⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 th.po

📁 xmms-1.2.10.tar.gz学习使用的就下吧
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Host:"msgstr "โฮสต์:"#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291#: Output/esd/configure.c:145msgid "Port:"msgstr "พอร์ต:"#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301msgid "Use authentication"msgstr "เปิดใช้การตรวจสอบสิทธิ"#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311msgid "Username:"msgstr "ชื่อผู้ใช้:"#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319msgid "Password:"msgstr "รหัสผ่าน:"#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332msgid "Save stream to disk:"msgstr "บันทึกสตรีมลงแผ่นดิสก์:"#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340msgid "Save stream to disk"msgstr "บันทึกสตรีมลงแผ่นดิสก์ :"#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355msgid "Path:"msgstr "พาธ:"#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072#: xmms/prefswin.c:1092msgid "Browse"msgstr "ค้นหา"#: Input/mpg123/configure.c:531msgid "SHOUT/Icecast:"msgstr "SHOUT/Icecast:"#: Input/mpg123/configure.c:538msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"msgstr "เปิดใช้ไตเติ้ล SHOUT/Icecast"#: Input/mpg123/configure.c:542msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"msgstr "เปิดใช้ ช่อง UDP ข้อมูลเมตา Icecast"#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360msgid "Streaming"msgstr "สตรีมมิง"#: Input/mpg123/configure.c:548msgid "ID3 Tags:"msgstr "แท็ก ID3:"#: Input/mpg123/configure.c:555msgid "Disable ID3V2 tags"msgstr "ยกเลิกการใช้งานแท็ก ID3V2"#: Input/mpg123/configure.c:569msgid "ID3 format:"msgstr "รูปแบบ ID3:"#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120msgid "Title"msgstr "ชื่อเพลง"#: Input/mpg123/fileinfo.c:129#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to write to file: %s"msgstr """%s\n""ไม่สามารถเขียนเป็นไฟล์: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136msgid "Couldn't write tag!"msgstr "ไม่สามารถเขียนแท็กได้"#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to open file: %s"msgstr """%s\n""ไม่สามารถเปิดไฟล์: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195msgid "File Info"msgstr "ข้อมูลไฟล์"#: Input/mpg123/fileinfo.c:180#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to truncate file: %s"msgstr """%s\n""ไม่สามารถทำการตัดส่วนไฟล์: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191msgid "Couldn't remove tag!"msgstr "ไม่สามารถลบแท็ก!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:186msgid "No tag to remove!"msgstr "ไม่มีแท็กที่จะลบ!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Joint stereo"msgstr "ต่อสเตริโอ"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Dual channel"msgstr "ช่องคู่"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Single channel"msgstr "ช่องเดี่ยว"#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602#, c-formatmsgid "Bitrate: %d kb/s"msgstr "บิตเรต: %d กิโลบิต/วินาที"#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604#: Input/vorbis/fileinfo.c:817#, c-formatmsgid "Samplerate: %d Hz"msgstr "อัตราการสุ่มตัวอย่าง: %d เฮิร์ต"#: Input/mpg123/fileinfo.c:275msgid "None"msgstr "ไม่มี"#: Input/mpg123/fileinfo.c:276msgid "50/15 ms"msgstr "50/15 มิลลิวินาที"#: Input/mpg123/fileinfo.c:278msgid "CCIT J.17"msgstr "CCIT J.17"#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403msgid "Filename:"msgstr "ชื่อไฟล์:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:316msgid "ID3 Tag:"msgstr "แท็ก ID3:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489msgid "Title:"msgstr "ชื่อเพลง:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499msgid "Artist:"msgstr "ศิลปิน:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509msgid "Album:"msgstr "อัลบั้ม:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519msgid "Comment:"msgstr "หมายเหตุ:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:364msgid "Year:"msgstr "ปี:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540msgid "Track number:"msgstr "หมายเลขแทร็ก:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551msgid "Genre:"msgstr "ประเภทดนตรี:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688msgid "Save"msgstr "บันทึก"#: Input/mpg123/fileinfo.c:431msgid "Remove ID3"msgstr "ลบข้อมูล ID3"#: Input/mpg123/fileinfo.c:443msgid "MPEG Info:"msgstr "ข้อมูล MPEG:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392#, c-formatmsgid "File Info - %s"msgstr "ข้อมูลไฟล์ - %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:597#, c-formatmsgid """Bitrate: Variable,\n""avg. bitrate: %d kb/s"msgstr """บิตเรต: แปรผัน\n""บิตเรตเฉลี่ย: %d กิโลบิต/วินาที"#: Input/mpg123/fileinfo.c:606#, c-formatmsgid """%s\n""Error protection: %s\n""Copyright: %s\n""Original: %s\n""Emphasis: %s"msgstr """%s\n""การป้องกันข้อผิดพลาด: %s\n""สงวนลิขสิทธิ์: %s\n""ต้นฉบับ: %s\n""ข้อสำคัญ: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:607#, c-formatmsgid """%d frames\n""Filesize: %lu B"msgstr """%d เฟรม\n""ขนาดไฟล์: %lu ไบต์"#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127msgid "Error"msgstr "ข้อผิดพลาด"#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328#: Input/vorbis/http.c:381#, c-formatmsgid "CONNECTING TO %s:%d"msgstr "กำลังติดต่อไปยัง %s:%d"#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343#, c-formatmsgid "Couldn't connect to host %s:%d"msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ %s:%d"#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350#: Input/vorbis/http.c:366#, c-formatmsgid "Couldn't look up host %s"msgstr "ไม่สามารถค้นหาโฮสต์ %s"#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360#, c-formatmsgid "LOOKING UP %s"msgstr "กำลังค้นหา %s"#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388#: Input/vorbis/http.c:409#, c-formatmsgid "Couldn't connect to host %s"msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ %s"#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"msgstr "ติดต่อได้: กำลังรอการตอบรับ"#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494#, c-formatmsgid """Couldn't connect to host %s\n""Server reported: %s"msgstr """ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ %s\n""เซิร์ฟเวอร์รายงาน: %s"#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605#, c-formatmsgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"msgstr "ก่อนการบัฟเฟอร์: %dกิโลไบต์/%dกิโลไบต์"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Blues"msgstr "Blues"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Classic Rock"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Country"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Dance"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Disco"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Funk"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Grunge"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Hip-Hop"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Jazz"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Metal"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "New Age"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Oldies"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Other"msgstr "อื่นๆ"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Pop"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "R&B"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Rap"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Reggae"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Rock"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Techno"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Industrial"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Alternative"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Ska"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Death Metal"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Pranks"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Soundtrack"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Euro-Techno"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Ambient"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Trip-Hop"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Vocal"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Jazz+Funk"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Fusion"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Trance"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Classical"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Instrumental"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Acid"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "House"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Game"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Sound Clip"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Gospel"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Noise"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "AlternRock"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Bass"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Soul"msgstr ""#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -