dbbrowse.po

来自「Wxpython Implemented on Windows CE, Sou」· PO 代码 · 共 935 行 · 第 1/2 页

PO
935
字号
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: ../browsedb.cpp:67 ../browsedb.cpp:80 ../browsedb.cpp:81 ../browsedb.cpp:82 ../browsedb.cpp:124 ../browsedb.cpp:151 ../browsedb.cpp:152 ../browsedb.cpp:153 ../browsedb.cpp:240 ../browsedb.cpp:460 ../browsedb.cpp:469 ../dbbrowse.cpp:123 ../dbgrid.cpp:64 ../dbgrid.cpp:66 ../dbtree.cpp:40 ../dbtree.cpp:160 ../dbtree.cpp:229 ../dbtree.cpp:234 ../doc.cpp:149 ../doc.cpp:189 ../doc.cpp:190 ../doc.cpp:234 ../doc.cpp:283 ../doc.cpp:296 ../pgmctrl.cpp:47 ../pgmctrl.cpp:122 ../pgmctrl.cpp:257 ../tabpgwin.h:105
#, fuzzy
msgid   ""
msgstr  "Project-Id-Version: V1\n"
        "POT-Creation-Date: 2000-02-21 09:49+0100\n"
        "PO-Revision-Date: 2000-02-22 11:11-1\n"
        "Last-Translator: Mark Johnson <mj10777@gmx.net>\n"
        "Language-Team: mj10777 <mj1077@gmx.net>\n"
        "MIME-Version: 1.0\n"
        "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
        "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: ../browsedb.cpp:68 ../browsedb.cpp:72 ../dbgrid.cpp:184 ../dbgrid.cpp:213 ../dbgrid.cpp:236 ../dbgrid.cpp:259 ../dbgrid.cpp:271 ../dbgrid.cpp:286 ../dbgrid.cpp:301 ../dbgrid.cpp:316 ../dbgrid.cpp:331 ../dbgrid.cpp:344 ../dbgrid.cpp:354 ../dbgrid.cpp:366
msgid   "\n"
msgstr  "\n"

#:
msgid   "Time"
msgstr  "Zeit"

#: ../browsedb.cpp:96
#, c-format
msgid   "\n"
        "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Failed ! "
msgstr  "\n"
        "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Gescheitert ! "

#: ../browsedb.cpp:156
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
        "\n"
        "Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
        "\n"
        "With some databases, the user name and password must\n"
        "be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
        "(using tools provided by the database manufacturer)"
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht m鰃lich.\n"
        "\n"
        "Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
        "\n"
        "With some databases, the user name and password must\n"
        "be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
        "(using tools provided by the database manufacturer)"

#: ../browsedb.cpp:371
#, c-format
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnExecSQL - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
        "-E-> "
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql  >%s<.\n"
        "-E-> "

#: ../browsedb.cpp:254 ../browsedb.cpp:267 ../browsedb.cpp:281
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Error with GetNext \n"
        "-E-> "
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
        "-E-> "

#: ../browsedb.cpp:209
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext \n"
        "-E-> "
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
        "-E-> "

#: ../browsedb.cpp:243
#, c-format
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext of >%s<.\n"
        "-E-> "
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext bei >%s<.\n"
        "-E-> "

#: ../browsedb.cpp:337 ../browsedb.cpp:351
#, c-format
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
        "-E-> "
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql bei >%s<.\n"
        "-E-> "

#: ../browsedb.cpp:117
msgid   "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB CONNECTION ERROR : A problem occurred while trying to get a connection to the data source"
msgstr  "\n"
        "-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht m鰃lich"

#: ../dbgrid.cpp:131
msgid   "\n"
        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid Column Pointer : Failed"
msgstr  "\n"
        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Ung黮tige Spalten-Zeiger : Gescheitert"

#: ../dbgrid.cpp:136
msgid   "\n"
        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid DSN Pointer : Failed"
msgstr  "\n"
        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Ung黮tige DSN Zeiger : Gescheitert"

#: ../dbtree.cpp:222
msgid   "\n"
        "-E-> DBTree::OnPopulate() : A valid Pointer could not be created : Failed"
msgstr  "\n"
        "-E-> DBTree::OnPopulate() : Eine g黮tiger Zeiger konnte nicht erstellt werden : Gescheitert"

#: ../dbtree.cpp:214
msgid   "\n"
        "-E-> DBTree::OnPopulate() : Invalid Catalog Pointer : Failed"
msgstr  "\n"
        "-E-> DBTree::OnPopulate() : Ung黮iter Zeiger auf Katalog : Gescheitert"

#: ../browsedb.cpp:190
msgid   "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : End "
msgstr  "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Ende"

#: ../browsedb.cpp:361
#, c-format
msgid   "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Records(%d): End - Time needed : %ld ms"
msgstr  "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) S鋞ze(%d): Ende - Dauer : %ld ms"

#: ../browsedb.cpp:106
#, c-format
msgid   "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
msgstr  "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "

#: ../browsedb.cpp:110
msgid   "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB is allready open."
msgstr  "\n"
        "-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB ist bereits ge鰂fnet."

#: ../doc.cpp:313
#, c-format
msgid   "\n"
        "MainDoc::OnLeer(%s) : even this function will one day be available !"
msgstr  "\n"
        "MainDoc::OnLeer(%s) : eines Tages steht auch diese Funktion zur Verf黦ung !"

#: ../browsedb.cpp:52
msgid   "\n"
        "ODBC errors:\n"
msgstr  "\n"
        "ODBC fehlern:\n"

#: ../browsedb.cpp:47
msgid   "   Line: "
msgstr  "   Zeile: "

#: ../dbgrid.cpp:182 ../dbgrid.cpp:211 ../dbgrid.cpp:234 ../dbgrid.cpp:257
msgid   " (shift down)"
msgstr  " (shift down)"

#: ../doc.cpp:240
msgid   " ? "
msgstr  " ? "

#: ../dbgrid.cpp:268 ../dbgrid.cpp:283 ../dbgrid.cpp:298 ../dbgrid.cpp:313 ../dbgrid.cpp:328 ../dbgrid.cpp:363 ../dbgrid.cpp:365
msgid   " col "
msgstr  " Spalte"

#: ../dbgrid.cpp:364
msgid   " to row "
msgstr  "Teile"

#: ../doc.cpp:191
#, c-format
msgid   "%02d) Dsn(%s) DsDesc(%s)"
msgstr  ""

#: ../dbgrid.cpp:112
#, c-format
msgid   "%06d"
msgstr  "%06d"

#: ../dbtree.cpp:195
#, c-format
msgid   "%10s %d,%d"
msgstr  "%10s %d,%d"

#: ../browsedb.cpp:48
#, c-format
msgid   "%d"
msgstr  "%d"

#: ../dbbrowse.cpp:128 ../dbbrowse.cpp:163 ../dbbrowse.cpp:164 ../dbtree.cpp:253 ../dbtree.cpp:298 ../dbtree.cpp:343 ../dbtree.cpp:378 ../pgmctrl.cpp:143 ../pgmctrl.cpp:195 ../pgmctrl.cpp:212
#, c-format
msgid   "%s"
msgstr  "%s"

#: ../dbbrowse.cpp:182
#, c-format
msgid   "%s - %s"
msgstr  "%s - %s"

#: ../dbtree.cpp:121
#, c-format
msgid   "%s - (%s) (%s)"
msgstr  "%s - (%s) (%s)"

#: ../pgmctrl.cpp:102
#, c-format
msgid   "%s Functions"
msgstr  "%s Funktionen"

#: ../dbbrowse.cpp:217
#, c-format
msgid   "%s has started !"
msgstr  "%s wurde gestartet !"

#: ../doc.cpp:170
#, c-format
msgid   "%s%c%s"
msgstr  "%s%c%s"

#: ../dbtree.cpp:190
#, c-format
msgid   "%s(%d)"
msgstr  "%s(%d)"

#: ../dbtree.cpp:183
#, c-format
msgid   "%s(%d) ; "
msgstr  "%s(%d) ; "

#: ../dbbrowse.cpp:209
msgid   "&About"
msgstr  "&Info"

#: ../dbbrowse.cpp:213
msgid   "&File"
msgstr  "&Datei"

#: ../dbbrowse.cpp:207 ../dbbrowse.cpp:214
msgid   "&Help"
msgstr  "&Hilfe"

#: ../dbtree.cpp:157 ../dbtree.cpp:169
#, c-format
msgid   "(%d) - %s"
msgstr  "(%d) - %s"

#: ../dbtree.cpp:384
#, c-format
msgid   "(%d) Here is where a wxTable Class for >%s< will be made! "
msgstr  "(%d) Hier ist wo eine wxTable Klasse f黵 >%s< erstellt wird!"

#: ../browsedb.cpp:218
msgid   "-E->"
msgstr  "-E->"

#: ../dbbrowse.cpp:244
#, c-format
msgid   "-E-> %s : AddBook error : s_LangHelp(%s)"
msgstr  "-E-> %s : AddBook fehler : s_LangHelp(%s)"

#: ../dbbrowse.cpp:148
#, c-format
msgid   "-E-> %s : SetLocale error : langid(%s) ; language(%s)"
msgstr  "-E-> %s : SetLocale fehler : langid(%s) ; language(%s)"

#: ../browsedb.cpp:376
msgid   "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
msgstr  "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"

#: ../browsedb.cpp:314
#, c-format
msgid   "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
msgstr  "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"

#: ../browsedb.cpp:340
msgid   "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
msgstr  "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"

#: ../doc.cpp:218
msgid   "-E-> Fatal situation"
msgstr  "-E-> T鰐liche Situation"

#: ../browsedb.cpp:318
#, c-format
msgid   "-E-> unknown Format(%d) - sql(%d)"
msgstr  "-E-> unbekannte Format(%d) - sql(%d)"

#: ../pgmctrl.cpp:165
msgid   "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was not successful !"
msgstr  "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war nicht Erfolgreich !"

#: ../pgmctrl.cpp:149
msgid   "-I-> After a programm restart, the language will be changed to English."
msgstr  "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Englische ge鋘dert."

#: ../pgmctrl.cpp:156
msgid   "-I-> After a programm restart, the language will be changed to German."
msgstr  "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Deutsche ge鋘dert."

#: ../browsedb.cpp:176
msgid   "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
msgstr  "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "

#: ../browsedb.cpp:166
#, c-format
msgid   "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
msgstr  "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatanbankName(%s) ; DSN(%s)"

#: ../browsedb.cpp:167
#, c-format
msgid   "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End - Time needed : %ld ms"
msgstr  "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende - Dauer : %ld ms"

#: ../dbgrid.cpp:124
#, c-format
msgid   "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Records have been read. - Time needed : %ld ms"
msgstr  "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d S鋞ze wurde insgesamt gelesen. - Dauer : %ld ms"

#: ../dbgrid.cpp:120
#, c-format
msgid   "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Record %6d has been read."
msgstr  "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Satz %6d wurde gelesen."

#: ../dbgrid.cpp:142
msgid   "-I-> DBGrid::OnTableView() - End"
msgstr  "-I-> DBGrid::OnTableView() - Ende"

#: ../dbtree.cpp:205
#, c-format
msgid   "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Table %6d has been read."
msgstr  "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Tabelle %6d wurde gelesen."

#: ../dbtree.cpp:216
#, c-format
msgid   "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tables have been read. - Time needed : %ld ms"
msgstr  "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tabellen wurde gelesen. - Dauer : %ld ms"

#: ../doc.cpp:139
#, c-format
msgid   "-I-> MainDoc::OnInitView() - End - %d DSN's found"
msgstr  "-I-> MainDoc::OnInitView() - Ende - %d DSN's gefunden"

#: ../doc.cpp:89
#, c-format
msgid   "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - End - Time needed : %ld ms"
msgstr  "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - Ende - Dauer : %ld ms"

#: ../pgmctrl.cpp:194
#, c-format
msgid   "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
msgstr  "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"

#: ../pgmctrl.cpp:163
msgid   "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was successful."
msgstr  "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war Erfolgreich !"

#: ../dbbrowse.cpp:115 ../dbbrowse.cpp:175
msgid   "/"
msgstr  "/"

#: ../dbbrowse.cpp:122 ../dbbrowse.cpp:166 ../pgmctrl.cpp:106 ../pgmctrl.cpp:148 ../pgmctrl.cpp:155
msgid   "/Local/langid"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:165 ../pgmctrl.cpp:106
msgid   "/Local/language"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:172
msgid   "/MainFrame/NONE"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:281 ../doc.cpp:95
msgid   "/MainFrame/Sash"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:280
msgid   "/MainFrame/h"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:279
msgid   "/MainFrame/w"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:277
msgid   "/MainFrame/x"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:278
msgid   "/MainFrame/y"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:170
msgid   "/NONE"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:171
msgid   "/Paths/NONE"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:174 ../pgmctrl.cpp:109
msgid   "/Paths/Work"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:302
msgid   "About %s"
msgstr  "Info 黚er %s"

#: ../dbgrid.cpp:67
msgid   "Browse Modus"
msgstr  "Anzeige Modus"

#: ../dbbrowse.cpp:150 ../dbbrowse.cpp:161
msgid   "C"
msgstr  ""

#: ../dbgrid.cpp:267 ../dbgrid.cpp:282 ../dbgrid.cpp:297 ../dbgrid.cpp:312 ../dbgrid.cpp:327
msgid   "Cell at row "
msgstr  ""

#: ../pgmctrl.cpp:111
msgid   "Change the language to English"
msgstr  "Sprache ins Englische 鋘dern"

#: ../pgmctrl.cpp:112
msgid   "Change the language to German"
msgstr  "Sprache ins deutsch 鋘dern"

#: ../tabpgwin.cpp:699
msgid   "Comic Sans MS"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:100
msgid   "DBBrowse"
msgstr  ""

#: ../dbbrowse.cpp:301
msgid   "%s\n"
        "Mark Johnson\n"
        "Berlin, Germany\n"
        "mj10777@gmx.net\n"
        " (c) 2000"
msgstr  "%s\n"
        "Mark Johnson\n"
        "Berlin, Deutschland\n"
        "mj10777@gmx.net\n"
        " (c) 2000"

#: ../dbgrid.cpp:326
msgid   "DBGrid::OnCellChange : "
msgstr  ""

#: ../dbgrid.cpp:266
msgid   "DBGrid::OnCellLeftClick : "

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?