⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 tg.po

📁 xmms-1.2.10.tar.gz学习使用的就下吧
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: Input/vorbis/fileinfo.c:570msgid "Description:"msgstr "Тавсиф:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:580msgid "Location:"msgstr "Ҷойгиршавӣ:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:590msgid "Version:"msgstr "Нашр:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:601msgid "ISRC number:"msgstr "Рақами ISRC:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:612msgid "Organization:"msgstr "Ташкилот:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:622msgid "Copyright:"msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:640msgid "Track gain:"msgstr "Шиддати суруд:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:650msgid "Track peak:"msgstr "Қуллаи суруд:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:661msgid "Album gain:"msgstr "Шиддати албом:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:671msgid "Album peak:"msgstr "Куллаи албом:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:695msgid "Remove Tag"msgstr "Хориҷи Тег"#: Input/vorbis/fileinfo.c:710msgid "Ogg Vorbis Info:"msgstr "Маълумоти Ogg Vorbis:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:816#, c-formatmsgid "Nominal bitrate: %d kbps"msgstr "Зуддии бити номӣ: %d кб/с"#: Input/vorbis/fileinfo.c:818#, c-formatmsgid "Channels: %d"msgstr "Каналҳо: %d"#: Input/vorbis/fileinfo.c:819#, c-formatmsgid "Length: %d:%.2d"msgstr "Дарозӣ: %d:%.2d"#: Input/vorbis/fileinfo.c:820#, c-formatmsgid "File size: %d B"msgstr "Ҳаҷми файл: %d B"#: Input/vorbis/vorbis.c:127#, c-formatmsgid "Ogg Vorbis Player %s"msgstr "Навозандаи Ogg Vorbis %s"#: Input/vorbis/vorbis.c:741msgid "About Ogg Vorbis Plugin"msgstr "Дар бораи Даровардани Ogg Vorbis"#: Input/vorbis/vorbis.c:746#, fuzzymsgid """Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n""\n""Original code by\n""Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n""Contributions from\n""Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n""Peter Alm <peter@xmms.org>\n""Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n""Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n""Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n""Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n""Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n""\n""Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"msgstr """Даровардани Ogg Vorbis бо Xiphophorus\n""\n""Рамзи Асосӣ бо\n""Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n""Кӯмакҳо аз\n""Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n""Peter Alm <peter@xmms.org>\n""Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n""Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n""Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n""Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n""\n""Xiphophorus дар http://www.xiph.org/ бинед\n"#: Input/wav/wav.c:57#, c-formatmsgid "Wave Player %s"msgstr "Навозандаи Мавҷии %s"#: Output/OSS/OSS.c:44#, c-formatmsgid "OSS Driver %s"msgstr "OSS Гардони %s"#: Output/OSS/about.c:30msgid "About OSS Driver"msgstr "Дар бораи OSS Гардон"#: Output/OSS/about.c:31msgid """XMMS OSS Driver\n""\n"" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n""it under the terms of the GNU General Public License as published by\n""the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n""(at your option) any later version.\n""\n""This program is distributed in the hope that it will be useful,\n""but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n""MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n""GNU General Public License for more details.\n""\n""You should have received a copy of the GNU General Public License\n""along with this program; if not, write to the Free Software\n""Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n""USA."msgstr """OSS Гардони XMMS\n""\n""Ин барнома нармафзори озод мебошад; шумо инро метавонед паҳн кунед\n""ва/ё иваз намоед мувофиқи шартҳои Лисензияи Умумии Ҷамъиятии GNU,\n""ки бо Фонди Озоди Нармафзор нашр шудааст (Free Software Foundation);\n""ё ин, ки мувофиқи ривояти 2-ми Лисензия, ё (бо интихоби худ) ҳар\n""кадом ривояти охирон.\n""\n""Ин барнома бо умеди фоиданок шудан паҳн карда мешавад, лекин\n""БЕ ЯГОН КАФОЛАТ; то ҳатто бе кафолате, ки он БА ЯГОН МАҚСАДИ МУАЯАН\n""КОРОЯМ МЕШАВАД. Барои муфассалии зиёд ба Лисензияи Умумии Ҷамъиятии\n""GNU нигаред.\n""\n""Шумо бояд нусхаи Лисензияи Умумии Ҷамъиятии GNU-ро ҳамроҳи ин\n""барнома гирифта бошед; Агар набошад, ба Фонди Озоди Нармафзор - Free\n""Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n""02111-1307, USA нависед."#: Output/OSS/configure.c:133#, c-formatmsgid "Default (%s)"msgstr "Пешфарз (%s)"#: Output/OSS/configure.c:151msgid "Default"msgstr "Пешфарз"#: Output/OSS/configure.c:180msgid "OSS Driver configuration"msgstr "Танзимдарории OSS Гардон"#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180#: Output/alsa/configure.c:244msgid "Audio device:"msgstr "Аудио дастгоҳ:"#: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246msgid "Use alternate device:"msgstr "Дастгоҳи алтернативӣ истифода баред:"#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217#: Output/alsa/configure.c:294msgid "Mixer device:"msgstr "Дастгоҳи омезанда:"#: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229#: Output/sun/configure.c:245msgid "Devices"msgstr "Дастгоҳҳо"#: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269msgid "Buffer size (ms):"msgstr "Андозаи миёнгир (мс):"#: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301msgid "Buffering"msgstr "Миёнгирӣ"#: Output/OSS/configure.c:293msgid "Mixer Settings:"msgstr "Гузоришҳои Омезанда:"#: Output/OSS/configure.c:298msgid "Volume controls Master not PCM"msgstr "Идораи Баландӣ бо Master на бо PCM"#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391msgid "Mixer"msgstr "Омезанда"#: Output/disk_writer/disk_writer.c:98#, c-formatmsgid "Disk Writer Plugin %s"msgstr "Даровардани Диск Нависандаи %s"#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128msgid """You cannot use the Disk Writer plugin\n""when you're running in realtime mode."msgstr """Шумо Даровардани Диск Нависанда истифода бурда наметавонед\n""ҳангоми коркунии xmms дар усули вақтивоқеӣ"#: Output/disk_writer/disk_writer.c:302msgid "Select the directory where you want to store the output files:"msgstr "Феҳрист интихоб кунед барои нигоҳ доштани файлҳои хуруҷӣ:"#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344msgid "Disk Writer Configuration"msgstr "Танзимдарории Диск Нависанда"#: Output/esd/about.c:29msgid "About ESounD Plugin"msgstr "Дар бораи Даровардани ESounD"#: Output/esd/about.c:30msgid """XMMS ESounD Plugin\n""\n"" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n""it under the terms of the GNU General Public License as published by\n""the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n""(at your option) any later version.\n""\n""This program is distributed in the hope that it will be useful,\n""but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n""MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n""GNU General Public License for more details.\n""\n""You should have received a copy of the GNU General Public License\n""along with this program; if not, write to the Free Software\n""Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n""USA."msgstr """Даровардани XMMS ESounD\n""\n""Ин барнома нармафзори озод мебошад; шумо инро метавонед паҳн кунед\n""ва/ё иваз намоед мувофиқи шартҳои Лисензияи Умумии Ҷамъиятии GNU,\n""ки бо Фонди Озоди Нармафзор нашр шудааст (Free Software Foundation);\n""ё ин, ки мувофиқи ривояти 2-ми Лисензия, ё (бо интихоби худ) ҳар\n""кадом ривояти охирон.\n""\n""Ин барнома бо умеди фоиданок шудан паҳн карда мешавад, лекин\n""БЕ ЯГОН КАФОЛАТ; то ҳатто бе кафолате, ки он БА ЯГОН МАҚСАДИ МУАЯАН\n""КОРОЯМ МЕШАВАД. Барои муфассалии зиёд ба Лисензияи Умумии Ҷамъиятии\n""GNU нигаред.\n""\n""Шумо бояд нусхаи Лисензияи Умумии Ҷамъиятии GNU-ро ҳамроҳи ин\n""барнома гирифта бошед; Агар набошад, ба Фонди Озоди Нармафзор - Free\n""Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n""02111-1307, USA нависед."#: Output/esd/configure.c:95msgid "ESD Plugin configuration"msgstr "Танзимдарории Даровардани ESD"#: Output/esd/configure.c:117msgid "Use remote host"msgstr "Хидматгори дурдаст истифода баред"#: Output/esd/configure.c:124msgid "Volume controls OSS mixer"msgstr "Идораи баландӣ бо омезандаи OSS идора мекунад"#: Output/esd/esd.c:45#, c-formatmsgid "eSound Output Plugin %s"msgstr "Даровардани Хуруҷии eSound %s"#: Output/solaris/Sun.c:32#, c-formatmsgid "Solaris audio plugin %s"msgstr "Даровардани аудио Соларис %s"#: Output/solaris/about.c:20msgid "About Solaris Audio Driver"msgstr "Дар бораи Аудио Соларис Гардон"#: Output/solaris/about.c:21msgid """XMMS Solaris Audio Driver\n""\n""Written by John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n""with help from many contributors."msgstr """Аудио Соларис Гардони XMMS\n""\n""Бо John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk) навишташудааст\n""бо кӯмак аз бисёр ҳамкорон."#: Output/solaris/configure.c:101#, c-formatmsgid "Default - %s"msgstr "Пешфарз - %s"#: Output/solaris/configure.c:121#, c-formatmsgid "Soundcard #%d - %s"msgstr "Картисадо #%d - %s"#: Output/solaris/configure.c:154msgid "Configure Solaris driver"msgstr "Танзимдарории Соларис гардон"#: Output/solaris/configure.c:190msgid "Always use AUDIODEV environment variable"msgstr "Ҳамеша муҳити AUDIODEV тағъирпазир истифода баред"#: Output/solaris/configure.c:196msgid "Output ports:"msgstr "Бандарҳои хуруҷӣ"#: Output/solaris/configure.c:206msgid "Line out"msgstr "Рахи баромад"#: Output/solaris/configure.c:207msgid "Headphones"msgstr "Гӯшмонак"#: Output/solaris/configure.c:208msgid "Internal speaker"msgstr "Карнайи дохила"#: Output/sun/about.c:32#, fuzzymsgid "About the Sun Driver"msgstr "Дар бораи OSS Гардон"#: Output/sun/about.c:33msgid """XMMS BSD Sun Driver\n""\n""Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n""Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n"msgstr ""#: Output/sun/configure.c:198#, fuzzymsgid "Audio control device:"msgstr "Аудио дастгоҳ:"#: Output/sun/configure.c:347#, fuzzymsgid "Volume controls device:"msgstr "Идораи Баландӣ:"#: Output/sun/configure.c:360msgid "XMMS uses mixer exclusively."msgstr ""#: Output/sun/configure.c:487msgid "Status"msgstr ""#: Output/sun/configure.c:537#, fuzzymsgid "Sun driver configuration"msgstr "Танзимдарории OSS Гардон"#: Output/sun/sun.c:52#, fuzzy, c-formatmsgid "BSD Sun Driver %s"msgstr "OSS Гардони %s"#: Output/alsa/about.c:30#, fuzzymsgid "About ALSA Driver"msgstr "Дар бораи OSS Гардон"#: Output/alsa/about.c:31#, fuzzymsgid """XMMS ALSA Driver\n""\n"" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n""it under the terms of the GNU General Public License as published by\n""the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n""(at your option) any later version.\n""\n""This program is distributed in the hope that it will be useful,\n""but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n""MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n""GNU General Public License for more details.\n""\n""You should have received a copy of the GNU General Public License\n""along with this program; if not, write to the Free Software\n""Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n""USA.\n""Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)"msgstr """OSS Гардони XMMS\n""\n""Ин барнома нармафзори озод мебошад; шумо инро метавонед паҳн кунед\n""ва/ё иваз намоед мувофиқи шартҳои Лисензияи Умумии Ҷамъиятии GNU,\n""ки бо Фонди Озоди Нармафзор нашр шудааст (Free Software Foundation);\n""ё ин, ки мувофиқи ривояти 2-ми Лисензия, ё (бо интихоби худ) ҳар\n""кадом ривояти охирон.\n""\n""Ин барнома бо умеди фоиданок шудан паҳн карда мешавад, лекин\n""БЕ ЯГОН КАФОЛАТ; то ҳатто бе кафолате, ки он БА ЯГОН МАҚСАДИ МУАЯАН\n""КОРОЯМ МЕШАВАД. Барои муфассалии зиёд ба Лисензияи Умумии Ҷамъиятии\n""GNU нигаред.\n""\n""Шумо бояд нусхаи Лисензияи Умумии Ҷамъиятии GNU-ро ҳамроҳи ин\n""барнома гирифта бошед; Агар набошад, ба Фонди Озоди Нармафзор - Free\n""Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n""02111-1307, USA нависед."#: Output/alsa/alsa.c:44#, fuzzy, c-formatmsgid "ALSA %s output plugin"msgstr "Даровардани ҳосилкунӣ нест"#: Output/alsa/configure.c:113msgid "Unknown soundcard"msgstr ""#: Output/alsa/configure.c:168#, fuzzy, c-formatmsgid "Default PCM device (%s)"msgstr "Пешфарз (%s)"#: Output/alsa/configure.c:230#, fuzzymsgid "ALSA Driver configuration"msgstr "Танзимдарории OSS Гардон"#: Output/alsa/configure.c:258#, fuzzymsgid "Mixer:"msgstr "Омезанда"#: Output/alsa/configure.c:266#, fuzzymsgid "Use software volume control"msgstr "Идораи Баландӣ:"#: Output/alsa/configure.c:280#, fuzzymsgid "Mixer card:"msgstr "Дастгоҳи омезанда:"#: Output/alsa/configure.c:305#, fuzzymsgid "Device settings"msgstr "Гузоришҳои Омезанда:"#: Output/alsa/configure.c:307#, fuzzymsgid "Advanced settings:"msgstr "

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -