⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 konfigurator.docbook.pot

📁 LINUX 下, 以 QT/KDE 写的档案管理员
💻 POT
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
msgid "<guilabel>Colors</guilabel>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:660#, no-c-formatmsgid "Configure the colors the way you like, you can see the result in the <guilabel>Preview</guilabel> section. The following items of the active and inactive panel can be configured:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:668#, no-c-formatmsgid "Foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:673#, no-c-formatmsgid "Directory foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:678#, no-c-formatmsgid "Executable foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:683#, no-c-formatmsgid "Symbolic link foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:688#, no-c-formatmsgid "Invalid symlink foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:693#, no-c-formatmsgid "Background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:698#, no-c-formatmsgid "Alternate background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:703#, no-c-formatmsgid "Selected foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:708#, no-c-formatmsgid "Selected background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:713#, no-c-formatmsgid "Alternate selected background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:718#, no-c-formatmsgid "Current foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:723#, no-c-formatmsgid "Selected current foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:728#, no-c-formatmsgid "Current background"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:732#, no-c-formatmsgid "The following items of the &synchronizer-lnk; can be configured:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:737#, no-c-formatmsgid "Equals foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:742#, no-c-formatmsgid "Equals background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:747#, no-c-formatmsgid "Differing foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:752#, no-c-formatmsgid "Differing background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:757#, no-c-formatmsgid "Copy to left foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:762 konfigurator.docbook:772#, no-c-formatmsgid "Copy to left background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:767#, no-c-formatmsgid "Copy to right foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:777#, no-c-formatmsgid "Delete foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:782#, no-c-formatmsgid "Delete background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:790#, no-c-formatmsgid "Preview"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:793#, no-c-formatmsgid "Here you see a preview of the configured colors."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:799#, no-c-formatmsgid "Color schemes"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:802#, no-c-formatmsgid "With the <guibutton>Import Color Scheme</guibutton> and <guibutton>Export Color Scheme</guibutton> buttons you can load and save a Color Scheme profile. This allows &krusader; to use &tcmd;, &mc;, foo-commander or your own custom color profile. The Color Schemes are stored in <filename>$KDEDIR/share/apps/krusader</filename>, the <filename>foo.color</filename> is a binary file that holds the color scheme."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:813#, no-c-formatmsgid "&mc; and &tcmd; Color scheme files are provided. Please <link linkend=\"help_krusader\">upload your favorite Color schemes</link> so that they become available for the &krusader; community. Thanks!"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:824#, no-c-formatmsgid "<title>General</title>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:825#, no-c-formatmsgid "Here you configure the basic operations."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:846#, no-c-formatmsgid "The following options determine basic aspects of operation:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:850#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Delete files/Move to trash</guilabel>: when &krusader; deletes files it can either 'really' delete them or move them to the trash folder, thereby making them available via &kde;'s trash."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:857#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Use mimetype magic</guilabel>: mime type magic is a mechanism which allows &krusader; to inspect the files in the panels and determine their type even if the file has no identifying extension. For example, if you take an image file - 'image1.jpg' - and rename it to 'image1', &krusader; will still know it's an image file and work with it accordingly. However, this mode of operation is slower (while refreshing the panel, or changing directories), so try &krusader; with and without mime type magic and decide what is best for you."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:871#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Editor</guilabel>: choose what editor will be used when editing a file (via F4)."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:876#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Default viewer mode</guilabel>: either generic, text or hex mode."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:881#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Viewer opens each file in a separate window</guilabel>: you can use the browsing tabs for navigation."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:887#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Atomic extensions</guilabel>: predefined atomic extensions like <filename>tar.gz</filename> are shown as one part in the <guilabel>Ext Column</guilabel> of the &list-panel-lnk;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:892#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Terminal</guilabel>: choose which terminal emulator will be used when &krusader; opens a console window (via F2, or Commands-&gt;Terminal menu option)."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:899#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Terminal Emulator sends Chdir on a panel change</guilabel>: if unchecked, there will be no <command>cd</command> command sent to the Terminal Emulator if the panel folder changes."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:906#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Temp Directory</guilabel>: this option selects the base directory for &krusader;'s temporary files. The actual files will be created in separate directories under the 'Temp directory', so that each user running &krusader; will have their own temporary subdirectories under the chosen directory."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:914#, no-c-formatmsgid "You must choose a temporary directory to which all users running &krusader; have full permissions!"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:922#, no-c-formatmsgid "Advanced"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:923#, no-c-formatmsgid "This page handles more advanced issues, so you should double-check your actions here: modifying settings here"msgstr ""#. Tag: remark#: konfigurator.docbook:925#, no-c-formatmsgid "makes &krusader; a more powerful AND dangerous tool."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:947#, no-c-formatmsgid "The page is divided into three parts:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:956#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Preserve attributes for local copy/move (slower)</guilabel>: If checked, &krusader; will try to preserve all attributes (time, owner, group) of the local files according to the source file depending on your <link linkend=\"copying\">permissions</link>."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:965#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Automount filesystems</guilabel>: this makes &krusader; try to mount a file system before entering it. For example, if you click on <filename class=\"directory\">/mnt/cdrom</filename> (and <filename class=\"directory\"> /mnt/cdrom</filename> appears in <filename class=\"directory\">/etc/fstab</filename> as a mount point), &krusader; will check if it is mounted. If not, it will try and mount it for you and then enter, so that you would see the contents of your cdrom. Note, however, that &krusader; will NOT unmount when exiting <filename class=\"directory\"> /mnt/cdrom</filename>."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:982#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Do not use KDE media protocol for the Media button (if it is buggy or missing)</guilabel>: If checked, &krusader; will not use &kde; media protocol for the <link linkend=\"list_panel\">Media button</link>. Choose this when the media protocol is buggy (in some older &kde; versions) or if you have no kdebase package installed on your system."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:993#, no-c-formatmsgid "<guilabel>MountMan will not (un)mount the following mount points</guilabel>: If you have file systems that you do not want to accidentally unmount (or mount) then enter a list of mount points separated by commas (&eg; <literal>/, /boot, /tmp</literal>) and &mountman-lnk; will not try to (un)mount them."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:1008#, no-c-formatmsgid "Confirmations"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1011#, no-c-formatmsgid "By checking the options in this section, &krusader; will ask for confirmation before doing a specific action; otherwise, the following actions will be done without warning:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1017#, no-c-formatmsgid "deleting non empty directorie(s)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1020#, no-c-formatmsgid "deleting file(s)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1023#, no-c-formatmsgid "copying file(s)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1026#, no-c-formatmsgid "moving file(s)"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:1033 konfigurator.docbook:1118#, no-c-formatmsgid "Fine-Tuning"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1038#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Icon Cache Size</guilabel>: &krusader; uses an icon cache, so it will not have to reload icons that have been used before. Of course, as the cache grows bigger, it can store more icons and further speed operations, but the memory footprint of &krusader; will become bigger."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1048#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Arguments of updatedb</guilabel>: sets additional arguments for <command>updatedb</command>, please read the manpages for more information."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:1060#, no-c-formatmsgid "Archives"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1061#, no-c-formatmsgid "This page handles the way &krusader; works with archives. In the <guilabel>General</guilabel> section you will see a list of archive formats. Some are checked and some are grayed-out. The ones that are available (not grayed-out) are supported by &krusader;. If you check them, &krusader; will handle the archives transparently and let you open them as folders; otherwise, &krusader; will attempt to invoke an application which opens archives of that type. If a certain archive is grayed-out, it means that &krusader; could not find the appropriate executables in the configured path. The next archives are supported: ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, zip and 7-zip."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1095#, no-c-formatmsgid "If you have installed a certain archive application (let's say <command>arj</command>) and want &krusader; to know about it, just click the <guibutton>Auto Configure</guibutton> button. &krusader; will search for all supported executables and print a report listing the archive formats that can be handled. If the operation was successful the new archive should be available and checked."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1105#, no-c-formatmsgid "Please install new packagers to your <envar>PATH</envar> (&ie;: <filename>/usr/bin</filename> or <filename>/usr/local/bin</filename> &etc;)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1110#, no-c-formatmsgid "The full path of the packagers is stored in the &konfigdependencie-lnk; (&eg; to handle ZIP archives, &krusader; needs the <command>unzip</command> and <command>zip</command> executables). It is possible that you need to manually configure the mimes to the protocols in the &konfigprotocol-lnk;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1121#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Allow moving into archives</guilabel>: this option allows you to move files into an archive (as opposed to just copying into the archive). The down side is that if a power failure occurs during the process, the files that were moved might already be deleted, but not yet packed into the archive."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1129#, no-c-formatmsgid "If such a thing happens, the file(s) are NOT LOST. They were actually moved into a subfolder in &krusader;'s <link linkend=\"konfig-general\">temp directory</link>. You can search the directory and recover your files."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1138#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Test archives when finished packing</guilabel>: this option automatically runs a test on a newly packed archive. It is safer, but takes longer."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:1147#, no-c-formatmsgid "Dependencies page"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1148#, no-c-formatmsgid "This page configures the full path of the external applications. It is even possible to configure the full path of &krusader;!"msgstr ""#. Tag: emphasis#: konfigurator.docbook:1152#, no-c-formatmsgid "General tab"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1154#, no-c-formatmsgid "Here you can configure the full path of the following external applications:"msgstr ""#. Tag: entry#: konfigurator.docbook:1160#, no-c-formatmsgid "application"msgstr ""#. Tag: entry#: konfigurator.docbook:1161 konfigurator.docbook:1349 konfigurator.docbook:1573#, no-c-formatmsgid "configurable full path"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1166#, no-c-formatmsgid "<command>df</command>"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1172#, no-c-formatmsgid "/bin/df"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1180#, no-c-formatmsgid "eject"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1186#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/eject"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1194#, no-c-formatmsgid "kdesu"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1200#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/kdesu"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1208#, no-c-formatmsgid "kget"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1214#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/kget"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1222#, no-c-formatmsgid "kmail"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1228#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/kmail"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:1235#, no-c-formatmsgid "diff utility"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1240#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/kompare"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1247#, no-c-formatmsgid "krename"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1252#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/krename"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1260#, no-c-formatmsgid "krusader"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1266#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/krusader"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1274#, no-c-formatmsgid "locate"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1280#, no-c-formatmsgid "/usr/bin/locate"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1288#, no-c-formatmsgid "mount"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1294#, no-c-formatmsgid "/bin/mount"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1302#, no-c-formatmsgid "umount"msgstr ""#. Tag: replaceable#: konfigurator.docbook:1308#, no-c-formatmsgid "/bin/umount"msgstr ""#. Tag: command#: konfigurator.docbook:1316#, no-c-formatmsgid "updatedb"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -