📄 faq.docbook.po
字号:
# Translation of faq.docbook to Russian# Copyright (C) 2006, Krusader Krew# This file is distributed under the same license as the Krusader package# Roman Batejkin <romulak@mail.ru>, 2006.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Krusader-doc-1.80.0 2006-11-01\n""Report-Msgid-Bugs-To: <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n""POT-Creation-Date: 2006-11-04 11:13+0000\n""PO-Revision-Date: 2006-11-03 07:18+0000\n""Last-Translator: Roman Batejkin <romulak@mail.ru>\n""Language-Team: Russian <krusader-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Tag: title#: faq.docbook:23#, no-c-formatmsgid "Frequently Asked Questions (&FAQ;)"msgstr "Часто задаваемые вопросы (&FAQ;)"#. Tag: primary#: faq.docbook:24#, no-c-formatmsgid "<primary>FAQ</primary>"msgstr ""#. Tag: para#: faq.docbook:29#, no-c-formatmsgid """If you have problems with &krusader; please check the &install_proc_lnk;, ""your problem may be due to a bad installation."msgstr """Если у вас возникли проблемы с &krusader; пожалуйста проверьте ""&install_proc_lnk; , возможно ваша проблема вызвана неправильной установкой."#. Tag: para#: faq.docbook:32#, no-c-formatmsgid """The &FAQ; is divided into three sections: <itemizedlist> ""<listitem><para><link linkend=\"faq_installation\">Installation &FAQ;</link> ""(this page)</para></listitem> <listitem><para><link linkend=\"faq_usage""\">Usage &FAQ;</link> (issues when running/using &krusader;)</para></""listitem> <listitem><para><link linkend=\"faq_general\">General &FAQ;</link> ""(bug reports, forum, mailing list, ...)</para></listitem> </itemizedlist> If ""you have the feeling that a &FAQ; is missing or if something is not clear to ""you, please <link linkend=\"editors_note\">let us know</link>."msgstr """&FAQ; разделен на три части: <itemizedlist> <listitem><para><link linkend=""\"faq_installation\"> &FAQ;Установка </link> (this page)</para></listitem> ""<listitem><para><link linkend=\"faq_usage\"> &FAQ; Использование</link> ""(issues when running/using &krusader;)</para></listitem> ""<listitem><para><link linkend=\"faq_general\"> &FAQ; Основной</link> (bug ""reports, forum, mailing list, ...)</para></listitem> </itemizedlist> If you ""have the feeling that a &FAQ; is missing or if something is not clear to ""you, please <link linkend=\"editors_note\">let us know</link>."#. Tag: title#: faq.docbook:46#, no-c-formatmsgid "Installation &FAQ;"msgstr "&FAQ; Установка"#. Tag: para#: faq.docbook:51#, no-c-formatmsgid "Does &krusader; need &kde; to run?"msgstr "Нуждается ли &krusader; в &kde; ?"#. Tag: para#: faq.docbook:54#, no-c-formatmsgid """<emphasis>No, &krusader; does not need the &kde; window manager</emphasis> ""to run on your computer but &krusader;'s natural environment is &kde;, ""because it relies on services provided by the &kde; base libraries. Only ""some shared libraries are needed ⪚ &kde; libraries, &Qt; libraries, &etc; ""This means that &krusader; runs on &gnome_url;, &afterstep_url;, &xfce_url; ""and other window managers provided the approriate libraries are installed on ""your computer. All this is not a problem since the apt-get world can resolve ""these dependencies instantly."msgstr """<emphasis>Нет , &krusader; не нуждается в оконном менеджере &kde;</emphasis> ""для запуска на вашем компьютере , потому что он пользуется службам⪚ &kde;""и базовой библиотеки &kde;Необходимы только некоторые разделяемые библиотеки ""например &kde; &Qt; , &etc;Этот способ в &krusader; , запущеном в ""&gnome_url;, &afterstep_url;, &xfce_url; и других оконных менеджерах ""реализуется за счет связанных с ними библиотек .Это не проблема и решается ""правильным соблюдением зависимостей при установке."#. Tag: para#: faq.docbook:63#, no-c-formatmsgid """You don't need to switch to the &kde; window manager to use &krusader;; you ""can still use &gnome_url;, &afterstep_url;, &xfce_url; or another window ""manager. However, the configuration of the &krusader; fonts and some ""behavior is done by running <command>Kcontrol</command>."msgstr """Нет необходимости переключаться в &kde; для использования &krusader;; вы ""можете использовать &gnome_url;, &afterstep_url;, &xfce_url; или в других ""оконных менеджерах.Но настройка шрифтов и поведения &krusader; производится ""в <command>Kcontrol</command>."#. Tag: para#: faq.docbook:68#, no-c-formatmsgid """A lot depends on what you would like to do with &krusader;. You should know ""that &krusader; uses the &kde; &kioslaves1_url; to access remote file ""systems, and support for only a limited number of filesystem types are ""shipped with &kdelibs_url;, most of the &kioslaves2_url; are bundled with ""&kdebase_url; (including fish, sftp and tar). But ... if the property-dialog ""should show EXIF-data for .jpeg's, you need &kde;graphics if you want ID3-""infos, you need &kde;multimedia, and so on...."msgstr """Не волнуйтесь о судьбе зависимостей , если вы выберете &krusader;.Вы узнаете ""что &krusader; использует &kde; &kioslaves1_url; для получения доступа к ""удаленным файловым системам и поддерживает все файловые системы , которые ""доступны в &kdelibs_url; больше в &kioslaves2_url; или связаны с ""&kdebase_url;(включая fish, sftp и tar).Только... если диалог свойств ""показывает данные EXIF для .jpeg's, вы нуждаетесь в пакетах графики &kde; , ""если вы хотите видеть информацию ID3 - пакеты мультимедиа для &kde; и так ""далее и тому подобное...."#. Tag: para#: faq.docbook:75#, no-c-formatmsgid """To summarize, if you want a working &krusader; - install &kde;libs. If you ""want a functional &krusader; then you need &kde;libs + &kde;base. For ""maximum functionality, &krusader; needs all of the &kde; package libraries, ""but the &kde; window manager is optional."msgstr """Суммируя , если вы хотите работать в &krusader; - установите библиотеки ""&kde;.Если нужна полная функциональнось в &krusader; нужно установить ""дополнительные библиотеки и базовый пакет &kde;.Для полной функциональности ""необходимы все библиотеки и все пакеты &kde; , оконный менеджер остается ""опциональным."#. Tag: para#: faq.docbook:86#, no-c-formatmsgid "Which libraries does &krusader; need to run?"msgstr "Какие библиотеки необходимы для запуска &krusader; ?"#. Tag: para#: faq.docbook:89#, no-c-formatmsgid """For running &krusader; (⪚ when you have installed &krusader; with a ""binary RPM) you need less libraries than if you compile &krusader; from ""source. ⪚ you only need the C-compliler &gcc; when you compile &krusader; ""from source (see the next question)."msgstr """Для запуска &krusader; (⪚ если вы установили &krusader; из бинарного RPM) ""вы наименее нуждаетесь в библиотеках чем если собираете его из исходного ""кода.Например , вы нуждаетесьтолько в компиляторе &gcc; затем компилируете ""&krusader; (смотрите следующий вопрос)."#. Tag: para#: faq.docbook:93#, no-c-formatmsgid """Here is a (possibly incomplete) list of the required shared libraries when ""you run &krusader;:"msgstr """Здесь (возможно неполный) список необходимых разделяемых библиотек для ""&krusader;:"#. Tag: para#: faq.docbook:95#, no-c-formatmsgid "kdelibs (for the required &kde; version see the &install_proc_lnk;)"msgstr """библиотеки kde ( для определенной версии &kde; смотреть &install_proc_lnk;)"#. Tag: para#: faq.docbook:98#, no-c-formatmsgid "libacl1 libart-2.0 libattr1 libaudio2 libc6 libfam0 libfontconfig1"msgstr "libacl1 libart-2.0 libattr1 libaudio2 libc6 libfam0 libfontconfig1"#. Tag: para#: faq.docbook:101#, no-c-formatmsgid "libfreetype6 libgcc1 libgcc2 libice6 libidn11 libjpeg62 libkjsembed1"msgstr "libfreetype6 libgcc1 libgcc2 libice6 libidn11 libjpeg62 libkjsembed1"#. Tag: para#: faq.docbook:104#, no-c-formatmsgid """libkonq4 libpcre3 libpng12 libqt3-mt libsm6 libstdc++6 libunwind7 libx11-6"msgstr """libkonq4 libpcre3 libpng12 libqt3-mt libsm6 libstdc++6 libunwind7 libx11-6"#. Tag: para#: faq.docbook:107#, no-c-formatmsgid """libxcursor1 libxext6 libxft2 libxi6 libxinerama1 libxrandr2 libxrender1 ""libxt6 zlib1g"msgstr """libxcursor1 libxext6 libxft2 libxi6 libxinerama1 libxrandr2 libxrender1 ""libxt6 zlib1g"#. Tag: para#: faq.docbook:110#, no-c-formatmsgid """If you need more info please take a look at the &deb_requirements_url; ."msgstr """Если вы нуждаетесь в более подробной информации пожалуйста посмотрите ""&deb_requirements_url; ."#. Tag: para#: faq.docbook:119#, no-c-formatmsgid """I have followed all steps but <command>configure</command> complains about ""missing libs or headers. What do I need to do?"msgstr """Я сделал все необходое , только <command>configure</command> ругается на ""отсутствие библиотек headers.Что я делаю не так ?"#. Tag: para#: faq.docbook:123#, no-c-formatmsgid "Please install them. ;-)"msgstr "Пожалуйста установите их . ;-)"#. Tag: para#: faq.docbook:124#, fuzzy, no-c-formatmsgid """Here is a (possibly incomplete) list of the required packages to compile ""&krusader; from source:"msgstr """Здесь (возможно неполный) список необходимых разделяемых библиотек для ""&krusader;:"#. Tag: para#: faq.docbook:126#, no-c-formatmsgid """gcc-cpp gcc-c++ glibc libgcc1 (other compilers may work but haven't been ""tested)"msgstr ""#. Tag: para#: faq.docbook:128#, no-c-formatmsgid "autoconf automake XFree"msgstr "autoconf automake XFree"#. Tag: para#: faq.docbook:130#, no-c-formatmsgid "libqt3 libqt-devel"msgstr "libqt3 libqt-devel"#. Tag: para#: faq.docbook:131
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -