributed under the same license as the Krusader package# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: Krusader-doc-1.90.0 2008-03-14\n""Report-Msgid-Bugs-To:  <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n""POT-Creation-Date: 2008-03-14 18:22+0000\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <krusader-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Tag: title#: bookmarks.docbook:2#, no-c-formatmsgid "BookMan: Organize your Bookmarks"msgstr ""#. Tag: primary#: bookmarks.docbook:4#, no-c-formatmsgid "Bookmarks"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:6#, no-c-formatmsgid "BookMan is &krusader;'s Bookmark tool for bookmarking folders, local- and <link linkend=\"remote-connections\">remote URL's</link>, and later returning to them in a click of a button. The Bookman menu is divided into four sections:"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:13#, no-c-formatmsgid "Your personal bookmarks"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:16#, no-c-formatmsgid "Popular &URL;'s"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:19#, no-c-formatmsgid "<para>Permanent bookmarks</para>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:22#, no-c-formatmsgid "<para>Manage bookmarks</para>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:26#, no-c-formatmsgid "You can bookmark inside a remote file system (&FTP; or SAMBA) and later use the bookmark to quickly connect to the remote machine, but you cannot bookmark inside an archive."msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:43#, no-c-formatmsgid "<title>Bookmark menu</title>"msgstr ""#. Tag: phrase#: bookmarks.docbook:49#, no-c-formatmsgid "<phrase>Bookmark menu</phrase>"msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:54#, no-c-formatmsgid "Using Bookmarks"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:55#, no-c-formatmsgid "Usually, you click on the <guibutton>Bookmark</guibutton> button when you are in the target folder. For example, to bookmark <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>, navigate &krusader; there and click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and select <guimenuitem>Bookmark Current</guimenuitem>. When the <guilabel>Bookmark Current</guilabel> dialog box appears, the &URL; line will say <filename class=\"directory\">/usr/tmp</filename>. <guilabel>Name</guilabel> is for the name you would like to give to the bookmark (e.g.: temporary folder). Hotkeys are supported by adding <literal>&amp;</literal> to the bookmark name &eg; <literal>&amp;sourceforge, &amp;home, down&amp;loads</literal> &etc;, so you can quickly call the bookmark name with <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>foo</keycap></keycombo>. If you add the bookmark without entering a name, the bookmarks name will be the same as its target. <guilabel>URL</guilabel> is where the bookmark points to. <guilabel>Create in</guilabel> creates bookmark folders for organizing your bookmarks."msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:82#, no-c-formatmsgid "To use your bookmarks, click the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and choose a bookmark. You may also use the &keybindigs-lnk; : <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift; <keycap>d</keycap></keycombo> to bookmark the current item, <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>right/left arrow</keycap></keycombo> to <keycap>open right/left panel bookmarks list</keycap> and <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>d</keycap></keycombo> to open the bookmarks of the active panel. A &MMB; click on bookmarks opens them in a new <link linkend=\"folder-tabs\">Folder tab</link>."msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:95#, no-c-formatmsgid "Navigation in bookmarks:"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:98#, no-c-formatmsgid "Start typing letters"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:101#, no-c-formatmsgid "&eg; when you type <literal>'h'</literal> and only one bookmark starts with <literal>'h'</literal>, it is executed immediately - no enter needed"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:107#, no-c-formatmsgid "If more than one bookmarks begins with <literal>'h'</literal>, you will have to continue adding letters, until you have specified enough and again, the bookmark is executed."msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:115#, no-c-formatmsgid "Password handling"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:116#, no-c-formatmsgid "One of the benefits of the <link linkend=\"bookman\">bookmark manager</link> is that the passwords are saved using &kde;'s services - where &eg; your &konqueror;/&kmail; password are saved. If you have a wallet, &kde; will save the passwords there. By clicking the bookmarks, a dialog will open and ask for your username and password. Supply them and click 'save password'. The passwords and usernames will be saved securely by &kde;'s wallet (make sure it is enabled by your distro). The downside here is that if you reinstall and do not backup your passwords from the wallet as well as &krusader;'s bookmark file, something will be lost."msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:131#, no-c-formatmsgid "<title>Popular URL's</title>"msgstr ""#. Tag: primary#: bookmarks.docbook:133#, no-c-formatmsgid "<primary>Popular URL's</primary>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:135#, no-c-formatmsgid "The submenu <guilabel>Popular URL's</guilabel> holds persistent the most popular visited &URL;'s (local or remote). This submenu displays the top 15 popular URLs, sorted by ranking, so that the top &URL; is the most popular. This is easy for when you need to visit &URL;s often, but do not want to create &bookmarks-lnk;, it serves as a temporary bookmark list for the most visited links. <guilabel>Quicksearch Popular URL's</guilabel> is a fast way to browse/select the popular &URL;s:"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:149#, no-c-formatmsgid "Open the <guilabel>Popular URL's</guilabel> or use <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>z</keycap></keycombo>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:157#, no-c-formatmsgid "Type a few letters to narrow the search"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:160#, no-c-formatmsgid "Press enter (you will go to the &URL; list)"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:164#, no-c-formatmsgid "Press enter again and the panel is refreshed"msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:169#, no-c-formatmsgid "<title>Permanent bookmarks</title>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:170#, no-c-formatmsgid "These are hardcoded bookmarks to the top bookmark menu; there is no need for them to be saved to the file. With the &context-menu-lnk; you can enable/disable these permanent bookmarks. The following permanent bookmarks are available:"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:177#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Media</guilabel> uses &kde;'s <link linkend=\"konfig-advanced\">Media protocol</link> <filename>media:/</filename>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:183#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Local Network</guilabel> uses &kde;'s <filename>lan:/</filename> protocol."msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:188#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Virtual Filesystem</guilabel> &vfs-lnk; <filename>virt:/</filename> is not a virtual folder, but a container for &URL;'s from different file systems. It is used for &eg; the <guilabel>Feed to Listbox</guilabel> feature of the search module and the synchronizer. The location toolbar will display &eg; <filename>virt:/Search results 1</filename> or <filename>virt:/Synchronise results 1</filename>."msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:201#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Jump back</guilabel> or <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>J</keycap></keycombo> brings you back to your starting position when you did create a new tab in the panel window. This feature is very handy if you go deep into a directory tree, than you can return with one action to the starting point. With <guilabel>Set jump back point here</guilabel> or <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;&Shift; <keycap>J</keycap></keycombo> sets the current directory as a jump back point."msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:218#, no-c-formatmsgid "<title>Manage bookmarks</title>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:219#, no-c-formatmsgid "To edit and organize your bookmarks, by clicking the <guibutton>Bookmark</guibutton> button and selecting the <guimenuitem>Manage Bookmarks</guimenuitem>, &keditbookmarks; will be displayed. This is where you can edit/remove and rearrange the bookmarks. &keditbookmarks; (part of the kdebase package) is a bookmark editor for &konqueror;, &krusader; and other applications, which use the &xbel-url; standard for the bookmark format. The bookmarks are stored in <filename> ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml.</filename>"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:231#, no-c-formatmsgid "You can import bookmarks from <application>IE</application>, <application>Opera</application>, <application>Galeon</application>, &kde;, <application>Mozilla</application>, &Netscape;. &keditbookmarks; is easy to use, however, if you need more information, please read the &keditbookmarks; or the &konqueror; handbook."msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:252#, no-c-formatmsgid "<title>&keditbookmarks; Bookmark Manager</title>"msgstr ""#. Tag: phrase#: bookmarks.docbook:258#, no-c-formatmsgid "<phrase>&keditbookmarks; Bookmark Manager</phrase>"msgstr ""#. Tag: title#: bookmarks.docbook:265#, no-c-formatmsgid "Bookmarks as action buttons on the Toolbar"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:266#, no-c-formatmsgid "Bookmarks can be placed as buttons on the &main-toolbar-lnk; or the &actions-toolbar-lnk;. You can even make a key-binding for them:"msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:272#, no-c-formatmsgid "Create your &bookmarks-lnk;."msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:275#, no-c-formatmsgid "If you want, create keybindings for the bookmarks in the <guilabel>Key-bindings</guilabel> section of the &konfiglookandfeel-lnk;."msgstr ""#. Tag: para#: bookmarks.docbook:281#, no-c-formatmsgid "Add your bookmarks as action buttons on the &main-toolbar-lnk; or the &actions-toolbar-lnk; with the <guilabel>Toolbar</guilabel> section of the &konfiglookandfeel-lnk;."msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -