📄 tg.po
字号:
#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259msgid "Command:"msgstr "Фармон:"#: General/song_change/song_change.c:249msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist."msgstr "Ҷилд-фармони корандозӣ ҳангоми xmms то ба охири рӯхати суруд мерасад."#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162#, c-formatmsgid "CD Audio Player %s"msgstr "Навозандаи Аудио CD %s"#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574#, c-formatmsgid "CD Audio Track %02u"msgstr "Суруди Аудио CD %02u"#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161msgid "Server"msgstr "Хидматгор"#: Input/cdaudio/cddb.c:723#, fuzzymsgid "Latitude"msgstr "Лотинӣ"#: Input/cdaudio/cddb.c:724msgid "Longitude"msgstr ""#: Input/cdaudio/cddb.c:725#, fuzzymsgid "Description"msgstr "Тавсиф:"#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748#, fuzzymsgid "CDDB"msgstr "CDDB:"#: Input/cdaudio/cddb.c:733msgid "Unable to connect to CDDB-server"msgstr ""#: Input/cdaudio/cddb.c:739msgid """Can't get server list from the current CDDB-server\n""Unsupported CDDB protocol level"msgstr ""#: Input/cdaudio/cddb.c:749#, fuzzymsgid "No site information available"msgstr "Стерео (агар бошад)"#: Input/cdaudio/cddb.c:757#, fuzzymsgid "CDDB servers"msgstr "CDDB хидматгор:"#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1850 xmms/skinwin.c:86#: xmms/util.c:873msgid "Close"msgstr "Пӯшидан"#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147msgid "(unknown)"msgstr "(номаълум)"#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202#: Input/cdaudio/configure.c:526#, c-formatmsgid "Drive %d"msgstr "Гардони %d"#: Input/cdaudio/configure.c:249#, c-formatmsgid """Failed to open device %s\n""Error: %s\n""\n"msgstr """Ғалат дар кушодани дастгоҳи %s\n""Хатогӣ: %s\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:257msgid """Failed to read \"Table of Contents\"\n""Maybe no disc in the drive?\n""\n"msgstr """Хондани \"Ҷадвали Таркибҳо\" нагузашт\n""Мумкин дар гардон диск набошад?\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:262#, c-formatmsgid """Device %s OK.\n""Disc has %d tracks"msgstr """Дастгоҳи %s OK.\n""Диск суруди %d дорад"#: Input/cdaudio/configure.c:271#, c-formatmsgid " (%d data tracks)"msgstr " (сурудҳои маълумотдор %d)"#: Input/cdaudio/configure.c:273#, fuzzy, c-formatmsgid """\n""Total length: %d:%.2d\n"msgstr """\n""Ҳамагӣ дарозӣ: %d:%d\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:279msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n"msgstr ""#: Input/cdaudio/configure.c:296msgid """Digital audio extraction test: OK\n""\n"msgstr ""#: Input/cdaudio/configure.c:300#, c-formatmsgid """Digital audio extraction test failed: %s\n""\n"msgstr ""#: Input/cdaudio/configure.c:313#, c-formatmsgid """Failed to check directory %s\n""Error: %s"msgstr """Ғалат дар тафтиши феҳристи %s\n""Хатогӣ: %s"#: Input/cdaudio/configure.c:321#, fuzzy, c-formatmsgid "Error: %s exists, but is not a directory"msgstr "Хатогӣ: %s вуҷудаст, лекин ин феҳрист не"#: Input/cdaudio/configure.c:324#, c-formatmsgid "Directory %s OK."msgstr "Феҳристи %s OK."#: Input/cdaudio/configure.c:384msgid "Directory:"msgstr "Феҳрист:"#: Input/cdaudio/configure.c:393#, fuzzymsgid "Play mode:"msgstr "/Навозиши файлҳо"#: Input/cdaudio/configure.c:399msgid "Analog"msgstr ""#: Input/cdaudio/configure.c:402msgid "Digital audio extraction"msgstr ""#: Input/cdaudio/configure.c:412msgid "Volume control:"msgstr "Идораи Баландӣ:"#: Input/cdaudio/configure.c:418msgid "No mixer"msgstr "Омезанда нест"#: Input/cdaudio/configure.c:421#, fuzzymsgid "CD-ROM drive"msgstr "CDROM гардон"#: Input/cdaudio/configure.c:424msgid "OSS mixer"msgstr "OSS Омезанда"#: Input/cdaudio/configure.c:448msgid "Check drive..."msgstr "Тафтиши гардон..."#: Input/cdaudio/configure.c:454msgid "Remove drive"msgstr "Хориҷи гардон"#: Input/cdaudio/configure.c:502msgid "CD Audio Player Configuration"msgstr "Танзимдарории Аудио CD Навозанда"#: Input/cdaudio/configure.c:538msgid "Add drive"msgstr "Иловаи гардон"#: Input/cdaudio/configure.c:546msgid "Device"msgstr "Дастгоҳ"#: Input/cdaudio/configure.c:556msgid "CDDB:"msgstr "CDDB:"#: Input/cdaudio/configure.c:567msgid "Use CDDB"msgstr "CDDB истифода баред"#: Input/cdaudio/configure.c:571msgid "Get server list"msgstr "Рӯйхати хидматгор гиред"#: Input/cdaudio/configure.c:573msgid "Show network window"msgstr "Тирезаи шабака нишон диҳед"#: Input/cdaudio/configure.c:583msgid "CDDB server:"msgstr "CDDB хидматгор:"#: Input/cdaudio/configure.c:598msgid "CD Index:"msgstr "Номгӯйи CD:"#: Input/cdaudio/configure.c:605msgid "Use CD Index"msgstr "Номгӯйи CD истифода баред"#: Input/cdaudio/configure.c:612msgid "CD Index server:"msgstr "Хидматгори Номгӯйи CD:"#: Input/cdaudio/configure.c:627msgid "Track names:"msgstr "Номҳои суруд:"#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560#: Input/vorbis/configure.c:371msgid "Override generic titles"msgstr "Умумӣ сарлавҳаҳро рад кунед"#: Input/cdaudio/configure.c:646msgid "Name format:"msgstr "Андозакунии ном:"#: Input/cdaudio/configure.c:656msgid "CD Info"msgstr "Ахбороти CD"#: Input/mikmod/plugin.c:89msgid "About mikmod plugin"msgstr "Дар бораи даровардани mikmod"#: Input/mikmod/plugin.c:113msgid """Mikmod Plugin\n""http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n""Ported to xmms by J. Nick Koston"msgstr """Даровардани Mikmod\n""http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n""J. Nick Koston ба xmms табдил кардааст"#: Input/mikmod/plugin.c:182#, c-formatmsgid "MikMod Player %s"msgstr "Навозандаи MikMod %s"#: Input/mikmod/plugin.c:368msgid "Couldn't load mod"msgstr "Модул пурбор карда нашуд"#: Input/mikmod/plugin.c:426msgid "MikMod Configuration"msgstr "Танзимдарории MikMod"#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262msgid "Resolution:"msgstr "Ҳал:"#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269msgid "16 bit"msgstr "16 бит"#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274msgid "8 bit"msgstr "8 бит"#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280msgid "Channels:"msgstr "Каналҳо:"#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Stereo"msgstr "Стерео"#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293msgid "Mono"msgstr "Моно"#: Input/mikmod/plugin.c:504#, fuzzymsgid "Downsample:"msgstr "Зудии намунагирӣ:"#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306msgid "1:1 (44 kHz)"msgstr "1:1 (44 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311msgid "1:2 (22 kHz)"msgstr "1:2 (22 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316msgid "1:4 (11 kHz)"msgstr "1:4 (11 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:544msgid "Look for hidden patterns in modules "msgstr "Дар модулҳо нусхаҳои пинҳонӣ ёбед "#: Input/mikmod/plugin.c:551msgid "Use surround mixing"msgstr "Омехтани атроф истифода баред"#: Input/mikmod/plugin.c:558msgid "Force volume fade at the end of the module"msgstr "Баландиро дар охири модул кам-кам паст кунед"#: Input/mikmod/plugin.c:565msgid "Use interpolation"msgstr "Интерполятсия"#: Input/mikmod/plugin.c:572msgid "Default panning separation"msgstr "Тақсимоти пешфарз"#: Input/mikmod/plugin.c:584msgid "Quality"msgstr "Сифат"#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054msgid "Options"msgstr "Интихобҳо"#: Input/mpg123/configure.c:190msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"msgstr "Феҳрист интихоб кунед барои нигоҳ доштани ҷараёнҳои MPEG:"#: Input/mpg123/configure.c:245msgid "MPG123 Configuration"msgstr "Танзимдарории MPG123"#: Input/mpg123/configure.c:287msgid "Stereo (if available)"msgstr "Стерео (агар бошад)"#: Input/mpg123/configure.c:299msgid "Down sample:"msgstr "Зудии намунагирӣ:"#: Input/mpg123/configure.c:327msgid "Decoder:"msgstr "Рамзкушо:"#: Input/mpg123/configure.c:334msgid "Automatic detection"msgstr "Муқаррарии автоматикӣ"#: Input/mpg123/configure.c:338msgid "3DNow! optimized decoder"msgstr "3DNow! рамзкушои муносибшуда"#: Input/mpg123/configure.c:342msgid "MMX optimized decoder"msgstr "MMX рамзкушои муносибшуда"#: Input/mpg123/configure.c:346msgid "FPU decoder"msgstr "FPU рамзкушо"#: Input/mpg123/configure.c:375msgid "Content"msgstr "Таркиб"#: Input/mpg123/configure.c:379msgid "Extension"msgstr "Васегӣ"#: Input/mpg123/configure.c:383msgid "Extension and content"msgstr "Васегӣ ва таркиб"#: Input/mpg123/configure.c:403msgid "Decoder"msgstr "Рамзкушо"#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256msgid "Buffering:"msgstr "Миёнгирӣ:"#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248msgid "Buffer size (kb):"msgstr "Андозаи миёнгир (кб):"#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287msgid "Pre-buffer (percent):"msgstr "Пешмиёнгир (фоиз):"#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267msgid "Proxy:"msgstr "Ноиб:"#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275msgid "Use proxy"msgstr "Ноиб истифода баред"#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136msgid "Host:"msgstr "Хидматгор:"#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291#: Output/esd/configure.c:145msgid "Port:"msgstr "Бандар:"#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301msgid "Use authentication"msgstr "Аслӣ истифода баред"#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311msgid "Username:"msgstr "Номи корванд:"#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319msgid "Password:"msgstr "Гузарвожа:"#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332msgid "Save stream to disk:"msgstr "Ҷараёнро ба диск нигоҳ доред:"#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340msgid "Save stream to disk"msgstr "Ҷараёнро ба диск нигоҳ доред"#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355msgid "Path:"msgstr "Роҳ:"#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072#: xmms/prefswin.c:1092msgid "Browse"msgstr "Назаркунӣ"#: Input/mpg123/configure.c:531
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -