⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 mallsetting.po

📁 ShopEx网店系统是一款免费的独立网店系统
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
msgstr ""
"此處進行的設置內容將顯示在網店前台的版權信息位置,內容一般比如「Copyright "
"2003-2006 Shop, All Rights Reserved」等,您可以加上其他公司名稱、聯繫信息等,"
"備案信息也可以加入本處; "

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:532
msgid "ContactUs"
msgstr "聯繫我們"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:535
msgid "Log File"
msgstr "備案證書"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:537
msgid "Log File Upload:"
msgstr "備案證書:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:537
msgid ""
"Notice:This function is for chinese mainland only, please upload the file of "
"bazs.cert."
msgstr "本功能中國大陸專用,請將備案後取得的bazs.cert在此處上傳。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:538
msgid "Log File Number:"
msgstr "備案號:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:538
msgid "Enter the loge number."
msgstr "輸入備案號,比如「滬ICP備:05002918號」,該備案號會在版權信息處顯示。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:542
msgid "Log File Upload"
msgstr "備案證書"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:568
msgid "This function is disabled due to GD library not installed. "
msgstr "此功能需要GD庫支持才可使用!"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:572
msgid "The FreeType support needed!."
msgstr "此操作需要安裝FreeType支持!"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:576
msgid "middle"
msgstr "居中"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:577
msgid "top left"
msgstr "頂部居左"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:578
msgid "top right"
msgstr "頂部居右"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:579
msgid "bottom right"
msgstr "底部居右"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:580
msgid "bottom left"
msgstr "底部居左"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:581
msgid "top middle"
msgstr "頂部居中"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:582
msgid "middle right"
msgstr "中部居右"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:583
msgid "bottom middle"
msgstr "底部居中"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:584
msgid "middle left"
msgstr "中部居左"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:587
msgid "Close Watermark"
msgstr "關閉水印"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:588
msgid "Image Watermark"
msgstr "圖片水印"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:589
msgid "Text Watermark"
msgstr "文字水印"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:619
msgid "Small Image"
msgstr "縮略圖"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:622
msgid "Small Image Watermark"
msgstr "縮略圖水印"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:665
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:723
msgid "Watermark Postion:"
msgstr "水印位置:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:665
msgid "The position of Watermark in the small images."
msgstr "設定水印在商品縮略圖上的位置。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:667
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:725
msgid "Watermark for Thumbnail:"
msgstr "縮略圖水印配置:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:667
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:725
msgid "Max size 50K."
msgstr "本處上傳水印圖片,大小不能超過50K。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:668
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:726
msgid "Transition:"
msgstr "水印透明度:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:668
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:726
msgid "Between 0-100"
msgstr ""
"透明度設定為0-100之間的數值,0則為水印完全透明,相當於不加水印,100則為不透"
"明,相當於兩圖重疊。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:670
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:729
msgid "Watermark text for Thumbnail:"
msgstr "水印文字:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:670
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:729
msgid "Please upload the TTF font file and upload to fonts file."
msgstr ""
"注意:首先請下載字體文件,將*.ttf字體文件上傳至/fonts目錄,然後再進行以下文字"
"水印設置,否則設置將會無效。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:671
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:730
msgid "Download Font:"
msgstr "下載水印字體:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:672
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:731
msgid "Watermark Font file for Thumbnail:"
msgstr "水印字體文件:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:673
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:732
msgid "Font Size:"
msgstr "水印字體大小:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:674
#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:733
msgid "Font Color:"
msgstr "水印文字顏色:"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:677
msgid "Large Image"
msgstr "清晰圖"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:680
msgid "Large Image Watermark"
msgstr "清晰圖水印"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:723
msgid "The position of Watermark in the big images."
msgstr "設定水印在商品清晰圖上的位置。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:738
msgid ""
"Watermark aims to enhance the display of your store and protect the image "
"copyright. So all upload pictures with watermarks after irreparably into the "
"maximum, please pay attention to retain the original images!"
msgstr ""
"設定水印的目的是提升您商店的形象及保護圖片版權,因此所有圖片帶水印上傳後即不"
"可還原成原圖,請注意保留圖片備份原稿!"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:740
msgid "Your computer have not installed GD library,so cann't use this function"
msgstr "您的服務器沒有安裝GD庫,因此無法使用該功能!"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.setting.php:742
msgid "Watermark Setup"
msgstr "商品圖片水印"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:4
msgid "Debugging Store"
msgstr "調試關閉商店"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:7
msgid ""
"Dear customers, store is under maintenance and unable to visit. Hours resume "
"further notice, thank you."
msgstr ""
"親愛的顧客,商店正在進行維護,暫時無法訪問,給您帶來的不便之處敬請諒解,恢復"
"營業時間另行通知,謝謝。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:32
msgid "Stop debugging succeed!"
msgstr "商店已經停止調試。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:43
msgid "Start debugging succeed!"
msgstr "商店已經開啟調試。"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:55
#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:11
#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:17
msgid "Close Store"
msgstr "關閉商店"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:65
#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:18
msgid "Open Store"
msgstr "開啟商店"

#: admin/controller/mallsetting/ctl.debugging.php:74
msgid "Update Business Advertising"
msgstr "更新停業公告"

#: admin/view/mallsetting/overallTag/list.html:2
msgid "overall Tag List"
msgstr "全站標籤"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:3
msgid "Debug Store"
msgstr "調試商店"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:4
msgid ""
"When you shop for various causes Pages Database blank page or Database error,"
"Session halted. Please click below \"start debugging\" button. see pages of "
"detailed information can be wrong, then we can facilitate the information "
"technology staff to help you detect mistakes. After solving the problem, you "
"must click \"stop debugging\", so as to ensure the normal operation of the "
"stores."
msgstr ""
"當您的商店前台頁面由於各種原因出現空白頁或者Database error,Session halted.等"
"錯誤頁面,請點擊下面「開始調試」按鈕,即可看到頁面上詳細的出錯信息,然後就可"
"以方便技術人員幫您查看出錯信息。在問題解決之後,請務必點擊「停止調試」,這樣"
"才能保證商店的正常運營。 "

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:6
msgid "Start Debugging"
msgstr "開始調試"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:7
msgid "Stop Debugging"
msgstr "停止調試"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:13
msgid ""
"When you need to suspend business for the shops, you can input box below to "
"suspend the importation of notice below and click \"close store\" button. "
"When users visit this time will see stores closed shop closure notice The "
"shops were unable to visit any links. When you need to restore the business, "
"click on \"open store\" button can be."
msgstr ""
"當您的商店需要暫停營業的時候,您可以在下面輸入框輸入停業公告,並點擊下面「關"
"閉商店」按鈕,這樣當用戶訪問商店的時候就會看到商店關閉停業的通知,並且無法訪"
"問商店的任何鏈接。當您需要恢復營業的時候,點擊「開啟商店」按鈕即可。"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:19
msgid "Updating Business Advertising"
msgstr "更新停業公告"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:26
msgid "Clear Database"
msgstr "刪除體驗數據"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:27
msgid ""
"You can clear the data of store for one time.<br>Notice:<br>1:First,please "
"<span onclick=\"X.compact.obj(this)\" href=\"admin_databack.php\" target="
"\"__INPAGE__\">backup database</span>.<br>2:If you edit the database before. "
"You can click the disable the function button to disable this function."
msgstr ""
"您可以通過此功能將安裝系統時所安裝的體驗數據全部刪除,此功能只能系統管理員使"
"用一次。(如果您已經對體驗數據進行了增加或者編輯,則也會一起刪除,請慎重使用"
"此功能。)<br>注意:<br>1:在刪除數據之前請務必備份您的數據,以保證數據安全。"
"<span onclick=\"X.compact.obj(this)\" href=\"admin_databack.php\" target="
"\"__INPAGE__\">點擊此處備份數據</span>.<br>2:如果您已經對體驗數據進行了編輯,"
"不需要使用此功能,可以點擊下面取消此功能的按鈕,這樣就可以屏蔽此功能,取消後"
"此功能將不能顯示,從而避免誤操作刪除數據。"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:30
msgid "Clear the Database"
msgstr "刪除體驗數據"

#: admin/view/mallsetting/debugging/debugging.html:33
msgid "Disable the Function"
msgstr "取消此功能"

#: admin/view/mallsetting/setTime.html:1
msgid "After"
msgstr "顧客下單後的"

#: admin/view/mallsetting/setTime.html:1
msgid "day(s) and "
msgstr "天零"

#: admin/view/mallsetting/setTime.html:1
msgid "hour(s) once order generation."
msgstr "個小時"

#~ msgid "You can clear the data of store for one time."
#~ msgstr ""
#~ "您可以通過此功能將安裝商店時一起安裝的體驗數據全部刪除。<br>注意事項:"
#~ "<br>1:為了保證數據安全,請務必在刪除體驗數據前備份商店數據。<br>2:如果您"
#~ "已經在體驗數據的基礎上進行了一些數據增加或者修改,則也會一起刪除,請慎重使"
#~ "用此功能。"

#~ msgid "Orders related stocks:"
#~ msgstr "訂單生成立即扣除庫存:"

#~ msgid "Add ShopEx Api"
#~ msgstr "添加API證書"

#~ msgid "Edit ShopEx Api"
#~ msgstr "編輯API證書"

#~ msgid "Display Per Page"
#~ msgstr "每頁顯示"

#~ msgid "Items of per list display;"
#~ msgstr "設置管理後台每頁列表的固定顯示項數;"

#~ msgid "System Language:"
#~ msgstr "後台語言:"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -