⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadguiqt_pl.ts

📁 Linux下一个开源的CAD软件
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    </message>    <message>        <source>Create Block</source>        <translation type="obsolete">Stw贸rz blok</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Create Block</source>        <translation type="obsolete">&amp;Stw贸rz blok</translation>    </message>    <message>        <source>Explode</source>        <translation type="obsolete">Rozbij</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Explode</source>        <translation type="obsolete">&amp;Rozbij</translation>    </message>    <message>        <source>Explode Blocks and other Entity Groups</source>        <translation type="obsolete">Rozbij bloki oraz inne grupy obiekt贸w</translation>    </message>    <message>        <source>General Application Preferences</source>        <translation>Og贸lne ustawienia aplikacji</translation>    </message>    <message>        <source>Drawing</source>        <translation type="obsolete">Rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Creates a new drawing</source>        <translation type="obsolete">Tworzy nowy rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Opens an existing drawing</source>        <translation type="obsolete">Otwiera istniej膮cy rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Saves the current drawing</source>        <translation type="obsolete">Zapisuje bie偶膮cy rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Saves the current drawing under a new filename</source>        <translation type="obsolete">Zapisuje bie偶膮cy rysunek w pliku pod now膮 nazw膮</translation>    </message>    <message>        <source>Closes the current drawing</source>        <translation>Zamyka bie偶膮cy rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Prints out the current drawing</source>        <translation>Drukuje bie偶膮cy rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>New Drawing</source>        <translation type="obsolete">Nowy rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Open Drawing</source>        <translation type="obsolete">Otw贸rz rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Save Drawing</source>        <translation type="obsolete">Zapisz rysnuek</translation>    </message>    <message>        <source>Save Drawing As</source>        <translation type="obsolete">Zapisz rysunek jako</translation>    </message>    <message>        <source>Close Drawing</source>        <translation>Zamknij rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Print Drawing</source>        <translation>Drukuj rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>Cuts entities  to the clipboard</source>        <translation type="obsolete">Wytnij obiekty do schowka</translation>    </message>    <message>        <source>Copies entities to the clipboard</source>        <translation type="obsolete">Kopiuj obiekty do schowka</translation>    </message>    <message>        <source>Pastes the clipboard contents</source>        <translation type="obsolete">Wklej zawarto艣膰 schowka</translation>    </message>    <message>        <source>(De-)&amp;Select Entity</source>        <translation type="obsolete">(Za/Od)&amp;znacz obiekt</translation>    </message>    <message>        <source>(De-)Select &amp;Contour</source>        <translation type="obsolete">(Za/Od)znacz &amp;Kontur</translation>    </message>    <message>        <source>Draw parallels to existing lines, arcs, circles</source>        <translation type="obsolete">Rysuj r贸wnoleg艂e do istniej膮cych linii, 艂uk贸w, okr臋g贸w</translation>    </message>    <message>        <source>Parallel through point</source>        <translation type="obsolete">R贸wnolegle poprzez punkt</translation>    </message>    <message>        <source>Par&amp;allel through point</source>        <translation type="obsolete">R贸wnolegle &amp;poprzez punkt</translation>    </message>    <message>        <source>Draw parallel through a given point</source>        <translation type="obsolete">Rysuj r贸wnoleg艂e poprzez ustalony punkt</translation>    </message>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation type="obsolete">Atrybuty</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Attributes</source>        <translation type="obsolete">&amp;Atrybuty</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Attributes</source>        <translation type="obsolete">Zmie艅 atrybuty obiektu</translation>    </message>    <message>        <source>Delete selected</source>        <translation type="obsolete">Usu艅 zaznaczone</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Delete selected</source>        <translation type="obsolete">&amp;Usu艅 zaznaczone</translation>    </message>    <message>        <source>Delete selected entities</source>        <translation type="obsolete">Usu艅 zaznaczone obiekty</translation>    </message>    <message>        <source>Print Preview</source>        <translation type="obsolete">Podgl膮d wydruku</translation>    </message>    <message>        <source>Print Pre&amp;view</source>        <translation type="obsolete">&amp;Podgl膮d wydruku</translation>    </message>    <message>        <source>Shows a preview of a print</source>        <translation type="obsolete">Pokazuje podgl膮d wydruku</translation>    </message>    <message>        <source>Distance Point to Point</source>        <translation type="obsolete">Odleg艂o艣膰 punkt - punkt</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Point to Point</source>        <translation type="obsolete">&amp;Odleg艂o艣膰 punkt - punkt</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between two points</source>        <translation type="obsolete">Mierzy odleg艂o艣膰 pomi臋dzy dwoma punktami</translation>    </message>    <message>        <source>Distance Entity to Point</source>        <translation type="obsolete">Odleg艂o艣膰 obiektu do punktu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>        <translation type="obsolete">&amp;Odleg艂o艣膰 obiektu do punktu</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between an entity and a point</source>        <translation type="obsolete">Mierzy odleg艂o艣膰 pomi臋dzy obiektem a punktem</translation>    </message>    <message>        <source>Angle between two lines</source>        <translation type="obsolete">K膮t pomi臋dzy dwoma liniami</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Angle between two lines</source>        <translation type="obsolete">&amp;K膮t pomi臋dzy dwoma liniami</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the angle between two lines</source>        <translation type="obsolete">Mierzy k膮t pomi臋dzy dwoma liniami</translation>    </message>    <message>        <source>Export Drawing</source>        <translation>Eksportuj rysunek</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Export..</source>        <translation type="obsolete">&amp;Eksportuj..</translation>    </message>    <message>        <source>Exports the current drawing as bitmap</source>        <translation>Eksportuje bie偶膮cy rysunek jako bitmap臋</translation>    </message>    <message>        <source>Properties</source>        <translation type="obsolete">W艂a艣ciwo艣ci</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Properties</source>        <translation type="obsolete">Zmie艅 w艂a艣ciwo艣ci obiektu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Properties</source>        <translation type="obsolete">&amp;W艂a艣ciow艣ci</translation>    </message>    <message>        <source>Application</source>        <translation>Aplikacja</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Application Preferences</source>        <translation>Preferencje &amp;aplikacji</translation>    </message>    <message>        <source>Current &amp;Drawing Preferences</source>        <translation type="obsolete">&amp;Preferencje bie偶膮cego rysunku</translation>    </message>    <message>        <source>Settings for the current Drawing</source>        <translation type="obsolete">Ustawienia dla bie偶膮cego rysunku</translation>    </message>    <message>        <source>Enables/disables the grid</source>        <translation>W艂膮cza/wy艂膮cza siatk臋</translation>    </message>    <message>        <source>Circle: Concentric</source>        <translation type="obsolete">Okr膮g: koncentryczny</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Concentric</source>        <translation type="obsolete">&amp;Koncentryczny</translation>    </message>    <message>        <source>Draw circles concentric to existing circles</source>        <translation type="obsolete">Rysuj okr臋gi koncentryczne do istniej膮cych</translation>    </message>    <message>        <source>Arc: Concentric</source>        <translation type="obsolete">艁uk: koncentryczny</translation>    </message>    <message>        <source>Draw arcs concentric to existing arcs</source>        <translation type="obsolete">Rysuj 艂uki koncentryczne do istniej膮cych</translation>    </message>    <message>        <source>Hatch</source>        <translation type="obsolete">Kreskowanie</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Hatch</source>        <translation type="obsolete">&amp;Kreskowanie</translation>    </message>    <message>        <source>Image</source>        <translation type="obsolete">Obraz</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Image</source>        <translation type="obsolete">&amp;Obraz</translation>    </message>    <message>        <source>Insert Image (Bitmap)</source>        <translation type="obsolete">Wstaw Obraz (Bitmapa)</translation>    </message>    <message>        <source>Statusbar</source>        <translation>Pasek stanu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Statusbar</source>        <translation>&amp;Pasek stanu</translation>    </message>    <message>        <source>Enables/disables the statusbar</source>        <translation>W艂膮cza/wy艂膮cza pasek stanu</translation>    </message>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation type="obsolete">Ca艂kowita d艂ugo艣膰 zaznaczonych obiekt贸w</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Total length of selected entities</source>        <translation type="obsolete">&amp;Ca艂kowita d艂ugo艣膰 zaznaczonych obiekt贸w</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the total length of all selected entities</source>        <translation type="obsolete">Mierzy ca艂kowit膮 d艂ugo艣膰 wszystkich zaznaczonych obiekt贸w</translation>    </message>    <message>        <source>Draft</source>        <translation>Obrys</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Draft</source>        <translation>O&amp;brys</translation>    </message>    <message>        <source>Enables/disables the draft mode</source>        <translation>W艂膮cza/wy艂膮cza tryb obrysu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Preferences</source>        <translation>&amp;Preferencje</translation>    </message>    <message>        <source>Open IDE</source>        <translation>Otw贸rz IDE</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Open IDE</source>        <translation>&amp;Otw贸rz IDE</translation>    </message>    <message>        <source>Opens the integrated development environment for scripting</source>        <translation>Otwiera zintegrowane 艣rodowisko do budowy skrypt贸w</translation>    </message>    <message>        <source>Run Script..</source>        <translation>Uruchom skrypt..</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Run Script..</source>        <translation>Uruchom &amp;skrypt..</translation>    </message>    <message>        <source>Runs a script</source>        <translation>Uruchamia skrypt</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Export...</source>        <translation>&amp;Eksportuj...</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Print...</source>        <translation>&amp;Drukuj...</translation>    </message>    <message>        <source>Quit</source>        <translation>Zako艅cz</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Quit</source>        <translation>Za&amp;ko艅cz</translation>    </message></context><context>    <name>QG_ArcOptions</name>    <message>        <source>Arc Options</source>        <translation>Opcje 艂uku</translation>    </message>    <message>        <source>Clockwise</source>        <translation>Zgodnie ze wskaz贸wkami zegara</translation>    </message>    <message>        <source>Counter Clockwise</source>        <translation>Przeciwnie do wskaz贸wek zegara</translation>    </message></context><context>    <name>QG_ArcTangentialOptions</name>    <message>        <source>Tangential Arc Options</source>        <translation>Opcje 艂uku stycznego</translation>    </message>    <message>        <source>Radius:</source>        <translation>Promie艅:</translation>    </message></context><context>    <name>QG_BevelOptions</name>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -