⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadguiqt_fr.ts

📁 Linux下一个开源的CAD软件
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
        <translation>Arcs</translation>    </message>    <message>        <source>Arc with three points</source>        <translation>Arc avec Trois Points</translation>    </message>    <message>        <source>Arc with Center, Point, Angles</source>        <translation>Arc avec Centre, Point, Angle</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Concentric</source>        <translation>Concentrique</translation>    </message>    <message>        <source>Arc tangential to base entity with radius</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarCircles</name>    <message>        <source>Circles</source>        <translation>Cercles</translation>    </message>    <message>        <source>Circle with two opposite points</source>        <translation>Cercle avec deux points oppos茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Circle with center and radius</source>        <translation>Cercle avec centre et rayon</translation>    </message>    <message>        <source>Circle with center and point</source>        <translation>Cercle avec centre et un point</translation>    </message>    <message>        <source>Circle with three points</source>        <translation>Cercle avec 3 points</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Concentric</source>        <translation>Concentrique</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarDim</name>    <message>        <source>Dimensions</source>        <translation>Cotation</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Diametric Dimension</source>        <translation>Cotation Diam猫tre</translation>    </message>    <message>        <source>Radial Dimension</source>        <translation>Cotation Rayon</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical Dimension</source>        <translation>Cotation Verticale</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal Dimension</source>        <translation>Cotation Horizontale</translation>    </message>    <message>        <source>Linear Dimension</source>        <translation>Cotation Lin茅aire</translation>    </message>    <message>        <source>Aligned Dimension</source>        <translation>Cotation Align茅e</translation>    </message>    <message>        <source>Angular Dimension</source>        <translation>Cotation Angulaire</translation>    </message>    <message>        <source>Leader</source>        <translation>Rep猫re</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarEllipses</name>    <message>        <source>Ellipses</source>        <translation>Ellipses</translation>    </message>    <message>        <source>Ellipse arc with center, two points and angles</source>        <translation>Arc d&apos;ellipse avec centre, deux points et angle</translation>    </message>    <message>        <source>Ellipse with Center and two points</source>        <translation>Ellipse avec centre et deux points</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarInfo</name>    <message>        <source>Info</source>        <translation>Info</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Distance (Point, Point)</source>        <translation>Distance (Point, Point)</translation>    </message>    <message>        <source>Distance (Entity, Point)</source>        <translation>Distance (Entity, Point)</translation>    </message>    <message>        <source>Angle</source>        <translation>Angle</translation>    </message>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation>Longueur totale des objets s茅lectionn茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Area of polygon</source>        <translation>Aire du polygone</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarLines</name>    <message>        <source>Lines</source>        <translation>Lignes</translation>    </message>    <message>        <source>Freehand lines</source>        <translation>Lignes 脿 Main lev茅e</translation>    </message>    <message>        <source>Orthogonal lines</source>        <translation>Lignes Perpendiculaires</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Bisectors</source>        <translation>Bissectrices</translation>    </message>    <message>        <source>Tangents from circle to circle</source>        <translation>Tangentes entre deux cercles</translation>    </message>    <message>        <source>Tangents from point to circle</source>        <translation>Tangentes entre un point et un cercle</translation>    </message>    <message>        <source>Line with two points</source>        <translation>Ligne avec deux points</translation>    </message>    <message>        <source>Lines with relative angles</source>        <translation>Lignes avec un angle relatif</translation>    </message>    <message>        <source>Line with given angle</source>        <translation>Ligne avec un angle donn茅</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal lines</source>        <translation>Lignes horizontales</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical lines</source>        <translation>Lignes Verticales</translation>    </message>    <message>        <source>Rectangles</source>        <translation>Rectangles</translation>    </message>    <message>        <source>Polygons with Center and Corner</source>        <translation>Polygone avec Centre et un Coin</translation>    </message>    <message>        <source>Polygons with two Corners</source>        <translation>Polygone avec deux Coins</translation>    </message>    <message>        <source>Parallels with distance</source>        <translation>Parall猫le avec distance</translation>    </message>    <message>        <source>Parallels through point</source>        <translation>Parall猫le par un point</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarMain</name>    <message>        <source>Main</source>        <translation>G茅n茅ral</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Lines&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Lignes&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Arcs&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Arcs&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Circles&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Cercles&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Points&quot;</source>        <translation type="obsolete">Afficher le menu &quot;Points&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Measure&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Mesure&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Ellipses&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Ellipses&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Hatches / Solid Fills</source>        <translation>Hachures / Motif de Remplissage</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Edit&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Edition&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Dimensions&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;Cotation&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Texts</source>        <translation>Textes</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Select&quot;</source>        <translation>Afficher le menu &quot;S茅lection&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Create Block</source>        <translation>Cr茅er Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>Raster Image</source>        <translation>Image</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Splines&quot;</source>        <translation type="obsolete">Afficher le menu &quot;Courbes&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Points</source>        <translation type="unfinished">Points</translation>    </message>    <message>        <source>Splines</source>        <translation type="unfinished">Courbes</translation>    </message>    <message>        <source>Polylines</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarModify</name>    <message>        <source>Modify</source>        <translation>Modifier</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Rotate</source>        <translation>Rotation</translation>    </message>    <message>        <source>Scale</source>        <translation>Echelle</translation>    </message>    <message>        <source>Move</source>        <translation>D茅placer</translation>    </message>    <message>        <source>Move and Rotate</source>        <translation>D茅placer et Tourner</translation>    </message>    <message>        <source>Explode</source>        <translation>Dissocier</translation>    </message>    <message>        <source>Delete</source>        <translation>Supprimer</translation>    </message>    <message>        <source>Stretch</source>        <translation>D茅former</translation>    </message>    <message>        <source>Round</source>        <translation>Arrondi</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>Chanfrein</translation>    </message>    <message>        <source>Trim by amount</source>        <translation>Ajuster par quantit茅</translation>    </message>    <message>        <source>Trim / Extend two</source>        <translation>Ajuster / Etirer deux</translation>    </message>    <message>        <source>Trim / Extend</source>        <translation>Ajuster / Etirer</translation>    </message>    <message>        <source>Rotate around two centers</source>        <translation>Tourne outour de 2 centres</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Entity Attributes</source>        <translation>Editer Attributs de l&apos;Objet</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Entity Geometry</source>        <translation>Editer G茅om茅trie de l&apos;Objet</translation>    </message>    <message>        <source>Mirror</source>        <translation>Mirroir</translation>    </message>    <message>        <source>Divide</source>        <translation>Diviser</translation>    </message>    <message>        <source>Explode Text into Letters</source>        <translation>Eclater Texte en Lettres</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Text</source>        <translation>Editer Texte</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarPoints</name>    <message>        <source>Points</source>        <translation>Points</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Single points</source>        <translation>Points uniques</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarPolylines</name>    <message>        <source>Polylines</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation type="unfinished">Retour au menu pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Create Polyline</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Trim segments</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Delete between two nodes</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Delete node</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Add node</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Append node</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -