⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 features.docbook.po

📁 LINUX 下, 以 QT/KDE 写的档案管理员
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:188#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"splitter\">File splitter</link>."msgstr "<link linkend=\"splitter\">Разделитель файла</link>."#. Tag: para#: features.docbook:191#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"mouse_gestures\">Mouse Gestures</link>."msgstr "<link linkend=\"mouse_gestures\">Жесты мыши</link>."#. Tag: para#: features.docbook:194#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"list_panel\">Quick Navigation</link> in the Location Toolbar."msgstr "<link linkend=\"list_panel\">Быстрая навигация</link> в панели адреса."#. Tag: para#: features.docbook:197#, no-c-formatmsgid "&whatsthis_url; Helpfunction in favour of Tooltips where reasonable."msgstr "&whatsthis_url; функция помощи подсказками."#. Tag: para#: features.docbook:200#, no-c-formatmsgid "&sync_browsing_lnk;"msgstr ""#. Tag: title#: features.docbook:210#, no-c-formatmsgid "Customize &krusader; to your own needs"msgstr "Настройте &krusader;  под себя"#. Tag: para#: features.docbook:212#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"konfig-startup\">Konfigurator</link> &krusader;'s ""configuration center."msgstr "<link linkend=\"konfig-startup\">Конфигуратор</link> - это центр настройки &krusader;."#. Tag: para#: features.docbook:216#, no-c-formatmsgid """&main_toolbar_lnk;, <link linkend=\"actions_toolbar\">Actions Toolbar</link> ""for user actions and bookmarks."msgstr "&main_toolbar_lnk;, <link linkend=\"actions_toolbar\">Меню UserActions</link> для пользовательских действий и закладок."#. Tag: para#: features.docbook:220#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"key_bindings\">key-bindings</link>."msgstr "<link linkend=\"key_bindings\">Комбинации клавиш</link>."#. Tag: para#: features.docbook:223#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"konfig-color\">Colors</link>."msgstr "<link linkend=\"konfig-color\">Цвета</link>."#. Tag: para#: features.docbook:226#, no-c-formatmsgid "&panel_profiles_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:229#, no-c-formatmsgid "&bookmark-manager_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:232#, no-c-formatmsgid "&mouse_selection_modes_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:235#, no-c-formatmsgid """Many more features can be <link linkend=\"konfig-startup\">configured the ""way you like</link>."msgstr "Многие возможности настраиваются в <link linkend=\"konfig-startup\">вкладке запуск</link>."#. Tag: title#: features.docbook:246#, no-c-formatmsgid "&krusader; extra's"msgstr "Дополнения &krusader;"#. Tag: para#: features.docbook:248#, no-c-formatmsgid "&useractions_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:251#, no-c-formatmsgid "&javascript_console_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:254#, no-c-formatmsgid "&color_profiles_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:257#, no-c-formatmsgid "&keybindigs_profiles_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:259#, no-c-formatmsgid """Upload/Download your favorite &krusader; configurations/extensions/plugins ""at &kde_files_url;!"msgstr "Отправьте/загрузите свои любимые настройки/расширения/модули на &kde_files_url;!"#. Tag: title#: features.docbook:268#, no-c-formatmsgid "New features in version CVS (the future 1.80.0 release)"msgstr "Новые возможности в CVS  версии(будущий релиз 1.80.0)"#. Tag: para#: features.docbook:270#, no-c-formatmsgid "Archive improvements"msgstr "Усовершенствование работы с архивами"#. Tag: para#: features.docbook:273#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"archives\">Password support</link> for: arj, ace, rar and ""zip. Passwords can be stored in &kwallet;"msgstr """<link linkend=\"archives\">Поддержка паролей</link> для: arj, ace, rar и ""zip. Пароли будут сохраняться в &kwallet;"#. Tag: para#: features.docbook:278#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"archives\">7-zip support</link>, by external applications 7z ""and 7za."msgstr "<link linkend=\"archives\">поддержка 7-zip</link>, через внешние приложения 7z и 7za."#. Tag: para#: features.docbook:282#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"archives\">Autodetection support</link>, allowing you to ""open \"hidden archives\" (&eg; &openoffice; documents, wich is actually a ""zip archive with an other filename extension)"msgstr "<link linkend=\"archives\">Автоопределение</link>, позволит вам открывать \"скрытые архивы\" (например, документы &openoffice; которые фактически являются архивами zip с другим расширением в имени файла)"#. Tag: para#: features.docbook:287#, no-c-formatmsgid "Packing/unpacking are now in the background."msgstr "Упаковка/распаковка  в фоне."#. Tag: para#: features.docbook:294#, no-c-formatmsgid "&useractions_lnk; improvements."msgstr "Улучшения в &useractions_lnk;."#. Tag: para#: features.docbook:298#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"konfig-advanced\">Media button</link>."msgstr "<link linkend=\"konfig-advanced\">Кнопка Media</link>."#. Tag: para#: features.docbook:302#, no-c-formatmsgid """Copy/Move: <link linkend=\"copying\">preserve all attributes</link> (time, ""owner, group)."msgstr """Копирование/перемещение: <link linkend=\"copying\">сохранение всех атрибутов</link> (время, ""владелец, группа)."#. Tag: para#: features.docbook:307#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"konfig-color\">Dim the colors of the inactive panel</link>."msgstr "<link linkend=\"konfig-color\">Тусклые цвета для неактивной панели</link>."#. Tag: para#: features.docbook:311#, no-c-formatmsgid """Renaming a the filename without the extension, single instance mode, start ""to system tray, check them out in <link linkend=\"konfigurator""\">Konfigurator</link>"msgstr """Переименовывание файла без смены расширения, одиночный режим, сворачивание в системный лоток, проверка выхода в <link linkend=\"konfigurator""\">конфигураторе</link>"#. Tag: para#: features.docbook:318#, no-c-formatmsgid "Atomic extensions (NOT DOCUMENTED YET)."msgstr "Элементарные расширения (ЕЩЁ НЕ ДОКУМЕНТИРОВАНО)."#. Tag: para#: features.docbook:322#, no-c-formatmsgid """Context menu for bookmarks and enable/disable special bookmarks by right ""clicking on them."msgstr "Контекстное меню для закладок и разрешение/запрещение специальных закладок в контекстном меню."#. Tag: para#: features.docbook:327#, no-c-formatmsgid "Restyled <link linkend=\"menu-commands\">MenuBar</link>."msgstr "Изменение <link linkend=\"menu-commands\">Меню</link>."#. Tag: para#: features.docbook:331#, no-c-formatmsgid "&termemu_lnk; improvements (NOT DOCUMENTED YET)."msgstr "Улучшения в &termemu_lnk; (ЕЩЁ НЕ ДОКУМЕНТИРОВАНО)."#. Tag: para#: features.docbook:335#, no-c-formatmsgid "&synchronizer_lnk; improvements (NOT DOCUMENTED YET)."msgstr "Улучшения в &synchronizer_lnk; (ЕЩЁ НЕ ДОКУМЕНТИРОВАНО)."#. Tag: para#: features.docbook:339#, no-c-formatmsgid "Quick navigation improvements (NOT DOCUMENTED YET)"msgstr "Улучшения в быстрой навигации (ЕЩЁ НЕ ДОКУМЕНТИРОВАНО)"#. Tag: para#: features.docbook:343#, no-c-formatmsgid "<para>.</para>"msgstr ""#. Tag: para#: features.docbook:348#, no-c-formatmsgid "Many bugfixes."msgstr "Много исправлений."#. Tag: para#: features.docbook:352#, no-c-formatmsgid "TODO ... NOT YET DESCRIBED IN THE HANDBOOK ..."msgstr "TODO ...ЕЩЁ НЕ ВКЛЮЧЕНО В РУКОВОДСТВО ..."#. Tag: para#: features.docbook:356#, no-c-formatmsgid "NOTE: NOT ALL NEW FEATURES ARE DESCRIBED YET IN THE HANDBOOK"msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ВСЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОПИСАНЫ В РУКОВОДСТВЕ"#. Tag: para#: features.docbook:360#, no-c-formatmsgid """THIS LIST IS INCOMPLTE ... If someone likes to &contribute_url; to this ""handbook, please contact Frank. For more features, please read the ""&changelog_url; and &cvsnews_url;."msgstr "ЭТОТ СПИСОК НЕ ПОЛОН ...Если кто-то хочет помочь, посетите &contribute_url;, свяжитесь с Франком.Чтобы узнать больше прочитайте &changelog_url; и &cvsnews_url;."#. Tag: chapter#: features.docbook:364#, no-c-formatmsgid "&dev_cvs_note;"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -