📄 ko.po
字号:
msgid "CDDB"msgstr "CDDB"#: Input/cdaudio/cddb.c:733msgid "Unable to connect to CDDB-server"msgstr "CDDB 서버에 연결할 수 없습니다"#: Input/cdaudio/cddb.c:739msgid """Can't get server list from the current CDDB-server\n""Unsupported CDDB protocol level"msgstr """현재 CDDB 서버에서 서버 목록을 얻을 수 없습니다\n""지원되지 않는 CDDB 프로토콜을 사용합니다"#: Input/cdaudio/cddb.c:749msgid "No site information available"msgstr "사이트 정보가 없습니다"#: Input/cdaudio/cddb.c:757msgid "CDDB servers"msgstr "CDDB 서버"#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1850 xmms/skinwin.c:86#: xmms/util.c:873msgid "Close"msgstr "닫기"#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147msgid "(unknown)"msgstr "(알 수 없음)"#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202#: Input/cdaudio/configure.c:526#, c-formatmsgid "Drive %d"msgstr "드라이브 %d"#: Input/cdaudio/configure.c:249#, c-formatmsgid """Failed to open device %s\n""Error: %s\n""\n"msgstr """%s 디바이스를 열 수 없습니다\n""에러: %s\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:257msgid """Failed to read \"Table of Contents\"\n""Maybe no disc in the drive?\n""\n"msgstr """\"Table of Contents\"를 읽을 수 없습니다\n""드라이브에 디스크가 없는 것 아닌가요?\n"#: Input/cdaudio/configure.c:262#, c-formatmsgid """Device %s OK.\n""Disc has %d tracks"msgstr """%s 장치는 정상입니다.\n""디스크에는 %d 트랙이 있습니다"#: Input/cdaudio/configure.c:271#, c-formatmsgid " (%d data tracks)"msgstr " (%d 데이터 트랙)"#: Input/cdaudio/configure.c:273#, c-formatmsgid """\n""Total length: %d:%.2d\n"msgstr """\n""총 길이: %d:%.2d\n"#: Input/cdaudio/configure.c:279msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n"msgstr """디스크에 오디오 트랙이 없어서 디지탈 오디오 추출을 시험할 수 없습니다\n"#: Input/cdaudio/configure.c:296msgid """Digital audio extraction test: OK\n""\n"msgstr """디지탈 오디오 추출 시험: 성공\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:300#, c-formatmsgid """Digital audio extraction test failed: %s\n""\n"msgstr """디지탈 오디오 추출 시험 실패: %s\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:313#, c-formatmsgid """Failed to check directory %s\n""Error: %s"msgstr """%s 디렉토리을 확인할 수 없습니다\n""에러: %s"#: Input/cdaudio/configure.c:321#, c-formatmsgid "Error: %s exists, but is not a directory"msgstr "에러: %s이(가) 있지만 디렉토리가 아닙니다"#: Input/cdaudio/configure.c:324#, c-formatmsgid "Directory %s OK."msgstr "디렉토리 %s OK"#: Input/cdaudio/configure.c:384msgid "Directory:"msgstr "디렉토리:"#: Input/cdaudio/configure.c:393msgid "Play mode:"msgstr "연주 모드:"#: Input/cdaudio/configure.c:399msgid "Analog"msgstr "아날로그"#: Input/cdaudio/configure.c:402msgid "Digital audio extraction"msgstr "디지탈 오디오 추출"#: Input/cdaudio/configure.c:412msgid "Volume control:"msgstr "음량 조정:"#: Input/cdaudio/configure.c:418msgid "No mixer"msgstr "믹서가 없습니다"#: Input/cdaudio/configure.c:421msgid "CD-ROM drive"msgstr "CDROM 드라이브"#: Input/cdaudio/configure.c:424msgid "OSS mixer"msgstr "OSS 믹서"#: Input/cdaudio/configure.c:448msgid "Check drive..."msgstr "드라이브 확인..."#: Input/cdaudio/configure.c:454msgid "Remove drive"msgstr "드라이브 제거"#: Input/cdaudio/configure.c:502msgid "CD Audio Player Configuration"msgstr "CD 오디오 연주기 설정"#: Input/cdaudio/configure.c:538msgid "Add drive"msgstr "드라이브 더하기"#: Input/cdaudio/configure.c:546msgid "Device"msgstr "장치"#: Input/cdaudio/configure.c:556msgid "CDDB:"msgstr "CDDB:"#: Input/cdaudio/configure.c:567msgid "Use CDDB"msgstr "CDDB 사용"#: Input/cdaudio/configure.c:571msgid "Get server list"msgstr "서버 목록 가져옴"#: Input/cdaudio/configure.c:573msgid "Show network window"msgstr "네트워크 창 보기"#: Input/cdaudio/configure.c:583msgid "CDDB server:"msgstr "CDDB 서버:"#: Input/cdaudio/configure.c:598msgid "CD Index:"msgstr "CD 색인:"#: Input/cdaudio/configure.c:605msgid "Use CD Index"msgstr "CD 색인 사용"#: Input/cdaudio/configure.c:612msgid "CD Index server:"msgstr "CD 색인 서버:"#: Input/cdaudio/configure.c:627msgid "Track names:"msgstr "트랙명:"#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560#: Input/vorbis/configure.c:371msgid "Override generic titles"msgstr "일반 제목 덮어쓰기"#: Input/cdaudio/configure.c:646msgid "Name format:"msgstr "제목 형식:"#: Input/cdaudio/configure.c:656msgid "CD Info"msgstr "CD 정보"#: Input/mikmod/plugin.c:89msgid "About mikmod plugin"msgstr "MikMod 플러그인이란"#: Input/mikmod/plugin.c:113msgid """Mikmod Plugin\n""http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n""Ported to xmms by J. Nick Koston"msgstr """MikMod 플러그인\n""http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n""J. Nick Koston이 XMMS로 포팅함"#: Input/mikmod/plugin.c:182#, c-formatmsgid "MikMod Player %s"msgstr "MikMod 연주기 %s"#: Input/mikmod/plugin.c:368msgid "Couldn't load mod"msgstr "mod를 띄울 수 없음"#: Input/mikmod/plugin.c:426msgid "MikMod Configuration"msgstr "MikMod 설정"#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262msgid "Resolution:"msgstr "해상도:"#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269msgid "16 bit"msgstr "16 비트"#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274msgid "8 bit"msgstr "8 비트"#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280msgid "Channels:"msgstr "채널:"#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Stereo"msgstr "스테레오"#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293msgid "Mono"msgstr "모노"#: Input/mikmod/plugin.c:504msgid "Downsample:"msgstr "다운샘플:"#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306msgid "1:1 (44 kHz)"msgstr "1:1 (44 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311msgid "1:2 (22 kHz)"msgstr "1:2 (22 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316msgid "1:4 (11 kHz)"msgstr "1:4 (11 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:544msgid "Look for hidden patterns in modules "msgstr "모듈 안에 숨겨진 패턴 찾기"#: Input/mikmod/plugin.c:551msgid "Use surround mixing"msgstr "서라운드 믹싱 사용"#: Input/mikmod/plugin.c:558msgid "Force volume fade at the end of the module"msgstr "모듈 끝부분 음량 감소시키기"#: Input/mikmod/plugin.c:565msgid "Use interpolation"msgstr "보간법 사용"#: Input/mikmod/plugin.c:572msgid "Default panning separation"msgstr "패닝 구분 기본값"#: Input/mikmod/plugin.c:584msgid "Quality"msgstr "음질"#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054msgid "Options"msgstr "옵션"#: Input/mpg123/configure.c:190msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"msgstr "MPEG 정보를 저장할 디렉토리를 선택하세요:"#: Input/mpg123/configure.c:245msgid "MPG123 Configuration"msgstr "MPG123 설정"#: Input/mpg123/configure.c:287msgid "Stereo (if available)"msgstr "스테레오 (가능한 경우)"#: Input/mpg123/configure.c:299msgid "Down sample:"msgstr "샘플 다운"#: Input/mpg123/configure.c:327msgid "Decoder:"msgstr "디코더:"#: Input/mpg123/configure.c:334msgid "Automatic detection"msgstr "자동 인식"#: Input/mpg123/configure.c:338msgid "3DNow! optimized decoder"msgstr "3DNow! 최적화된 디코더"#: Input/mpg123/configure.c:342msgid "MMX optimized decoder"msgstr "MMX 최적화된 디코더"#: Input/mpg123/configure.c:346msgid "FPU decoder"msgstr "FPU 디코더"#: Input/mpg123/configure.c:375msgid "Content"msgstr "내용"#: Input/mpg123/configure.c:379msgid "Extension"msgstr "확장자"#: Input/mpg123/configure.c:383msgid "Extension and content"msgstr "확장자와 내용"#: Input/mpg123/configure.c:403msgid "Decoder"msgstr "디코더"#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256msgid "Buffering:"msgstr "버퍼링:"#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248msgid "Buffer size (kb):"msgstr "버퍼 크기 (kb):"#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287msgid "Pre-buffer (percent):"msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):"#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267msgid "Proxy:"msgstr "프록시:"#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275msgid "Use proxy"msgstr "프록시 사용"#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136msgid "Host:"msgstr "호스트:"#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291#: Output/esd/configure.c:145msgid "Port:"msgstr "포트:"#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301msgid "Use authentication"msgstr "인증 사용"#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311msgid "Username:"msgstr "사용자명:"#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319msgid "Password:"msgstr "패스워드:"#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332msgid "Save stream to disk:"msgstr "디스크에 스트림 저장:"#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340msgid "Save stream to disk"msgstr "디스크에 스트림 저장"#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355msgid "Path:"msgstr "경로:"#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072#: xmms/prefswin.c:1092msgid "Browse"msgstr "찾기"#: Input/mpg123/configure.c:531msgid "SHOUT/Icecast:"msgstr "샤우트/아이스캐스트:"#: Input/mpg123/configure.c:538msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용"#: Input/mpg123/configure.c:542msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용"#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360msgid "Streaming"msgstr "스트리밍"#: Input/mpg123/configure.c:548msgid "ID3 Tags:"msgstr "ID3 태그:"#: Input/mpg123/configure.c:555msgid "Disable ID3V2 tags"msgstr "ID3V2 태그 사용 안함"#: Input/mpg123/configure.c:569msgid "ID3 format:"msgstr "ID3 형식:"#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120msgid "Title"msgstr "제목"#: Input/mpg123/fileinfo.c:129#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to write to file: %s"msgstr """%s\n""파일에 쓸 수 없습니다: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136msgid "Couldn't write tag!"msgstr "태그를 쓸 수 없음!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to open file: %s"msgstr """%s\n""파일을 열 수 없습니다: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195msgid "File Info"msgstr "파일 정보"#: Input/mpg123/fileinfo.c:180#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to truncate file: %s"msgstr """%s\n""파일을 자를 수 없습니다: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191msgid "Couldn't remove tag!"msgstr "태그를 제거할 수 없음!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:186msgid "No tag to remove!"msgstr "제거할 태그 없음!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Joint stereo"msgstr "조인트 스테레오"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -