⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 da.po

📁 minicom的源码,linux下常用的串口程序.
💻 PO
字号:
# Danish translations of the minicom message strings# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.# Morten Bo Johansen <mojo@mbjnet.dk>, 2005-msgid ""msgstr """Project-Id-Version: minicom 2.1\n""Report-Msgid-Bugs-To: minicom-devel@lists.alioth.debian.org\n""POT-Creation-Date: 2006-10-16 09:55+0200\n""PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:29+0100\n""Last-Translator: Morten Bo Johansen <mojo@mbjnet.dk>\n""Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: src/config.c:53msgid "minicom: WARNING: configuration file not found, using defaults\n"msgstr "minicom: ADVARSEL ops鎡ningsfil ikke fundet, bruger standardv鎟dier\n"#: src/config.c:58#, c-formatmsgid "minicom: there is no global configuration file %s\n"msgstr "minicom: der er ingen global ops鎡ningsfil %s\n"#: src/config.c:59#, fuzzymsgid "Ask your sysadmin to create one (with minicom -s).\n"msgstr "Bed din systemadministrator om at oprette en (med minicom -s).\n"#: src/config.c:80#, c-formatmsgid "minicom: cannot open macro file %s\n"msgstr "minicom: kan ikke 錬ne makrofil %s\n"#: src/config.c:248msgid " A - File name (empty=disable) :"msgstr " A - Filnavn (tom=ingen logning)    :"#: src/config.c:249msgid " B - Log connects and hangups  :"msgstr " B - Log over opkald og afbrydelser :"#: src/config.c:250msgid " C - Log file transfers        :"msgstr " C - Logfil over filoverf鴕sler     :"#: src/config.c:251 src/config.c:305 src/config.c:547 src/config.c:649#: src/config.c:1147 src/dial.c:1073msgid "Change which setting?"msgstr "Hvilken indstilling skal 鎛dres?"#: src/config.c:255msgid "Logging options"msgstr "Logningstilvalg"#: src/config.c:297msgid " A - Download directory :"msgstr " A - Download-katalog        :"#: src/config.c:298msgid " B - Upload directory   :"msgstr " B - Upload-katalog          :"#: src/config.c:299msgid " C - Script directory   :"msgstr " C - Katalog med scripts     :"#: src/config.c:300msgid " D - Script program     :"msgstr " D - Script-program          :"#: src/config.c:301msgid " E - Kermit program     :"msgstr " E - Kermit-program          :"#: src/config.c:303msgid " F - Logging options"msgstr " F - Logningstilvalg"#: src/config.c:358 src/rwconf.c:113 src/rwconf.c:146 src/rwconf.c:147msgid "Yes"msgstr "Ja "#: src/config.c:358msgid "No "msgstr "Nej "#: src/config.c:433msgid "M  Zmodem download string activates..."msgstr "M  Aktiverer zmodem downloadkommando.."#: src/config.c:434msgid "N  Use filename selection window......"msgstr "N  Brug filv鎙gervindue..............."#: src/config.c:435msgid "O  Prompt for download directory......"msgstr "O  Sp鴕g om download-katalog.........."#: src/config.c:436msgid "Change which setting? (SPACE to delete)"msgstr "Hvilken indstilling skal 鎛dres? (Mellemrum sletter)"#: src/config.c:439msgid "     Name             Program"msgstr "     Navn             Program"#. TRANSLATORS:#. * Name: Protocol sends filename internally#. * U/D: Command is used for upload or download#. * FullScr: Command runs fullscreen#. * IO-Red: Redirect output of commands to logfile#. * Multi: Protocol can transfer multiple files at once#: src/config.c:448msgid "Name U/D FullScr IO-Red. Multi"msgstr "Navn U/D FuldSkr IO-Red. Multi"#: src/config.c:479msgid "Delete which protocol? "msgstr "Slet hvilken protokol? "#: src/config.c:540msgid " A -    Serial Device      :"msgstr " A - Seriel enhed            :"#: src/config.c:541msgid " B - Lockfile Location     :"msgstr " B - Placering af fill錽     :"#: src/config.c:542msgid " C -   Callin Program      :"msgstr " C - Program til at ringe ind:"#: src/config.c:543msgid " D -  Callout Program      :"msgstr " D - Program til at ringe ud :"#: src/config.c:544msgid " E -    Bps/Par/Bits       :"msgstr " E - Bps/Par/Bits            :"#: src/config.c:545msgid " F - Hardware Flow Control :"msgstr " F - Hardware flowkontrol    :"#: src/config.c:546msgid " G - Software Flow Control :"msgstr " G - Software flowkontrol    :"#: src/config.c:619msgid "DTE speed "msgstr "DTE-hastighed "#: src/config.c:621msgid "line speed"msgstr "linjehastighed"#: src/config.c:629msgid " A - Init string ........."msgstr " A - Init-streng........."#: src/config.c:630msgid " B - Reset string ........"msgstr " B - Nulstilnings-streng."#: src/config.c:631msgid " C - Dialing prefix #1...."msgstr " C - Opkaldspr鎓iks #1..."#: src/config.c:632msgid " D - Dialing suffix #1...."msgstr " D - Opkaldssuffiks #1..."#: src/config.c:633msgid " E - Dialing prefix #2...."msgstr " E - Opkaldspr鎓iks #2..."#: src/config.c:634msgid " F - Dialing suffix #2...."msgstr " F - Opkaldssuffiks #2..."#: src/config.c:635msgid " G - Dialing prefix #3...."msgstr " G - Opkaldspr鎓iks #3..."#: src/config.c:636msgid " H - Dialing suffix #3...."msgstr " H - Opkaldssuffiks #3..."#: src/config.c:637msgid " I - Connect string ......"msgstr " I - Forbindelse........."#: src/config.c:638msgid " J - No connect strings .."msgstr " J - Ingen forbindelse..."#: src/config.c:639msgid " K - Hang-up string ......"msgstr " K - L鎔ge p

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -