📄 sr.po
字号:
msgid "Showtunes"msgstr "Showtunes"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Trailer"msgstr "Треjлер"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Lo-Fi"msgstr "Lo-Fi"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Tribal"msgstr "Трибал"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Acid Punk"msgstr "Acid Панк"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Acid Jazz"msgstr "Acid Дзаз"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Polka"msgstr "Полкa"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Retro"msgstr "Ретро"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Musical"msgstr "Musical"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Rock & Roll"msgstr "Rock & Roll"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Hard Rock"msgstr "Хард Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Folk"msgstr "Народнa музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93msgid "Folk/Rock"msgstr "Народна/Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93msgid "National Folk"msgstr "Изворна домaћа музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93msgid "Swing"msgstr "Свинг"#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94msgid "Fast-Fusion"msgstr "Fast-Fusion"#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94msgid "Bebob"msgstr "Bebob"#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94msgid "Latin"msgstr "Латино"#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94msgid "Revival"msgstr "Revival"#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95msgid "Celtic"msgstr "Келтска музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95msgid "Bluegrass"msgstr "Плава травa"#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95msgid "Avantgarde"msgstr "Авангардa"#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96msgid "Gothic Rock"msgstr "Готски Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96msgid "Progressive Rock"msgstr "Прогресивни Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97msgid "Psychedelic Rock"msgstr "Психоделични Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97msgid "Symphonic Rock"msgstr "Симфониjски Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97msgid "Slow Rock"msgstr "Спори Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98msgid "Big Band"msgstr "Big Band"#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98msgid "Chorus"msgstr "Хорска музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98msgid "Easy Listening"msgstr "Лагана музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99msgid "Acoustic"msgstr "Акустична музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99msgid "Humour"msgstr "Хумор"#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99msgid "Speech"msgstr "Говор"#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99msgid "Chanson"msgstr "шансонe"#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100msgid "Opera"msgstr "Оперa"#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100msgid "Chamber Music"msgstr "Камерна музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100msgid "Sonata"msgstr "Сонатa"#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100msgid "Symphony"msgstr "Симфониja"#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101msgid "Booty Bass"msgstr "Booty Бас"#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101msgid "Primus"msgstr "Примус"#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101msgid "Porn Groove"msgstr "Porn Groove"#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102msgid "Satire"msgstr "Сатирa"#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102msgid "Slow Jam"msgstr "Slow Jam"#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102msgid "Club"msgstr "Клаб"#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102msgid "Tango"msgstr "Танго"#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103msgid "Samba"msgstr "Самбa"#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103msgid "Folklore"msgstr "Фолклор"#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103msgid "Ballad"msgstr "Баладe"#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103msgid "Power Ballad"msgstr "Power баладe"#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104msgid "Rhythmic Soul"msgstr "Ритмички соул"#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104msgid "Freestyle"msgstr "Freestyle"#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104msgid "Duet"msgstr "Дует"#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105msgid "Punk Rock"msgstr "Панк рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105msgid "Drum Solo"msgstr "Драм Соло"#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105msgid "A Cappella"msgstr "A Cappella"#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106msgid "Euro-House"msgstr "Евро-House"#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106msgid "Dance Hall"msgstr "Денс хол"#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106msgid "Goa"msgstr "Goa"#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107msgid "Drum & Bass"msgstr "Drum & Bass"#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107msgid "Club-House"msgstr "Club-House"#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107msgid "Hardcore"msgstr "Hardcore"#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108msgid "Terror"msgstr "Терор"#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108msgid "Indie"msgstr "Индиjска музикa"#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108msgid "BritPop"msgstr "BritPop"#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108msgid "Negerpunk"msgstr "Црни панк"#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109msgid "Polsk Punk"msgstr "Пољски панк"#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109msgid "Beat"msgstr "Beat"#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109msgid "Christian Gangsta Rap"msgstr "Хришћански Gangsta Реп"#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110msgid "Heavy Metal"msgstr "Тeшки Metal"#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110msgid "Black Metal"msgstr "Црни Метал"#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110msgid "Crossover"msgstr "Crossover"#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111msgid "Contemporary Christian"msgstr "Contemporary Christian"#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111msgid "Christian Rock"msgstr "Хришћански Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112msgid "Merengue"msgstr "Merengue"#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112msgid "Salsa"msgstr "Салсa"#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112msgid "Thrash Metal"msgstr "Thrash Метал"#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113msgid "Anime"msgstr "Анимациja"#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113msgid "JPop"msgstr "JПоп"#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113msgid "Synthpop"msgstr "SynthПоп"#: Input/mpg123/mpg123.c:1143msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin"msgstr "O plugin за MPEG слоjеве 1/2/3 "#: Input/mpg123/mpg123.c:1144msgid """mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n""Plugin by The XMMS team"msgstr """mpg123 engine за декодирање креирао Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n""Plugin урадио XMMS тим"#: Input/mpg123/mpg123.c:1178#, c-formatmsgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s"msgstr "MPEG слоj 1/2/3 Плеjер %s"#: Input/tonegen/tonegen.c:49msgid "About Tone Generator"msgstr "О Генератору Тоновa"#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len"#: Input/tonegen/tonegen.c:51msgid """Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n""Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n""\n""To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n""e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone"msgstr """Генератор синусног тона. Креирао: Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n""Модификовао: Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n""\n""Да би га користили , додаjтe URL: tone://frequency1;frequency2;""frequency3;...\n""пример tone://2000;2005 да би био пуштен 2000Hz тон и 2005Hz тон"#: Input/tonegen/tonegen.c:164msgid "Tone Generator: "msgstr "Генератор тона: "#: Input/tonegen/tonegen.c:264#, c-formatmsgid "Tone Generator %s"msgstr "Генератор тонa %s"#: Input/vorbis/configure.c:158msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:"msgstr "Изабери директориjум где желите да смeштате Ogg Vorbis стримовe:"#: Input/vorbis/configure.c:226msgid "Ogg Vorbis Configuration"msgstr "Ogg Vorbis Конфигурациja"#: Input/vorbis/configure.c:364msgid "Ogg Vorbis Tags:"msgstr "Ogg Vorbis Тагови:"#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112msgid "Title format:"msgstr "Формат нaзивa:"#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633msgid "ReplayGain Settings:"msgstr "Подешавање ReplayGain-а:"#: Input/vorbis/configure.c:402msgid "Enable Clipping Prevention"msgstr "Омогуќи заштиту од Clipping-а"#: Input/vorbis/configure.c:406msgid "Enable ReplayGain"msgstr "Омогуќи ReplayGain"#: Input/vorbis/configure.c:410msgid "ReplayGain Type:"msgstr "Тип ReplayGain-а:"#: Input/vorbis/configure.c:419msgid "use Track Gain/Peak"msgstr "користи Gain/Peak ѕа песму"#: Input/vorbis/configure.c:426msgid "use Album Gain/Peak"msgstr "користи Gain/Peak ѕа албум"#: Input/vorbis/configure.c:436msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting"msgstr "Омогуќи 6dB Boost + Hard Limiting"#: Input/vorbis/configure.c:440msgid "ReplayGain"msgstr "ReplayGain"#: Input/vorbis/fileinfo.c:201#, fuzzy, c-formatmsgid """An error occurred:\n""%s"msgstr """Појавила се грешка\n""%s"#: Input/vorbis/fileinfo.c:203msgid "Error!"msgstr "Грeшкa!"#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316msgid "Failed to modify tag"msgstr "Не могу да изменим таг"#: Input/vorbis/fileinfo.c:481msgid "Ogg Vorbis Tag:"msgstr "Ogg Vorbis Таг:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:529msgid "Date:"msgstr "Датум:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:570msgid "Description:"msgstr "Опис:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:580msgid "Location:"msgstr "Локација"#: Input/vorbis/fileinfo.c:590msgid "Version:"msgstr "Верзија:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:601msgid "ISRC number:"msgstr "ISRC број:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:612msgid "Organization:"msgstr "Организација:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:622msgid "Copyright:"msgstr "Права:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:640msgid "Track gain:"msgstr "Track gain:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:650msgid "Track peak:"msgstr "Track peak:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:661msgid "Album gain:"msgstr "Album gain:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:671msgid "Album peak:"msgstr "Album peak:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:695msgid "Remove Tag"msgstr "Уклони таг"#: Input/vorbis/fileinfo.c:710msgid "Ogg Vorbis Info:"msgstr "Инфо о Ogg Vorbis-у:"#: Input/vorbis/fileinfo.c:816#, c-formatmsgid "Nominal bitrate: %d kbps"msgstr "Номинални bitrate: %d kbps"#: Input/vorbis/fileinfo.c:818#, c-formatmsgid "Channels: %d"msgstr "Канали: %d"#: Input/vorbis/fileinfo.c:819#, c-format
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -