⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 lv.po

📁 Linux系统下著名的个人防火墙
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
msgid "Advanced Options"msgstr "Paplašināti"#: src/preferences.c:505#, fuzzymsgid "Hosts"msgstr "Hostdators"#: src/preferences.c:509#, fuzzymsgid "Ports"msgstr "Ports"#: src/preferences.c:672 src/wizard.c:534 src/wizard.c:551msgid "Please review your choices"msgstr ""#: src/preferences.c:673msgid "Invalid DHCP configuration"msgstr ""#: src/preferences.c:674msgid """Please review your DHCP settings, the configuration\n""you specified is not valid."msgstr ""#: src/preferences.c:909msgid "Missing file"msgstr ""#: src/preferences.c:910msgid "Firestarter interface file not found"msgstr ""#: src/preferences.c:911msgid "The interface markup file preferences.glade could not be found."msgstr ""#: src/preferences.glade.h:1msgid "    "msgstr ""#: src/preferences.glade.h:2msgid "*"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:3msgid "<b>Allow the following ICMP packet types</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:4msgid "<b>Blocked connections</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:5msgid "<b>Broadcast traffic</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:6msgid "<b>DHCP server details</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:7msgid "<b>Do not log events for the following</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:8msgid "<b>Do not log events from</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:9msgid "<b>Internet connected network device</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:10msgid "<b>Local network connected device</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:11#, fuzzymsgid "<b>Prefered packet rejection method</b>"msgstr "Vēlamā pakešu atraidīšanas metode"#: src/preferences.glade.h:12msgid "<b>Prioritize by maximizing the</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:13msgid "<b>Prioritize services commonly used by</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:14msgid "<b>Rule editing</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:15msgid "<b>Startup and persistence</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:16msgid "<b>System tray icon</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:17msgid "<b>Traffic validation</b>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:18msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Advanced Firewall Options</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:19msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Events List</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:20msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Firewall</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:21msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">ICMP Filtering</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:22msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Settings</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:23msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Policy Editor</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:24msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Type of Service Filtering</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:25msgid "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">User Interface</span>"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:26msgid "Address Masking"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:27msgid "Advanced"msgstr "Paplašināti"#: src/preferences.glade.h:28msgid "Apply policy changes immediately"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:31msgid "Block traffic from reserved addresses on public interfaces"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:32msgid "Create new DHCP configuration"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:33 src/wizard.c:117msgid "Detected device(s):"msgstr "Atklātā(s) iekārta(s):"#: src/preferences.glade.h:34msgid "Drop silently"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:35msgid "Echo reply (pong)"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:36msgid "Echo request (ping)"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:37msgid "Enable DHCP for the local network"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:38#, fuzzymsgid "Enable ICMP filtering"msgstr "Deaktivizēt ICMP Filtrēšanu"#: src/preferences.glade.h:39 src/wizard.c:245#, fuzzymsgid "Enable Internet connection sharing"msgstr "Interneta savienojuma koplietošanas uzstādījums"#: src/preferences.glade.h:40#, fuzzymsgid "Enable Type of Service filtering"msgstr "Servisa Tipa filtrēšanas uzstādīšana"#: src/preferences.glade.h:43#, fuzzymsgid "Filter host"msgstr "Filtri"#: src/preferences.glade.h:44#, fuzzymsgid "Filter port"msgstr "Filtri"#: src/preferences.glade.h:46 src/wizard.c:344#, fuzzymsgid "Highest IP address to assign:"msgstr "IP adrese tiek piešķirta, izmantojot DHCP"#: src/preferences.glade.h:47msgid "Host"msgstr "Hostdators"#: src/preferences.glade.h:48msgid "ICMP"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:49msgid """ICMP filtering allows you to restrict control packet creation and\n""reception by the firewall, potentially preventing <i>Denial of Service</i>\n""attacks, but also disabling many common network tools."msgstr ""#: src/preferences.glade.h:52msgid "Interactivity"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:54 src/wizard.c:313msgid "Keep existing DHCP configuration"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:55 src/wizard.c:334#, fuzzymsgid "Lowest IP address to assign:"msgstr "IP adrese tiek piešķirta, izmantojot DHCP"#: src/preferences.glade.h:56msgid "MS Traceroute"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:57msgid "Minimize to tray on window close"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:58 src/wizard.c:354msgid "Name server:"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:62#, fuzzymsgid "Preferences"msgstr "Firestarter: Preferences"#: src/preferences.glade.h:63msgid "Redirection"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:64msgid "Reject with error packet"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:65msgid "Reliability"msgstr "Uzticamība"#: src/preferences.glade.h:66#, fuzzymsgid "Servers"msgstr "Serviss"#: src/preferences.glade.h:67msgid "Skip entries where the destination is not the firewall"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:68msgid "Skip redundant entries"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:69msgid "Source Quenching"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:70#, fuzzymsgid "Start firewall on system boot"msgstr "Sāknēt ugunsmūri pie iezvanīšanās"#: src/preferences.glade.h:71msgid "Start/restart firewall on DHCP lease renewal"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:72#, fuzzymsgid "Start/restart firewall on dial-out"msgstr "Sāknēt ugunsmūri pie iezvanīšanās"#: src/preferences.glade.h:73#, fuzzymsgid "Start/restart firewall on program startup"msgstr "Sāknēt ugunsmūri līdz ar programmas sāknēšanu"#: src/preferences.glade.h:74msgid "The X Window System"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:75msgid "Throughput"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:76msgid "Timestamping"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:78msgid "Traceroute"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:79#, fuzzymsgid """Type of Service filtering allows you to prioritize network traffic in order\n""for certain applications to recieve higher troughput rates or better\n""interactivity."msgstr """Servisa Tipa filtrēšana ļauj jums pārnoteikt prioritāti tīkla servisiem,\n""lai ļautu augstākus caurlaidspējas koeficientus visbiežāk lietotajiem ""servisiem."#: src/preferences.glade.h:82msgid "Unreachable"msgstr ""#: src/preferences.glade.h:83#, fuzzymsgid "Workstations"msgstr "Adresāts"#: src/preferences.glade.h:84msgid "_Accept"msgstr ""#: src/savelog.c:67#, c-formatmsgid """Error writing to file %s\n""\n""%s"msgstr ""#: src/savelog.c:92msgid "Save Events To File"msgstr ""#: src/statusview.c:485 src/statusview.c:1034msgid "Active"msgstr "Aktīvs"#: src/statusview.c:487msgid "Disabled"msgstr ""#: src/statusview.c:489msgid "Locked"msgstr ""#: src/statusview.c:681msgid "Internet"msgstr ""#: src/statusview.c:684msgid "Local"msgstr ""#: src/statusview.c:939msgid "Program"msgstr ""#: src/statusview.c:940msgid "Color"msgstr ""#: src/statusview.c:980msgid "Total"msgstr ""#: src/statusview.c:986msgid "Serious"msgstr ""#: src/statusview.c:1046msgid "Network"msgstr ""#: src/statusview.c:1058#, fuzzymsgid "Device"msgstr "Serviss"#: src/statusview.c:1064msgid "Type"msgstr "Tips"#: src/statusview.c:1070msgid "Received"msgstr ""#  column for packet length#: src/statusview.c:1076#, fuzzymsgid "Sent"msgstr "Garums"#: src/statusview.c:1082#, fuzzymsgid "Activity"msgstr "Aktīvs"#: src/statusview.c:1089msgid "Active connections"msgstr ""#: src/tray.c:144msgid "Firewall stopped"msgstr "Ugunsmūris apturēts"#: src/tray.c:147msgid "Firewall running"msgstr "Ugunsmūris darbojas"#: src/tray.c:150#, fuzzymsgid "Firewall locked"msgstr "Ugunsmūris apturēts"#: src/tray.c:204#, fuzzymsgid "_Show Firestarter"msgstr "Laipni lūgti Firestarter"#: src/tray.c:214msgid "_Exit"msgstr ""#: src/util.c:109#, fuzzymsgid "Firestarter error"msgstr "Firestarter _Mājas lapa"#: src/util.c:138msgid """Failed to open the system log\n""\n"msgstr ""#: src/util.c:140msgid "No event information will be available."msgstr ""#: src/util.c:236msgid "Failed to open /proc/net/dev for reading: "msgstr ""#: src/util.c:277msgid "Ethernet device"msgstr ""#: src/util.c:279msgid "Ethernet"msgstr ""#: src/util.c:282msgid "Dialup device"msgstr ""#: src/util.c:284msgid "Dialup"msgstr ""#: src/util.c:287msgid "Wireless device"msgstr ""#: src/util.c:289msgid "Wireless"msgstr ""#: src/util.c:291msgid "IPv6 Tunnel"msgstr ""#: src/util.c:293msgid "VPN Tunnel"msgstr ""#: src/util.c:295msgid "Routed IP Tunnel"msgstr ""#: src/util.c:298msgid "Unknown device"msgstr ""#: src/wizard.c:106#, fuzzymsgid """Please select your Internet connected network device from the drop-down\n""list of available devices."msgstr """Lūdzu izvēlaties savu Internetam pieslēgto tīkla iekārtu no\n""konstatēto iekārtu nolaižamā saraksta."#: src/wizard.c:137#, fuzzymsgid """Tip: If you use a modem the device name is likely ppp0. If you have a cable ""modem or a\n""DSL connection, choose eth0. Choose ppp0 if you know your cable or DSL ""operator uses\n""the PPPoE protocol."msgstr """Ja jūs lietojat modemu, iekārtas nosaukums visdrīzāk būs ppp0. Ja jums\n""ir kabeļmodema vai DSL pieslēgums, izvēlaties eth0."#: src/wizard.c:147msgid "Start the firewall on dial-out"msgstr "Sāknēt ugunsmūri pie iezvanīšanās"#: src/wizard.c:149msgid """Check this option and the firewall will start when you dial your Internet ""Service Provider."msgstr """Atķeksējiet šo opciju un ugunsmūris tiks sāknēts, kad jūs iezvanīsieties ""savā Interneta Pakalpojumu Sniedzējā."

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -