⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 konfigurator.docbook.po

📁 LINUX 下, 以 QT/KDE 写的档案管理员
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
# Translation of konfigurator.docbook to LANGUAGE# Copyright (C) 2006, Krusader Krew# This file is distributed under the same license as the Krusader package# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: Krusader-doc-1.80.0 2006-11-01\n""Report-Msgid-Bugs-To:  <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n""POT-Creation-Date: 2006-11-04 11:13+0000\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <krusader-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Tag: title#: konfigurator.docbook:24#, no-c-formatmsgid "Konfigurator: &krusader;'s Configuration Center"msgstr ""#. Tag: primary#: konfigurator.docbook:25#, no-c-formatmsgid "Configure"msgstr ""#. Tag: secondary#: konfigurator.docbook:25#, no-c-formatmsgid "Krusader"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:27#, no-c-formatmsgid """Konfigurator is &krusader;'s configuration center. Here you can modify the ""way &krusader; does things and customize it to your own needs. At any time, ""pressing the <guibutton>Apply</guibutton> button will apply the changes, ""pressing <guibutton>Close</guibutton> will close Konfigurator, and pressing ""<guibutton>Defaults</guibutton> will re-apply &krusader;'s \"factory\" ""settings. Konfigurator is divided into pages, each containing items related ""to that page. For some changes to the &GUI;, you will have to close and ""restart &krusader;."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:35#, no-c-formatmsgid "Startup"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:50#, no-c-formatmsgid "<title>Startup configuration</title>"msgstr ""#. Tag: phrase#: konfigurator.docbook:53#, no-c-formatmsgid "<phrase>Startup configuration</phrase>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:57#, no-c-formatmsgid """The startup page determines the way that &krusader; looks (and works) when ""it is launched. It is divided into two main parts:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:61 konfigurator.docbook:326 konfigurator.docbook:410#: konfigurator.docbook:593#, no-c-formatmsgid "<guilabel>General</guilabel>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:64#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Startup Profile</guilabel> : Starts the selected <link linkend=""\"panel_profiles\">Panel profile</link> at startup. <guilabel>&lt;Last ""session&gt;</guilabel> is a special Panel Profile, it is saved automaticly ""when closing &krusader;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:71#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show splashscreen</guilabel>: Display a splashscreen when starting ""&krusader;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:75#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Single Instance Mode</guilabel>: Only one Krusader instance is ""allowed to run."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:83#, no-c-formatmsgid "User Interface"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:84#, no-c-formatmsgid "Determine which parts of the user interface are visible after startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:86#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Save settings on exit</guilabel>: if checked, restore the user ""interface components to their condition when last shutdown."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:90#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show toolbar</guilabel>: if checked, &main_toolbar_lnk; will be ""visible after startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:93#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show statusbar</guilabel>: if checked, the &statusbar_lnk; will be ""visible after startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:96#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show function keys</guilabel>: if checked, the &fnkeybar_lnk; will ""be visible after startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:100#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show command line</guilabel>: if checked, the &cmdline_lnk; will ""be visible after startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:104#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show terminal emulator</guilabel>: if checked, the &termemu_lnk; ""will be visible after startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:108#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Save last position, size and panel settings</guilabel>: when ""launched, &krusader; will resize itself to the size it was when last ""shutdown. &krusader; will also appear in the same location on the screen, ""having panels sorted and aligned as they were. If this option is unchecked, ""you can use the menu <emphasis role=\"bold\"><menuchoice><guimenu>Settings</""guimenu> <guimenuitem>Save Position</guimenuitem></menuchoice></emphasis> ""option to manually set &krusader;'s size and position at startup."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:117#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Start to tray</guilabel>: if checked, &krusader; starts to tray ""(if minimize to tray is set), without showing the main window."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:129#, no-c-formatmsgid "<title>Look &amp; Feel</title>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:131#, no-c-formatmsgid """Here you can determine the look &amp; feel of things - which basically means ""fine-tuning the application to your needs. The page is divided into five ""tabs: <guilabel>Operation</guilabel>, <guilabel>Panel</guilabel>, ""<guilabel>Toolbar</guilabel>, <guilabel>Key-bindings</guilabel> and ""<guilabel>Panel Toolbar</guilabel>. Since <guilabel>Toolbar</guilabel> and ""<guilabel>Key-bindings</guilabel> are &kde; standard tools, we'll focus on ""the other sections:"msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:162#, no-c-formatmsgid "Operation"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:164#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Look &amp; Feel</guilabel>"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:165#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Warn on exit</guilabel>: if checked, &krusader; will display an ""\"Are you sure?\" warning when you try to shut it down; otherwise, it will ""exit without protest."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:171#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Minimize to tray</guilabel>: if checked, when you minimize ""&krusader;, it's icon will appear in the system tray instead of the taskbar."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:176#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Automark Directories</guilabel>: when <link linkend=\"edit-menu""\">selecting a group of files</link> (either by using Select Group or by ""using Select All), &krusader; will check this option. If checked, then ""directories matching the select criteria will also be marked; otherwise, ""only files will be marked."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:183#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Rename selects extension</guilabel>: When renaming a file, the ""whole text is selected. If you want total-commander like renaming of just ""the name, without extension, unmark this item."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:188#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Use fullpath tab names</guilabel>: if checked, display the full ""path in the &foldertabs_lnk;, otherwise only the last part of the path will ""be displayed."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:193#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Fullscreen terminal (mc-style)</guilabel>: Terminal is shown ""instead of the &krusader; window (full screen)."msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:206#, no-c-formatmsgid "Quicksearch"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:207#, no-c-formatmsgid """<guilabel>New style Quicksearch</guilabel>: The new <link linkend=""\"quicksearch\">Quicksearch</link> feature is used."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:211#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Case Sensitive Quicksearch</guilabel>: When using the <link ""linkend=\"quicksearch\">Quicksearch</link> feature: if checked (the &UNIX; ""default), all files beginning with capital letters appear before files ""beginning with non-capital letters; otherwise, all files beginning with a ""specified letter (capital or otherwise) will appear together."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:222#, no-c-formatmsgid "Panel"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:225#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Panel font</guilabel>: allows you to change the font used inside ""the file lists."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:227#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Filelist icon size</guilabel>: allows you to change the size of ""the icons in the file lists. The available sizes are 16x16, 22x22, 32x32 and ""48x48 pixels."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:229#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Use icons in filenames</guilabel>: if checked, show the icons in ""filenames and folders."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:231#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Human readable file size</guilabel>: if checked, the file size ""will be displayed in kB, Mb &etc; and not in bytes (default)."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:233#, no-c-formatmsgid """Since &krusader;-1.70.0 you need to configure the Columns with the right ""click menu in the panel and not in Konfigurator. The left and right panel ""use their own Columns independently. The next Columns are available:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:238#, no-c-formatmsgid "Name"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:240#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Ext</guilabel>: show the last part of the filename (part after the ""last dot) in the Ext Column and not as a complete filename in the Name ""Column like e.g. &konqueror; does."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:244#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Type</guilabel>: show the mimetype field."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:247#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Size</guilabel>: show the size field."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:250#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Modified</guilabel>: show the modified date and time field."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:253#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Perms</guilabel>: show the full perissions &eg; \"rwxr-xr-x\" or ""as octal numbers '0755' instead with enable/disable <guilabel>Nummeric ""Permissions</guilabel> in Look &amp; Feel <guilabel>Operation</guilabel> Tab."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:258#, no-c-formatmsgid """<guilabel>rwx</guilabel>: show only the rights of the current user &eg; \"-rw""\"."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:261#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Owner</guilabel>: show the owner field."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:264#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Group</guilabel>: show the group field."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:270#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Show Hidden files</guilabel>: if checked, &krusader; will display ""the \"dot-files\" which are otherwise hidden."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:274#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Case Sensitive Sorting</guilabel>: if checked (the &UNIX; ""default), all files beginning with capital letters appear before files ""beginning with non-capital letters; otherwise, all files beginning with a ""specified letter (capital or otherwise) will appear together."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:280#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Always sort dirs by name</guilabel>: Directories are sorted by ""name, regardless of the sort column."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:284#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Numeric permissions</guilabel>: Permission column (Look &amp; Feel ""<guilabel>Panel</guilabel> Tab) shows octal numbers '0755' instead of 'rwxr-""xr-x'."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:291#, no-c-formatmsgid "Uncheck the un-used columns, this allows more space for columns in use."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:298#, no-c-formatmsgid "Panel Toolbar"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:299#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Panel Toolbar visible</guilabel>: if checked, &krusader; will ""display the Panel Toolbar."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:301#, no-c-formatmsgid """The buttons on the <guilabel>Panel Toolbar</guilabel> can be made visible or ""hidden:"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:303#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Clear Location Toolbar</guilabel> button: clears the ""&location_toolbar_lnk;"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:305#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Open</guilabel> button"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:307#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Equal (=)</guilabel> button"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:309#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Up (..)</guilabel> button"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:311#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Home (~)</guilabel> button"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:313#, no-c-formatmsgid "<guilabel>Root (/)</guilabel> button"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:315#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Toggle-button for sync-browsing</guilabel>: if checked, show the ""&sync_browsing_lnk; button."msgstr ""#. Tag: title#: konfigurator.docbook:323#, no-c-formatmsgid "Selection Mode"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:324#, no-c-formatmsgid "Here you can configure the selection modes."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:327#, no-c-formatmsgid """<guilabel>&krusader; Mode</guilabel>: the way &krusader; has worked from day ""one. Both mouse keys allow selecting files. To select more than one file, ""hold the &Ctrl; key and click the &LMB;. Right-click menu is invoked using a ""short click on the &RMB;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:331#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Konqueror Mode</guilabel>: pressing the &LMB; selects files -- you ""can click and select multiple files. Right-click menu is invoked using a ""short click on the &RMB;."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:336#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Total commander Mode</guilabel>: pressing the &RMB; selects ""multiple files and the right-click menu is invoked by <guilabel>pressing and ""holding</guilabel> the &RMB; The &LMB; does not select, but sets the current ""file without affecting the current selection."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:342#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Custom Selection Mode</guilabel>: create your own selection style!"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:346#, no-c-formatmsgid "Details"msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:347#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Double-click selects (classic)</guilabel>: A single click on a ""file will select and focus, a double click opens the file or steps into the ""directory."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:351#, no-c-formatmsgid """<guilabel>Obey KDE's global selection policy</guilabel>: pressing the &LMB; ""selects files -- Use &kde;'s global setting: &kde; Control Center -> ""Peripherals -> Mouse."msgstr ""#. Tag: para#: konfigurator.docbook:355#, no-c-formatmsgid "Custom Selection Mode items:"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:357#, no-c-formatmsgid "Based on KDE's selection mode"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:358#, no-c-formatmsgid "Left mouse button selects"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:359#, no-c-formatmsgid "Left mouse button preserves selection"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:360#, no-c-formatmsgid "Shift/Ctrl-Left mouse button selects"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:361#, no-c-formatmsgid "Right mouse button selects"msgstr ""#. Tag: guilabel#: konfigurator.docbook:362#, no-c-formatmsgid "Right mouse button preserves selection"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -