⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 commands.docbook.po

📁 LINUX 下, 以 QT/KDE 写的档案管理员
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
# Translation of commands.docbook to LANGUAGE# Copyright (C) 2006, Krusader Krew# This file is distributed under the same license as the Krusader package# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: Krusader-doc-1.80.0 2006-11-01\n""Report-Msgid-Bugs-To:  <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n""POT-Creation-Date: 2006-11-04 11:13+0000\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <krusader-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Tag: title#: commands.docbook:24#, no-c-formatmsgid "Menu Commands"msgstr ""#. Tag: primary#: commands.docbook:25#, no-c-formatmsgid "Commands"msgstr ""#. Tag: secondary#: commands.docbook:25#, no-c-formatmsgid "Menu"msgstr ""#. Tag: title#: commands.docbook:28#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu> Menu"msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:32#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F4</keycap></keycombo> ""</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New Text File</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:41#, no-c-formatmsgid """Creates a new text file in the current directory, unless another directory ""is specified. The new file is opened for editing after it is created."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:50#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F7</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> ""<guimenuitem>New Directory</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:59#, no-c-formatmsgid "Creates a new directory in the current directory."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:66#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></""keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New Symlink</""guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:75#, no-c-formatmsgid "Creates a symbolic link to the currently selected file."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:82#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> ""<guimenuitem>View File</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:91#, no-c-formatmsgid """Opens the currently selected file for <link linkend=\"kredit\">viewing</""link>."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:98#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F4</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> ""<guimenuitem>Edit File</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:107#, no-c-formatmsgid """Opens the currently selected file for <link linkend=\"kredit\">editing</""link>."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:114#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> ""<guimenuitem>Copy</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:123#, no-c-formatmsgid """Opens a dialog to <link linkend=\"copying\">copy</link> the currently ""selected files or directories to a specified location."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:131#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> ""<guimenuitem>Move</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:140#, no-c-formatmsgid """Opens a dialog to <link linkend=\"copying\">move</link> the currently ""selected files or directories to a specified location."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:148#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>P</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Pack</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:157#, no-c-formatmsgid """Creates a <link linkend=\"pack-archive\">new archive</link> of all the ""selected files and directories in the active panel."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:165#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>U</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Unpack</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:174#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"unpacking-archives\">Unpack</link> all the selected files in ""the active panel."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:180#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>E</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Test Archive</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:189#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"test-archive\">Test archive</link> for corruption."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:195#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Compare by content</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:201#, no-c-formatmsgid """Compares two current files by content - one from each panel via an external ""graphical diff utility. By default &kompare; (part of the kdebase package) ""is used, but you can also use &eg; &xxdiff_url; or &kdiff3_url; , change it ""in the &konfigdependencie_lnk;."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:211#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> ""</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Multi Rename</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:220#, no-c-formatmsgid """This menu option starts &krename_url; a very powerful external batch renamer ""for &kde; 3.x."msgstr ""#. Tag: title#: commands.docbook:224#, no-c-formatmsgid "Krename Features"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:226#, no-c-formatmsgid "Renaming a list of files based on a set of expressions"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:229#, no-c-formatmsgid "Copying/moving a list of files to another directory"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:232#, no-c-formatmsgid "Convert filenames to upper/lower case"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:235#, no-c-formatmsgid "Adding numbers to filenames"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:238#, no-c-formatmsgid "Finding and replacing parts of the filename"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:241#, no-c-formatmsgid "Rename MP3/OGG Vorbis files based on their ID3 tags"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:244#, no-c-formatmsgid "Setting access and modification dates"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:247#, no-c-formatmsgid "Changing permissions and file ownership"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:250#, no-c-formatmsgid "A plug-in API which allows you to extend Krename's features"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:253#, no-c-formatmsgid "Rename directories recursively"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:256#, no-c-formatmsgid "Support for KFilePlugins"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:259#, no-c-formatmsgid "Create undo file"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:262#, no-c-formatmsgid "And many more...."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:269#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Create Checksum</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:275#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"checksum\">Checksum creation</link> on file(s) and/or folder""(s)."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:281#, no-c-formatmsgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Verify Checksum</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: link#: commands.docbook:288#, no-c-formatmsgid "Verify Checksum"msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:295#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Split file</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:304#, no-c-formatmsgid """The &splitfile_lnk; function splits a file up into multiple smaller files so ""that it can be stored on several smaller media (like <hardware>diskettes, ""zip-drives...</hardware>) or sent by e-mail."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:312#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Combine files</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:321#, no-c-formatmsgid """The &combinefiles_lnk; function combines multiple files into one file after ""the &splitfile_lnk; function was used."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:330#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:339#, no-c-formatmsgid """Closes &krusader; and cleans up the temporary directory, the same as ""pressing <keycap>F10</keycap> key."msgstr ""#. Tag: title#: commands.docbook:348#, no-c-formatmsgid "<guimenu>Edit</guimenu> Menu"msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:352#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut to Clipboard</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:361#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"copying\">Cuts</link> the selected file(s) to the clipboard ""to be moved to another location."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:368#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy to Clipboard</""guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:377#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"copying\">Copies</link> the selected file(s) to the ""clipboard to be moved to another location."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:384#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste from Clipboard</""guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:393#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"copying\">Pastes</link> previously cut or copied items from ""the clipboard to the current directory."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:400#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> ""<guimenuitem>Rename</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:409#, no-c-formatmsgid "<link linkend=\"renaming\">Renames</link> the currently selected file."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:415#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycap>F8</keycap> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> ""<guimenuitem>Delete</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:424#, no-c-formatmsgid """<link linkend=\"deleting\">Deletes</link> the currently selected file(s)."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:430#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Group</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:439#, no-c-formatmsgid """Opens a dialog which allows you to select files in the active panel. In the ""<guilabel>Search for</guilabel> dialog place the main search criteria. Enter ""a filename, a wildcard (<literal role=\"extension\">*.o.*</literal>, ""<literal role=\"extension\">*.c</literal> &etc;) or both - separated by a ""space. When using <literal>'text'</literal> the results is the same as ""<literal>'*text*'</literal>. You can exclude files from the search with ""'|' (&eg; <literal role=\"extension\">'*.cpp *.h | *.moc.cpp'</literal> ). ""With the <link linkend=\"profiles\">profile handler</link> you can manage ""your selections for future usage. A double-click on a Profile is the same as ""entering the selection and pressing the <guibutton>OK</guibutton> button. ""More options for <guilabel>Select Group</guilabel> dialog are explained in ""the <link linkend=\"krusearcher\">Search dialog</link>, who are basicly ""almost the same dialogs."msgstr ""#. Tag: menuchoice#: commands.docbook:456#, no-c-formatmsgid """<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </""shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unselect Group</guimenuitem>"msgstr ""#. Tag: para#: commands.docbook:465#, no-c-formatmsgid """The opposite of <guimenuitem>Select Group</guimenuitem>, the files that ""match the pattern in the active panel will be unselected."msgstr ""#. Tag: menuchoice

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -