dbbrowse.po
来自「Wxpython Implemented on Windows CE, Sou」· PO 代码 · 共 935 行 · 第 1/2 页
PO
935 行
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:296
msgid "DBGrid::OnCellLeftDClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:281
msgid "DBGrid::OnCellRightClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:311
msgid "DBGrid::OnCellRightDClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:351
msgid "DBGrid::OnColSize : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:168
msgid "DBGrid::OnLabelLeftClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:220
msgid "DBGrid::OnLabelLeftDClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:197
msgid "DBGrid::OnLabelRightClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:243
msgid "DBGrid::OnLabelRightDClick : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:361
msgid "DBGrid::OnRangeSelected : "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:341
msgid "DBGrid::OnRowSize : "
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:178
#, c-format
msgid "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:468
msgid "DB_DATA_TYPE_DATE"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:467
msgid "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:466
msgid "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:465
msgid "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:113
msgid "Delete all wxConfigBase Entry's"
msgstr "L鰏che alle wxConfigBase Eintragungen"
#: ../dbbrowse.cpp:210
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
#: ../dbgrid.cpp:65
msgid "Edit Modus"
msgstr "膎derungs Modus"
#: ../dbtree.cpp:153
#, c-format
msgid "FN(%s"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:45
msgid "File: "
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:155
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../dbtree.cpp:365
#, c-format
msgid "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made! "
msgstr "Hier ist wo eine wxDB Klasse f黵 >%s< erstellt wird!"
#: ../dbtree.cpp:399
#, c-format
msgid "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made! "
msgstr "Hier ist wo alle wxTable Klassen f黵 >%s< erstellt wird!"
#: ../pgmctrl.cpp:186
#, c-format
msgid "Item '%s': %sselected, %sexpanded, %sbold,%u children (%u immediately under this item)."
msgstr "Zweig '%s': %sselektiert %serweitert, %sbold,%u Kinder (%u direkt unter diese Zweig)."
#: ../dbtree.cpp:163
msgid "KEY"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:172
msgid "KEYF"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:111 ../pgmctrl.cpp:145
msgid "Language English"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:112 ../pgmctrl.cpp:152
msgid "Language German"
msgstr ""
#: ../doc.cpp:126
msgid "LogBook"
msgstr "LogBuch"
#: ../tabpgwin.cpp:477
msgid "MS Sans Serif"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:309
msgid "Main page"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:232
msgid "Make all wxTable.cpp/h classes"
msgstr "Alle wxTable.cpp/h Klassen erstellen"
#: ../dbtree.cpp:230
msgid "Make wxDB.cpp/h "
msgstr "wxDB.cpp/h Erstellen"
#: ../dbtree.cpp:237
msgid "Make wxTable.cpp/h "
msgstr "wxTable.cpp/h Erstellen"
#: ../dbbrowse.cpp:169
msgid "NONE"
msgstr ""
#: ../doc.cpp:216
msgid "No Dataset names found in ODBC!\n"
" Program will exit!\n"
"\n"
" Ciao"
msgstr "Keine Datenquellen in ODBC gefunden\n"
" Programm wird beendet!\n"
"\n"
" Ciao"
#: ../dbtree.cpp:161
msgid "None"
msgstr "keine"
#: ../pgmctrl.cpp:114
msgid "ODBC DSN"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:255 ../pgmctrl.cpp:170 ../pgmctrl.cpp:214
msgid "ODBC-"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:117
#, c-format
msgid "ODBC-%s"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:114
msgid "ODBC-DSN"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:110
msgid "Path Work"
msgstr "Arbeitspfad"
#: ../doc.cpp:108 ../doc.cpp:110
msgid "PgmCtrl"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:105
msgid "Program settings"
msgstr "Programm Einstellungen"
#: ../dbgrid.cpp:352
msgid "Resized col "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:342
msgid "Resized row "
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:122 ../dbtree.cpp:300 ../pgmctrl.cpp:103
msgid "Root"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:334
#, c-format
msgid "SELECT * FROM %s"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:177
#, c-format
msgid "SQL_C_???? (%d)"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:437
msgid "SQL_C_BINARY"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:438
msgid "SQL_C_BIT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:439
msgid "SQL_C_BOOKMARK"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:440
msgid "SQL_C_CHAR"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:441
msgid "SQL_C_DATE"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:442
msgid "SQL_C_DEFAULT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:443
msgid "SQL_C_DOUBLE"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:444
msgid "SQL_C_FLOAT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:445
msgid "SQL_C_LONG"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:446
msgid "SQL_C_SHORT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:447
msgid "SQL_C_SLONG"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:448
msgid "SQL_C_SSHORT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:449
msgid "SQL_C_STINYINT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:450
msgid "SQL_C_TIME"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:451
msgid "SQL_C_TIMESTAMP"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:452
msgid "SQL_C_TINYINT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:453
msgid "SQL_C_ULONG"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:454
msgid "SQL_C_USHORT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:455
msgid "SQL_C_UTINYINT"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:458
msgid "SQL_LONGVARCHAR"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:457
msgid "SQL_NUMERIC"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:459
msgid "SQL_REAL"
msgstr ""
#: ../browsedb.cpp:456
msgid "SQL_VARCHAR"
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:362
msgid "Selected cells from row "
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:123
msgid "Set Username and Password"
msgstr "Username und Passwort setzen"
#:
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "User ID:"
#:
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#:
#, c-format
msgid ">>> %s <<<"
msgstr ">>> %s <<<"
#: ../pgmctrl.cpp:108
msgid "Setting Language"
msgstr "Sprache setzen"
#: ../pgmctrl.cpp:105
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../dbtree.cpp:235
msgid "Show Data"
msgstr "Daten Zeigen"
#: ../dbtree.cpp:127
msgid "TABLE"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:133 ../dbtree.cpp:307 ../dbtree.cpp:46 ../dbtree.cpp:381
#, c-format
msgid "TN(%s"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:141
#, c-format
msgid "Table-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
msgstr "Tablename(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
#: ../dbtree.cpp:171
#, c-format
msgid "This Foreign Key comes from the following Table : %s"
msgstr "Diese Fremd-Schl黶sel stammt aus der folgende Tabelle : %s"
#: ../dbtree.cpp:162
#, c-format
msgid "This Primary Key is used in the following Tables : %s"
msgstr "Diese Prim鋜-Schl黶sel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"
#: ../dbtree.cpp:129
msgid "VIEW"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:147
#, c-format
msgid "View-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
msgstr "Viewname(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
#: ../doc.cpp:57
msgid "WHEAT"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:109
#, c-format
msgid "Work Path : %s"
msgstr "Arbeitspfad : %s"
#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:139
msgid "a"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:74
msgid "bitmap1"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:75
msgid "bitmap2"
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:175 ../dbgrid.cpp:204 ../dbgrid.cpp:227 ../dbgrid.cpp:250
msgid "col label "
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:179 ../dbgrid.cpp:208 ../dbgrid.cpp:231 ../dbgrid.cpp:254
msgid "corner label"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:134
msgid "cz"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:135
msgid "czech"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:140 ../pgmctrl.cpp:154
msgid "de"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:142
msgid "fr"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:143
msgid "french"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:138
msgid "german"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:167
#, c-format
msgid "help.%s/%s.hhp"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:107
#, c-format
msgid "locale (%s) ; Language (%s) ; Number(%2.2f)"
msgstr "locale (%s) ; Sprache (%s) ; Nummer(%2.2f)"
#: ../dbbrowse.cpp:99
msgid "mj10777"
msgstr ""
#: ../dbtree.cpp:40 ../pgmctrl.cpp:47
msgid "not "
msgstr "nicht"
#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:144
msgid "pl"
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:145
msgid "polish"
msgstr ""
#: ../dbgrid.cpp:171 ../dbgrid.cpp:200 ../dbgrid.cpp:223 ../dbgrid.cpp:246
msgid "row label "
msgstr ""
#: ../dbbrowse.cpp:124 ../dbbrowse.cpp:149 ../dbbrowse.cpp:160 ../pgmctrl.cpp:147
msgid "std"
msgstr ""
#: ../doc.cpp:126
msgid "what is this?"
msgstr ""
#: ../pgmctrl.cpp:113 ../pgmctrl.cpp:160
msgid "wxConfigBase Delete"
msgstr "wxConfigBase L鰏chen"
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?