📄 qdevelop_french.ts
字号:
<source>Build stopped</source> <translation>G茅n茅ration interrompue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/build.cpp" line="101"/> <source>Compilation of %1...</source> <translation>Compilation de %1...</translation> </message></context><context> <name>Debug</name> <message> <location filename="../../src/debug.cpp" line="67"/> <source>Running...</source> <translation>Ex茅cution...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/debug.cpp" line="81"/> <source>Exited normally</source> <translation>Ex茅cution termin茅e</translation> </message> <message> <location filename="../../src/debug.cpp" line="87"/> <source>Debug...</source> <translation>D茅bogage...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/debug.cpp" line="102"/> <source>Debug exited</source> <translation>D茅bogage termin茅</translation> </message> <message> <location filename="../../src/debug.cpp" line="369"/> <source>Error: Unable to evaluate value</source> <translation>Erreur: Impossible d'茅valuer la valeur </translation> </message></context><context> <name>Editor</name> <message> <location filename="../../src/editor.cpp" line="101"/> <source>Refresh classes and methods lists</source> <translation>Actualiser les listes classes et m茅thodes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/editor.cpp" line="245"/> <source>What do you want to do?</source> <translation>Que voulez-vous faire?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/editor.cpp" line="246"/> <source>Overwrite</source> <translation>Ecraser</translation> </message> <message> <location filename="../../src/editor.cpp" line="246"/> <source>Reload File</source> <translation>Recharger</translation> </message> <message> <location filename="../../src/editor.cpp" line="244"/> <source>The file "%1"was modified outside editor.</source> <translation>Le fichier "%1" a 茅t茅 modifi茅 en dehors de l'茅diteur.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/editor.cpp" line="179"/> <source>Open %1</source> <translation>Ouvrir %1</translation> </message></context><context> <name>ExeChoice</name> <message> <location filename="../../ui/exechoice.ui" line="16"/> <source>QDevelop</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../ui/exechoice.ui" line="52"/> <source>OK</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../ui/exechoice.ui" line="59"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/exechoice.ui" line="76"/> <source>Choose program to Debug :</source> <translation>Choisissez l'ex茅cutable 脿 d茅boguer :</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/exechoice.ui" line="86"/> <source>Don't ask question anymore</source> <translation>Ne plus poser la question</translation> </message></context><context> <name>FindFile</name> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="13"/> <source>Find in Files</source> <translation>Chercher dans des fichiers</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="41"/> <source>Pattern:</source> <translation>Motif:</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="86"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Tenir compte de la casse</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="93"/> <source>Whole words</source> <translation>Mots entiers</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="100"/> <source>Recursive </source> <translation>R茅cursif</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="158"/> <source>*.cpp; *.h</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="163"/> <source>*.ui; *.qrc; *.txt</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="171"/> <source>Files:</source> <translation>Fichiers:</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="190"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="197"/> <source>Find in:</source> <translation>Chercher dans:</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="261"/> <source>&Find</source> <translation>&Chercher</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findfiles.ui" line="268"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message></context><context> <name>FindFileImpl</name> <message> <location filename="../../src/findfileimpl.cpp" line="76"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Choisissez un r茅pertoire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/findfileimpl.cpp" line="176"/> <source>Line</source> <translation>Ligne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/findfileimpl.cpp" line="183"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <location filename="../../src/findfileimpl.cpp" line="118"/> <source>&Find</source> <translation>&Chercher</translation> </message> <message> <location filename="../../src/findfileimpl.cpp" line="100"/> <source>&Stop</source> <translation>&Arr锚ter</translation> </message></context><context> <name>FindWidget</name> <message> <location filename="../../ui/findwidget.ui" line="16"/> <source>Form</source> <translation>Forme</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findwidget.ui" line="67"/> <source>Previous</source> <translation>Pr茅c茅dent</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findwidget.ui" line="89"/> <source>Next</source> <translation>Suivant</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findwidget.ui" line="108"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Tenir compte de la casse</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findwidget.ui" line="115"/> <source>Whole words</source> <translation>Mots entiers</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/findwidget.ui" line="158"/> <source>Reached end of page, continued from top</source> <translation>Bas de la page atteint, poursuite au d茅but </translation> </message></context><context> <name>GotoLine</name> <message> <location filename="../../ui/gotoline.ui" line="16"/> <source>Goto Line</source> <translation>Aller 脿 la ligne</translation> </message> <message> <location filename="../../ui/gotoline.ui" line="36"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Goto Line:</span></p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Aller 脿 la ligne:</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../ui/gotoline.ui" line="110"/> <source>OK</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../ui/gotoline.ui" line="117"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message></context><context> <name>InitCompletion</name> <message> <location filename="../../src/InitCompletion.cpp" line="562"/> <source>Unable to launch %1</source> <translation>Impossible de lancer %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InitCompletion.cpp" line="569"/> <source>Unable to open %1</source> <translation>Impossible d'ouvrir %1</translation> </message></context><context> <name>LineNumbers</name> <message> <location filename="../../src/linenumbers.cpp" line="210"/> <source>Toogle Bookmark</source> <translation>Basculer le signet</translation> </message> <message> <location filename="../../src/linenumbers.cpp" line="211"/> <source>Toogle Breakpoint</source> <translation>Basculer le point d'arr锚t</translation> </message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -