⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadguiqt_fr.ts

📁 Linux下一个开源的CAD软件
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    <name>QG_CadToolBarSelect</name>    <message>        <source>Select</source>        <translation>S茅lectionner</translation>    </message>    <message>        <source>Select all</source>        <translation>Tout s茅lectionner</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Select intersected entities</source>        <translation>S茅lectionne les Objets s茅cants</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect intersected entities</source>        <translation>Annule la S茅lection des Objets s茅cants</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect all</source>        <translation>Annule S茅lection</translation>    </message>    <message>        <source>Invert Selection</source>        <translation>Inverse s茅lection</translation>    </message>    <message>        <source>Select layer</source>        <translation>S茅lectionne calque</translation>    </message>    <message>        <source>(De-)Select contour</source>        <translation>(De-)S茅lection contour</translation>    </message>    <message>        <source>(De-)Select entity</source>        <translation>(De-)S茅lection Objet</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect Window</source>        <translation>Annule S茅lection Fen锚tre</translation>    </message>    <message>        <source>Select Window</source>        <translation>S茅lectionne Fen锚tre</translation>    </message>    <message>        <source>Continue action</source>        <translation>Continuer action</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarSnap</name>    <message>        <source>Snap</source>        <translation>Accrochage</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to grid</source>        <translation>Accrocher 脿 la grille</translation>    </message>    <message>        <source>Free positioning</source>        <translation>Positionnement libre</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to Endpoints</source>        <translation>Accrocher aux extr茅mit茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to closest point on entity</source>        <translation>Accrocher au points le plus pr猫s sur l&apos;objet</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to center points</source>        <translation>Accrocher au centre</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to middle points</source>        <translation>Accrocher au milieu</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to point with given distance to endpoint</source>        <translation>Accrocher 脿 un point situ茅 脿 une distance donn茅e de l&apos;extr茅mit茅</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to intersections automatically</source>        <translation>Accrocher 脿 l&apos;intersection manuellement</translation>    </message>    <message>        <source>No Restriction</source>        <translation>Aucune Restriction</translation>    </message>    <message>        <source>Orthogonal Restriction</source>        <translation>Restriction Orthogonale</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal Restriction</source>        <translation>Restriction Horizontale</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical Restriction</source>        <translation>Restriction Verticale</translation>    </message>    <message>        <source>Move relative Zero</source>        <translation>D茅placer le z茅ro relatif</translation>    </message>    <message>        <source>Lock relative Zero</source>        <translation>Verrouiller  le z茅ro relatif</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to intersections manually</source>        <translation>Accrocher 脿 l&apos;intersection manuellement</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarSplines</name>    <message>        <source>Splines</source>        <translation>Courbes</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Spline</source>        <translation>Courbe</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CircleOptions</name>    <message>        <source>Circle Options</source>        <translation>Options du Cercle</translation>    </message>    <message>        <source>Radius:</source>        <translation>Rayon :</translation>    </message></context><context>    <name>QG_ColorBox</name>    <message>        <source>By Layer</source>        <translation>Par Calque</translation>    </message>    <message>        <source>By Block</source>        <translation>Par Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>Red</source>        <translation>Rouge</translation>    </message>    <message>        <source>Yellow</source>        <translation>Jaune</translation>    </message>    <message>        <source>Green</source>        <translation>Vert</translation>    </message>    <message>        <source>Cyan</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Blue</source>        <translation>Bleu</translation>    </message>    <message>        <source>Magenta</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Black / White</source>        <translation>Blanc / Noir</translation>    </message>    <message>        <source>Gray</source>        <translation>Gris</translation>    </message>    <message>        <source>Light Gray</source>        <translation>Gris Clair</translation>    </message>    <message>        <source>Others..</source>        <translation>Autres..</translation>    </message>    <message>        <source>Unchanged</source>        <translation>Non Modifi茅</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CommandWidget</name>    <message>        <source>Command Line</source>        <translation>Ligne de Commande</translation>    </message>    <message>        <source>Command:</source>        <translation>Commande :</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CoordinateWidget</name>    <message>        <source>Coordinates</source>        <translation>Coordonn茅es</translation>    </message></context><context>    <name>QG_DimLinearOptions</name>    <message>        <source>Linear Dimension Options</source>        <translation>Options de Cotation Lin茅aire</translation>    </message>    <message>        <source>Angle:</source>        <translation>Angle :</translation>    </message></context><context>    <name>QG_DimOptions</name>    <message>        <source>Dimension Options</source>        <translation>Options de Cotation</translation>    </message>    <message>        <source>Label:</source>        <translation>Etiquette :</translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>酶</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>掳</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>卤</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>露</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>脳</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>梅</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_DimensionLabelEditor</name>    <message>        <source>Dimension Label Editor</source>        <translation>Editeur d&apos;Etiquettes de Cotation</translation>    </message>    <message>        <source>Dimension Label:</source>        <translation>Etiquette de Cotation :</translation>    </message>    <message>        <source>Label:</source>        <translation>Etiquette :</translation>    </message>    <message>        <source>Insert:</source>        <translation>Ins猫re :</translation>    </message>    <message>        <source>&#xf8; (Diameter)</source>        <translation type="obsolete">酶 (Diam猫tre)</translation>    </message>    <message>        <source>&#xb0; (Degree)</source>        <translation type="obsolete">掳 (Degr茅s)</translation>    </message>    <message>        <source>&#xb1; (Plus / Minus)</source>        <translation type="obsolete">卤 (Plus / Moins)</translation>    </message>    <message>        <source>&#xd7; (Times)</source>        <translation type="obsolete">脳 (Par)</translation>    </message>    <message>        <source>&#xf7; (Division)</source>        <translation type="obsolete">梅 (Division)</translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>酶 (Diameter)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>掳 (Degree)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>卤 (Plus / Minus)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>露 (Pi)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>脳 (Times)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message encoding="UTF-8">        <source>梅 (Division)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_DlgArc</name>    <message>        <source>Arc</source>        <translation>Arc</translation>    </message>    <message>        <source>Layer:</source>        <translation>Calque :</translation>    </message>    <message>        <source>Geometry</source>        <translation>G茅om茅trie</translation>    </message>    <message>        <source>Radius:</source>        <translation>Rayon :</translation>    </message>    <message>        <source>Center (y):</source>        <translation>Centre (y) :</translation>    </message>    <message>        <source>Center (x):</source>        <translation>Centre (x) :</translation>    </message>    <message>        <source>Start Angle:</source>        <translation>Angle de D茅part :</translation>    </message>    <message>        <source>End Angle:</source>        <translation>Angle d&apos;Arriv茅e :</translation>    </message>    <message>        <source>Reversed</source>        <translation>Invers茅</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;OK</source>        <translation>&amp;OK</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+O</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Esc</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_DlgAttributes</name>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation>Attributs</translation>    </message>    <message>        <source>Layer:</source>        <translation>Calque :</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;OK</source>        <translation>&amp;OK</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+O</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Esc</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_DlgCircle</name>    <message>        <source>Circle</source>        <translation>Cercle</translation>    </message>    <message>        <source>Layer:</source>        <translation>Calque :</translation>    </message>    <message>        <source>Geometry</source>        <translation>G茅om茅trie</translation>    </message>    <message>        <source>Radius:</source>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -