📄 konfigurator.docbook.po
字号:
#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:363#, no-c-formatmsgid "Shift/Ctrl-Right mouse button selects"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:364#, no-c-formatmsgid "Spacebar moves down"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:365#, no-c-formatmsgid "Spacebar calculates diskspace"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:366#, no-c-formatmsgid "Insert moves down"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:367#, no-c-formatmsgid "Right clicking pops context-menu immediately"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:379#, no-c-formatmsgid "<title>Colors</title>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:381#, no-c-formatmsgid """This page configures the colors of the &list_panel_lnk; and the ""&synchronizer_lnk;. The <guilabel>KDE default colors</guilabel> is the ""default color configuration."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:413#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Use the default KDE colors</guilabel>: this is the default, it ""uses &kde;'s the color settings of <command>kcontrol</command>."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:417#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Use Alternate Background color</guilabel>: If checked, the ""<guilabel>Background</guilabel> color and the <guilabel>Alternate ""background</guilabel> color alternates line by line. When you don't use the ""&kde; default colors, you can configure the alternate colors in the ""<guilabel>Colors</guilabel> box."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:424#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show current item even if not focused</guilabel>: If checked, ""shows the last cursor position in the non active list panel. This option is ""only available when you don't use the &kde; default colors."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:429#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Dim the colors of the inactive panel</guilabel>: If checked, the ""colors of the inactive panel are calculated by a dim color and a dim factor, ""these settings can be configured in the <guilabel>Inactive</guilabel> tab of ""the <guilabel>Colors</guilabel> box. This option is only available when you ""don't use the &kde; default colors."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:440#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Colors</guilabel>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:441#, no-c-formatmsgid """Choose the colors the way you like. In the <guilabel>Preview</guilabel> ""section you can see the result. The following items of the active and ""inactive panel can be configured:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:444#, no-c-formatmsgid "Foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:445#, no-c-formatmsgid "Directory foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:446#, no-c-formatmsgid "Executable foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:447#, no-c-formatmsgid "Symbolic link foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:448#, no-c-formatmsgid "Invalid symlink foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:449#, no-c-formatmsgid "Background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:450#, no-c-formatmsgid "Alternate background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:451#, no-c-formatmsgid "Marked foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:452#, no-c-formatmsgid "Marked background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:453#, no-c-formatmsgid "Alternate marked background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:454#, no-c-formatmsgid "Current foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:455#, no-c-formatmsgid "Marked current foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:456#, no-c-formatmsgid "Current background"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:458#, no-c-formatmsgid "The following items of the &synchronizer_lnk; can be configured:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:460#, no-c-formatmsgid "Equals foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:461#, no-c-formatmsgid "Equals background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:462#, no-c-formatmsgid "Differing foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:463#, no-c-formatmsgid "Differing background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:464#, no-c-formatmsgid "Copy to left foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:465 konfigurator.docbook:467#, no-c-formatmsgid "Copy to left background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:466#, no-c-formatmsgid "Copy to right foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:468#, no-c-formatmsgid "Delete foreground"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:469#, no-c-formatmsgid "Delete background"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:475#, no-c-formatmsgid "Preview"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:476#, no-c-formatmsgid "Here you see a preview of the configured colors."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:479#, no-c-formatmsgid "Color schemes"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:480#, no-c-formatmsgid """With the <guibutton>Import Color Scheme</guibutton> <guibutton>Export Color ""Scheme</guibutton> buttons you can load and save a Color Scheme profile. ""This allows that &krusader; can have the &tcmd;, &mc;, foo-commander or your ""custom colors. The Color Schemes are stored in <filename>$KDEDIR/share/apps/""krusader</filename>, the <filename>foo.color</filename> is a binary file ""that holds the Color Scheme."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:486#, no-c-formatmsgid """A &mc; and &tcmd; Color scheme file is provided. Please <link linkend=""\"help_krusader\">upload your favorite Color schemes</link> so that they ""become available for the &krusader; community. Thanks!"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:500#, no-c-formatmsgid "<title>General</title>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:501#, no-c-formatmsgid "Here you configure the basic operations."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:526#, no-c-formatmsgid "The following options determine basic aspects of operation:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:529#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Delete files/Move to trash</guilabel>: when &krusader; deletes ""files it can either 'really' delete them or move them to the trash folder, ""thereby making them available via &kde;'s trash."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:532#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Use mimetype magic</guilabel>: mimetype magic is a mechanism which ""allows &krusader; to inspect the files in the panels and determine their ""type even if the file has no identifying extension. For example, if you take ""an image file - 'image1.jpg' - and rename it to 'image1', &krusader; will ""still know it's an image file and work with it accordingly. However, this ""mode of operation is slower (while refreshing the panel, or changing ""directories), so try &krusader; with and without mimetype magic and decide ""what's best for you."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:538#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Editor</guilabel>: choose what editor will be used when editing a ""file (via F4)."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:540#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Default viewer mode</guilabel>: eighter: generic, text or hex mode."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:542#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Viewer opens each file in a separate window</guilabel>: use ""browsing tabs or not."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:545#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Terminal</guilabel>: choose what terminal emulator will be used ""when &krusader; opens a console window (via F2, or Commands->Terminal menu ""option)."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:547#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Terminal Emulator sends Chdir on a panel change</guilabel>: if ""unchecked, there will be no <command>cd</command> command sended to the ""Termainal Emulator if the panelfolder changes."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:550#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Temp Directory</guilabel>: this option selects the base directory ""for &krusader;'s temporary files. The actual files will be created in ""separate directories under the 'Temp directory', so that each user running ""&krusader; will have his/her own temporary subdirectories under the chosen ""directory."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:555#, no-c-formatmsgid """You must choose a temporary directory to which all users running &krusader; ""have full permissions!"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:562#, no-c-formatmsgid "Advanced"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:563#, no-c-formatmsgid """This page handles more advanced issues, so you should double-check what you ""do here, since modifying things around here"msgstr ""#. Tag: remark#: konfigurator.docbook:564#, no-c-formatmsgid "makes &krusader; a more powerful AND dangerous tool."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:590#, no-c-formatmsgid "The page is divided into three parts:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:596#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Preserve attributes for local copy/move (slower)</guilabel>: If ""checked, &krusader; will try to preserve all attributes (time, owner, group) ""of the local files according to the source one depending on your <link ""linkend=\"copying\">permissions</link>."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:601#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Automount filesystems</guilabel>: this makes &krusader; try to ""mount a filesystem before entering it. For example, if you click on ""<filename class=\"directory\">/mnt/cdrom</filename> (and <filename class=""\"directory\">/mnt/cdrom</filename> appears in <filename class=\"directory""\">/etc/fstab</filename> as a mount point), &krusader; will check if it is ""mounted. If not, it will try and mount it for you and then enter, so that ""you'd see the contents of your cdrom. Note, however, that &krusader; will ""NOT unmount when exiting <filename class=\"directory\">/mnt/cdrom</filename>."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:611#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Don't use KDE's media protocol for the Media button (if it's buggy ""or missing)</guilabel>: If checked, &krusader; won't use &kde;'s media ""protocol for the <link linkend=\"list_panel\">Media button</link>. Use this ""open when the media protocol is buggy (in some older &kde; versions) or if ""you have no kdebase package installed on your system."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:619#, no-c-formatmsgid """<guilabel>MountMan won't (un)mount the following mount-points</guilabel>: If ""you have filesystems that you don't want to accidentally unmount (or mount) ""then enter a list of mountpoints separated by commas (⪚ <literal>/, /""boot, /tmp</literal>) and &mountman_lnk; won't try to (un)mount them."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:628#, no-c-formatmsgid "Confirmations"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:629#, no-c-formatmsgid """By checking the options in this section, &krusader; will ask for ""confirmation before doing a specific action; otherwise, the following ""actions will be done without warning:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:632#, no-c-formatmsgid "deleting non empty directorie(s)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:633#, no-c-formatmsgid "deleting file(s)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:634#, no-c-formatmsgid "copying file(s)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:635#, no-c-formatmsgid "moving file(s)"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:639 konfigurator.docbook:700#, no-c-formatmsgid "Fine-Tuning"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:641#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Icon Cache Size</guilabel>: &krusader; uses an icon cache, so it ""won't have to reload icons that were already used before. Of course, as the ""cache grows bigger, it can store more icons and further speed operations, ""but the memory footprint of &krusader; will be bigger."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:645#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Arguments of updatedb</guilabel>: sets additional arguments for ""<command>updatedb</command>, please read the manpages for more information."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:654#, no-c-formatmsgid "Archives"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:655#, no-c-formatmsgid """This page handles the way &krusader; works with archives. In the ""<guilabel>General</guilabel> section you'll see a list of archive formats. ""Some are checked and some are grayed-out. The ones that are available (not ""grayed-out) are supported by &krusader;. If you check them, then &krusader; ""will handle them transparently and let you open them as folders; otherwise, ""&krusader; will attempt to invoke an application which opens that type of ""archive. If a certain archive is grayed-out, it means that &krusader; ""couldn't find the appropriate executables in the configured path. The next ""archives are supported: ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, ""zip and 7-zip."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:686#, no-c-formatmsgid """If you've installed a certain archive application (let's say <command>arj</""command>) and want &krusader; to know about it, just click the ""<guibutton>Auto Configure</guibutton> button. &krusader; will search for all ""supported executables and print a report listing the archive formats that ""can be handled. If all went well the new archive should be available and ""checked."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:691#, no-c-formatmsgid """Please install new packagers to your <envar>PATH</envar> (&ie;: <filename>/""usr/bin</filename> or <filename>/usr/local/bin</filename> &etc;)"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:694#, no-c-formatmsgid """The full path of the packagers is stored in the &konfigdependencie_lnk; ""(⪚ to handle ZIP archives, &krusader; needs the <command>unzip</command> ""and <command>zip</command> executables). It's possible that you need to ""configure manually the mimes to the protocols in the &konfigprotocol_lnk;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:702#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Allow moving into archives</guilabel>: this option allows you to ""move files into an archive (as opposed to just copying into the archive). ""The down side is that if a power failure occurs during the process, the ""files that were moved might already be deleted, but not yet packed into the ""archive."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:706#, no-c-formatmsgid """If such thing happens, the file(s) are NOT LOST. They were actually moved ""into a subfolder in the &krusader;'s <link linkend=\"konfig-general\">temp ""directory</link>. You can search that directory and find your files, safe ""and sound."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:710#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Test archives when finished packing</guilabel>: this option ""automatically runs a test on a newly packed archive. It is safer, but takes ""longer."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:717#, no-c-formatmsgid "Dependencies page"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:719#, no-c-formatmsgid """This page configures the full path of the external applications. It is even ""possible to configure the full path of &krusader;!"msgstr ""#. Tag: emphasis#: konfigurator.docbook:723#, no-c-formatmsgid "General tab"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:724#, no-c-formatmsgid """Here you can configure the full path of the following external applications:"msgstr ""#. Tag: entry#: konfigurator.docbook:729#, no-c-formatmsgid "application"msgstr ""#. Tag: entry#: konfigurator.docbook:730 konfigurator.docbook:799 konfigurator.docbook:882#, no-c-formatmsgid "configurable full path"msgstr ""
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -