⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadguiqt_et.ts

📁 Linux下一个开源的CAD软件
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    <message>        <source>Tangents from circle to circle</source>        <translation>Puutujad ringjoonest ringjooneni</translation>    </message>    <message>        <source>Tangents from point to circle</source>        <translation>Puutujad punktist ringjooneni</translation>    </message>    <message>        <source>Line with two points</source>        <translation>Joon kahe punkti abil</translation>    </message>    <message>        <source>Lines with relative angles</source>        <translation>Jooned suhtelise nurga abil</translation>    </message>    <message>        <source>Line with given angle</source>        <translation>Joon m盲盲ratud nurga all</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal lines</source>        <translation>Horisontaaljooned</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical lines</source>        <translation>Vertikaaljooned</translation>    </message>    <message>        <source>Rectangles</source>        <translation>Ristk眉likud</translation>    </message>    <message>        <source>Polygons with Center and Corner</source>        <translation>Hulknurgad keskpunkti ja nurga abil</translation>    </message>    <message>        <source>Polygons with two Corners</source>        <translation>Hulknurgad kahe nurga abil</translation>    </message>    <message>        <source>Parallels with distance</source>        <translation>Paraallelid kauguse abil</translation>    </message>    <message>        <source>Parallels through point</source>        <translation>Paralleelid l盲bi punkti</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarMain</name>    <message>        <source>Main</source>        <translation>Peamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Lines&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;Jooned&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Arcs&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;Kaared&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Circles&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;Ringjooned&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Points&quot;</source>        <translation type="obsolete">Men眉眉 &quot;Punktid&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Measure&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;M玫玫tmine&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Ellipses&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;Ellipsid&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Hatches / Solid Fills</source>        <translation>Viirutused / T盲itev盲rvid</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Edit&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;Redigeerimine&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Dimensions&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;M玫玫dud&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Texts</source>        <translation>Tekstid</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Select&quot;</source>        <translation>Men眉眉 &quot;Valimine&quot; n盲itamine</translation>    </message>    <message>        <source>Create Block</source>        <translation>Loo plokk</translation>    </message>    <message>        <source>Raster Image</source>        <translation>Rasterpilt</translation>    </message>    <message>        <source>Show menu &quot;Splines&quot;</source>        <translation type="obsolete">N盲ita men眉眉d &quot;K玫verad&quot;</translation>    </message>    <message>        <source>Points</source>        <translation type="unfinished">Punktid</translation>    </message>    <message>        <source>Splines</source>        <translation type="unfinished">K玫verad</translation>    </message>    <message>        <source>Polylines</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarModify</name>    <message>        <source>Modify</source>        <translation>Muuda</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Tagasi peamen眉眉sse</translation>    </message>    <message>        <source>Rotate</source>        <translation>P枚枚ra</translation>    </message>    <message>        <source>Scale</source>        <translation>Skaleeri</translation>    </message>    <message>        <source>Move</source>        <translation>Liiguta</translation>    </message>    <message>        <source>Move and Rotate</source>        <translation>Liiguta ja p枚枚ra</translation>    </message>    <message>        <source>Explode</source>        <translation>Lammuta</translation>    </message>    <message>        <source>Delete</source>        <translation>Kustuta</translation>    </message>    <message>        <source>Stretch</source>        <translation>Venita</translation>    </message>    <message>        <source>Round</source>        <translation>脺marda</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>Faasi</translation>    </message>    <message>        <source>Trim by amount</source>        <translation>Trimmi koguse v玫rra</translation>    </message>    <message>        <source>Trim / Extend two</source>        <translation>Trimmi / pikenda kahte</translation>    </message>    <message>        <source>Trim / Extend</source>        <translation>Trimmi / pikenda</translation>    </message>    <message>        <source>Rotate around two centers</source>        <translation>P枚枚ra 眉mber kahe keskpunkti</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Entity Attributes</source>        <translation>Elemendi atribuutide redigeerimine</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Entity Geometry</source>        <translation>Elemendi geomeetria redigeerimine</translation>    </message>    <message>        <source>Mirror</source>        <translation>Peegelda</translation>    </message>    <message>        <source>Divide</source>        <translation>Jaota</translation>    </message>    <message>        <source>Explode Text into Letters</source>        <translation>Lammuta tekst t盲htedeks</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Text</source>        <translation>Redigeeri teksti</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarPoints</name>    <message>        <source>Points</source>        <translation>Punktid</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Tagasi peamen眉眉sse</translation>    </message>    <message>        <source>Single points</source>        <translation>脺ksikud punktid</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarPolylines</name>    <message>        <source>Polylines</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation type="unfinished">Tagasi peamen眉眉sse</translation>    </message>    <message>        <source>Create Polyline</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Delete between two nodes</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Add node</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Delete node</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Trim segments</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Append node</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarSelect</name>    <message>        <source>Select</source>        <translation>Vali</translation>    </message>    <message>        <source>Select all</source>        <translation>Vali k玫ik</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Tagasi peamen眉眉sse</translation>    </message>    <message>        <source>Select intersected entities</source>        <translation>Vali l玫ikuvad elemendid</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect intersected entities</source>        <translation>Eemalda l玫ikuvad elemendid valikust</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect all</source>        <translation>T眉hista k玫ik valikud</translation>    </message>    <message>        <source>Invert Selection</source>        <translation>P枚枚ra valik vastupidi</translation>    </message>    <message>        <source>Select layer</source>        <translation>Vali kile</translation>    </message>    <message>        <source>(De-)Select contour</source>        <translation>Vali / eemalda kontuur</translation>    </message>    <message>        <source>(De-)Select entity</source>        <translation>Vali / eemalda element</translation>    </message>    <message>        <source>Deselect Window</source>        <translation>Eemalda aknaga</translation>    </message>    <message>        <source>Select Window</source>        <translation>Vali aknaga</translation>    </message>    <message>        <source>Continue action</source>        <translation>J盲tka tegevust</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarSnap</name>    <message>        <source>Snap</source>        <translation>Haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Tagasi peamen眉眉sse</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to grid</source>        <translation>Alusv玫rgust haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Free positioning</source>        <translation>Vaba paigutus</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to Endpoints</source>        <translation>Otspunktidest haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to closest point on entity</source>        <translation>Elemendi l盲himast punktist haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to center points</source>        <translation>Keskpunktist haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to middle points</source>        <translation>Keskkohast haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to point with given distance to endpoint</source>        <translation>Haaramine m盲盲ratud kaugusel otspunktist</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to intersections automatically</source>        <translation>Automaatsetest l玫ikepunktidest haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>No Restriction</source>        <translation>Piiranguteta</translation>    </message>    <message>        <source>Orthogonal Restriction</source>        <translation>Risti haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal Restriction</source>        <translation>Horisontaalne haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical Restriction</source>        <translation>Vertikaalne haaramine</translation>    </message>    <message>        <source>Move relative Zero</source>        <translation>Liiguta absoluutset nulli</translation>    </message>    <message>        <source>Lock relative Zero</source>        <translation>Lukusta absoluutne null</translation>    </message>    <message>        <source>Snap to intersections manually</source>        <translation>Manuaalsetest l玫ikepunktidest haaramine</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CadToolBarSplines</name>    <message>        <source>Splines</source>        <translation>K玫verad</translation>    </message>    <message>        <source>Back to main menu</source>        <translation>Tagasi peamen眉眉sse</translation>    </message>    <message>        <source>Spline</source>        <translation>K玫ver</translation>    </message></context><context>    <name>QG_CircleOptions</name>    <message>        <source>Circle Options</source>        <translation>Ringjoone s盲tted</translation>    </message>    <message>        <source>Radius:</source>        <translation>Raadius:</translation>    </message></context><context>    <name>QG_ColorBox</name>    <message>        <source>By Layer</source>        <translation>Kile j盲rgi</translation>    </message>    <message>        <source>By Block</source>        <translation>Ploki j盲rgi</translation>    </message>    <message>        <source>Red</source>        <translation>Punane</translation>    </message>    <message>        <source>Yellow</source>        <translation>Kollane</translation>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -