⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 tr.po

📁 制作2.6内核的CLFS时 使用的diffutils-2.8.7.tar.gz包
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
msgid "-l  --verbose  Output byte numbers and values of all differing bytes."msgstr """-l  --verbose  Bütün farklı baytların numaralarını ve değerlerini gösterir."#: src/cmp.c:164msgid "-n LIMIT  --bytes=LIMIT  Compare at most LIMIT bytes."msgstr "-n LİMİT  --bytes=LİMİT  En fazla LİMİT baytı karşılaştırır."#: src/cmp.c:165msgid "-s  --quiet  --silent  Output nothing; yield exit status only."msgstr """-s  --quiet  --silent  Hiç bir şey çıktılamaz, yalnızca çıkış durumunu ""bildirir."#: src/cmp.c:166 src/diff.c:928 src/diff3.c:441 src/sdiff.c:205msgid "-v  --version  Output version info."msgstr "-v  --version  Sürüm bilgisini gösterir."#: src/cmp.c:167 src/diff.c:929 src/diff3.c:442 src/sdiff.c:206msgid "--help  Output this help."msgstr "--help  Bu yardımı gösterir."#: src/cmp.c:176#, c-formatmsgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n"msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA1 [DOSYA2 [ATLA1 [ATLA2]]]\n"#: src/cmp.c:178msgid "Compare two files byte by byte."msgstr "İki dosyayı bayt bayt karşılaştırır."#: src/cmp.c:182msgid "SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file."msgstr "ATLA1 ve ATLA2 her dosyada atlanacak bayt sayısını gösterir."#: src/cmp.c:183msgid """SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n""kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n""GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y."msgstr """ATLA değerleri aşağıdaki çarpanlarla sonlanabilir:\n""kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n""GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ve T, P, E, Z, Y için devam eder."#: src/cmp.c:186msgid "If a FILE is `-' or missing, read standard input."msgstr "Eğer DOSYA `-' ise veya yoksa, standart girdi okunur."#: src/cmp.c:187 src/diff.c:934 src/sdiff.c:224msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."msgstr ""#: src/cmp.c:188 src/diff.c:936 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:225msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>."msgstr """Yazılım hatalarını <bug-gnu-utils@gnu.org> adresine, \n""çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin."#: src/cmp.c:232#, c-formatmsgid "invalid --bytes value `%s'"msgstr "geçersiz --bytes değeri `%s'"#: src/cmp.c:247msgid "Torbjorn Granlund"msgstr ""#: src/cmp.c:261 src/diff.c:757 src/diff3.c:315 src/sdiff.c:564#, c-formatmsgid "missing operand after `%s'"msgstr "`%s'den sonra işlenen eksik"#: src/cmp.c:273 src/diff.c:759 src/diff3.c:317 src/sdiff.c:566#, c-formatmsgid "extra operand `%s'"msgstr "fazla işlenen `%s'"#: src/cmp.c:481#, c-formatmsgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"msgstr "%s %s farklı: bayt %s, satır %s\n"#: src/cmp.c:497#, c-formatmsgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"msgstr "%s %s farklı: bayt %s, satır %s: %3o %s %3o %s\n"#: src/cmp.c:545#, c-formatmsgid "cmp: EOF on %s\n"msgstr "cmp: %s'da EOF (dosyasonu)\n"#: src/diff.c:322#, c-formatmsgid "invalid context length `%s'"msgstr "`%s' içerik uzunluğu geçersiz"#: src/diff.c:405msgid "pagination not supported on this host"msgstr "sayfalama bu makina üzerinde desteklenmiyor"#: src/diff.c:420 src/diff3.c:297msgid "too many file label options"msgstr "çok fazla dosya etiket seçeneği"#: src/diff.c:498#, c-formatmsgid "invalid width `%s'"msgstr "geçersiz genişlik `%s'"#: src/diff.c:502msgid "conflicting width options"msgstr "çelişkili genişlik seçenekleri"#: src/diff.c:526#, c-formatmsgid "invalid horizon length `%s'"msgstr "geçersiz ufuk uzunluğu `%s'"#: src/diff.c:573#, c-formatmsgid "invalid tabsize `%s'"msgstr "geçersiz genişlik `%s'"#: src/diff.c:577msgid "conflicting tabsize options"msgstr "çelişkili genişlik seçenekleri"#: src/diff.c:647#, c-formatmsgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'"msgstr "`-%ld' seçeneği kullanımdan kalktı; `-%c %ld' kullanın"#: src/diff.c:659#, c-formatmsgid "`-%ld' option is obsolete; omit it"msgstr "`-%ld' seçeneği kullanımdan kalktı; kullanmayın"#: src/diff.c:732msgid "--from-file and --to-file both specified"msgstr "hem --from-file hem de --to-file belirtilmiş"#: src/diff.c:855msgid "Compare files line by line."msgstr "Dosyaları satır satır karşılaştırır."#: src/diff.c:857msgid "-i  --ignore-case  Ignore case differences in file contents."msgstr """-i --ignore-case  Dosya içeriğinde büyük/küçük harf farklarını yoksayar."#: src/diff.c:858msgid "--ignore-file-name-case  Ignore case when comparing file names."msgstr """--ignore-file-name-case  Dosya isimlerinde büyük/küçük harf farklarını ""yoksayar."#: src/diff.c:859msgid "--no-ignore-file-name-case  Consider case when comparing file names."msgstr """--no-ignore-file-name-case  Dosya isimlerinde büyük/küçük harf farkı gözetir."#: src/diff.c:860 src/sdiff.c:186msgid "-E  --ignore-tab-expansion  Ignore changes due to tab expansion."msgstr """-E  --ignore-tab-expansion  Sekmelerin açılmasından doğan farkları yoksayar."#: src/diff.c:861 src/sdiff.c:187msgid "-b  --ignore-space-change  Ignore changes in the amount of white space."msgstr """-b  --ignore-space-change  Boşluk miktarındaki değişiklikleri yoksayar."#: src/diff.c:862msgid "-w  --ignore-all-space  Ignore all white space."msgstr "-w  --ignore-all-space  Bütün boşlukları yoksayar."#: src/diff.c:863 src/sdiff.c:189msgid "-B  --ignore-blank-lines  Ignore changes whose lines are all blank."msgstr """-B  --ignore-blank-lines  Satırları boş olan değişiklikleri dikkate almaz."#: src/diff.c:864 src/sdiff.c:190msgid """-I RE  --ignore-matching-lines=RE  Ignore changes whose lines all match RE."msgstr """-I DÜZİF  --ignore-matching-lines=DÜZİF  Satırları DÜZİF kalıbına uyan\n""                                         farkları yok sayar."#: src/diff.c:865 src/diff3.c:437 src/sdiff.c:191msgid "--strip-trailing-cr  Strip trailing carriage return on input."msgstr "--strip-trailing-cr  Girdiden en sonda sarkan satır başını soyar."#: src/diff.c:867msgid "--binary  Read and write data in binary mode."msgstr "--binary  Datayı ikilik kipte yazar ve okur."#: src/diff.c:869 src/diff3.c:436 src/sdiff.c:192msgid "-a  --text  Treat all files as text."msgstr "-a  --text  Bütün dosyaları metin imişcesine işler."#: src/diff.c:871msgid """-c  -C NUM  --context[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of copied ""context.\n""-u  -U NUM  --unified[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of unified ""context.\n""  --label LABEL  Use LABEL instead of file name.\n""  -p  --show-c-function  Show which C function each change is in.\n""  -F RE  --show-function-line=RE  Show the most recent line matching RE."msgstr """-c  -C SAYI  --context[=SAYI]  SAYI kadar bağlam satırı kopyalar (öntanımlı ""3)\n""-u  -U SAYI  --unified[=SAYI]  SAYI kadar birleşmiş bağlam satırı kopyalar\n""                               (öntanımlı 3)\n""  --label ETİKET  Dosya adı yerine ETİKET'i kullanır.\n""  -p  --show-c-function  Her farkın hangi C işlevi içinde olduğunu ""gösterir.\n""  -F DÜZİF  --show-function-line=DÜZİF  DÜZİF düzenli ifade kalıbına uygun ""olan\n""                               en son satırı gösterir."#: src/diff.c:876msgid "-q  --brief  Output only whether files differ."msgstr "-q  --brief  Yalnızca dosyaların farklı olup olmadığını gösterir."#: src/diff.c:877msgid "-e  --ed  Output an ed script."msgstr "-e  --ed  Bir ed betiği çıktılar."#: src/diff.c:878msgid "--normal  Output a normal diff."msgstr "--normal  Normal bir diff çıktılar."#: src/diff.c:879msgid "-n  --rcs  Output an RCS format diff."msgstr "-n  --rcs  RCS biçeminde diff çıktılar."#: src/diff.c:880msgid """-y  --side-by-side  Output in two columns.\n""  -W NUM  --width=NUM  Output at most NUM (default 130) print columns.\n""  --left-column  Output only the left column of common lines.\n""  --suppress-common-lines  Do not output common lines."msgstr """-y  --side-by-side  İki sütun halinde çıktı verir.\n""  -w SAYI  --width=SAYI  Satır başına en fazla SAYI kadar karakter çıktılar\n""                    (öntanımlı 130).\n""  --left-column     Ortak satırlarda yalnız sol sütunu gösterir.\n""  --suppress-common-lines  Ortak satırları göstermez."#: src/diff.c:884msgid "-D NAME  --ifdef=NAME  Output merged file to show `#ifdef NAME' diffs."msgstr """-D İSİM  --ifdef=İSİM  #ifdef İSİM farklarını gösteren harmanlanmış\n""                       dosya çıktılar."#: src/diff.c:885msgid """--GTYPE-group-format=GFMT  Similar, but format GTYPE input groups with GFMT."msgstr """--GTÜR-group-format=GBÇ  Benzer, fakat GTÜR biçeminde girdi grupları\n""                         GBÇ ile biçemlendirilir."#: src/diff.c:886msgid "--line-format=LFMT  Similar, but format all input lines with LFMT."msgstr """--line-format=LBÇ  Benzer, fakat bütün girdi satırları LBÇ ile ""biçemlendirilir."#: src/diff.c:887msgid """--LTYPE-line-format=LFMT  Similar, but format LTYPE input lines with LFMT."msgstr """--LTÜR-line-format=LBÇ  Benzer, fakat LTÜR girdi satırları \n""                        LBÇ ile biçemlendirilir."#: src/diff.c:888msgid "  LTYPE is `old', `new', or `unchanged'.  GTYPE is LTYPE or `changed'."msgstr """  LTÜR, `old' (eski), `new' (yeni) veya `unchanged' (değişmemiş) olabilir. \n""  GTÜR, LTÜR veya `changed' (değişmiş) olabilir."#: src/diff.c:889msgid """  GFMT may contain:\n""    %<  lines from FILE1\n""    %>  lines from FILE2\n""    %=  lines common to FILE1 and FILE2\n""    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER  printf-style spec for LETTER\n""      LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n""        F  first line number\n""        L  last line number\n""        N  number of lines = L-F+1\n""        E  F-1\n""        M  L+1"msgstr """  GBÇ aşağıdakileri içerebilir:\n""    %<  DOSYA1'den satırlar\n""    %>  DOSYA2'den satırlar\n""    %=  DOSYA1 ve DOSYA2'de ortak olan satırlar\n""    %[-][GENİŞLİK][.[KESİNLİK]]{doxX}HARF  HARF için printf tarzı biçem\n""      HARF'ler yeni grup için aşağıdaki gibi, eski grup için ise\n""      küçük harf olurlar:\n""        F  ilk satır numarası\n""        L  son satır numarası\n""        N  satır sayısı = L-F+1\n""        E  F-1\n""        M  L+1"#: src/diff.c:900msgid """  LFMT may contain:\n""    %L  contents of line\n""    %l  contents of line, excluding any trailing newline\n""    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n  printf-style spec for input line number"msgstr """  LBÇ aşağıdakileri içerebilir:\n""    %L  satırın içeriği\n""    %l  sonlayan yenisatır karakteri hariç, satırın içeriği\n""    %[-][GENİŞLİK][.[KESİNLİK]]{doxX}n  girdi satır sayısı için printf\n""     tarzı biçem"#: src/diff.c:904msgid """  Either GFMT or LFMT may contain:\n""    %%  %\n""    %c'C'  the single character C\n""    %c'\\OOO'  the character with octal code OOO"msgstr """  GBÇ veya LBÇ aşağıdakileri içerebilir:\n""    %%  %\n""    %c'C'  tekli karakter C\n""    %c'\\OOO'  Sekizlik kodu OOO olan karakter"#: src/diff.c:909msgid "-l  --paginate  Pass the output through `pr' to paginate it."msgstr "-l  --paginate  Çıktıyı `pr' komutundan geçirerek sayfalar."#: src/diff.c:910 src/sdiff.c:198msgid "-t  --expand-tabs  Expand tabs to spaces in output."msgstr "-t  --expand-tabs  Çıktıda sekmeleri boşluk haline getirir."#: src/diff.c:911 src/diff3.c:438msgid "-T  --initial-tab  Make tabs line up by prepending a tab."msgstr """-T  --initial-tab  Başlarına bir sekme ilave ederek sekmelerin ""hizalanmasını\n""                   sağlar."#: src/diff.c:912 src/sdiff.c:199msgid "--tabsize=NUM  Tab stops are every NUM (default 8) print columns."msgstr """--tabsize=SAYI Sekmeler SAYI sütun genişliğine (öntanımlı 8) ayarlanır."#: src/diff.c:914msgid "-r  --recursive  Recursively compare any subdirectories found."msgstr """-r  --recursive  Çevrimli olarak bulunan bütün alt dizinleri karşılaştırır."#: src/diff.c:915

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -