⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 az.po

📁 xmms-1.2.10.tar.gz学习使用的就下吧
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Unable to connect to CDDB-server"msgstr "CDDB vericisinə bağlana bilmədi"#: Input/cdaudio/cddb.c:739msgid """Can't get server list from the current CDDB-server\n""Unsupported CDDB protocol level"msgstr """Verici siyahısı hazırkı CDDB-vericidən alına bilmir\n""Dəstəklənməyən CDDB protokol səviyyəsi"#: Input/cdaudio/cddb.c:749msgid "No site information available"msgstr "Sayt mə'lumatı mövcud deyil"#: Input/cdaudio/cddb.c:757msgid "CDDB servers"msgstr "CDDB vericiləri"#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1850 xmms/skinwin.c:86#: xmms/util.c:873msgid "Close"msgstr "Bağla"#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147msgid "(unknown)"msgstr "(namə'lum)"#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202#: Input/cdaudio/configure.c:526#, c-formatmsgid "Drive %d"msgstr "Sürücü %d"#: Input/cdaudio/configure.c:249#, c-formatmsgid """Failed to open device %s\n""Error: %s\n""\n"msgstr """Avadanlıq açıla bilmədi %s\n""Xəta: %s\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:257msgid """Failed to read \"Table of Contents\"\n""Maybe no disc in the drive?\n""\n"msgstr """\"Məzmun\" oxuna bilmədi\"\n""Bəlkə sürücüdə disk yoxdur?\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:262#, c-formatmsgid """Device %s OK.\n""Disc has %d tracks"msgstr """%s avadanlığı qaydadadır.\n""Diskdə %d mahnı var"#: Input/cdaudio/configure.c:271#, c-formatmsgid " (%d data tracks)"msgstr " (%d mahnı)"#: Input/cdaudio/configure.c:273#, c-formatmsgid """\n""Total length: %d:%.2d\n"msgstr """\n""Toplam uzunluq: %d:%.2d\n"#: Input/cdaudio/configure.c:279msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n"msgstr """Dijital audio açılışı diskdə heç bir mahnı olmadığı üçün sınana bilmədi\n"#: Input/cdaudio/configure.c:296msgid """Digital audio extraction test: OK\n""\n"msgstr """Dijital audio açılış sınağı: Oldu\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:300#, c-formatmsgid """Digital audio extraction test failed: %s\n""\n"msgstr """Dijital audio açılış sınağı bacarılmadı: %s\n""\n"#: Input/cdaudio/configure.c:313#, c-formatmsgid """Failed to check directory %s\n""Error: %s"msgstr """Qovluq yoxlana bilmədi%s\n""Xəta: %s"#: Input/cdaudio/configure.c:321#, c-formatmsgid "Error: %s exists, but is not a directory"msgstr "Xəta: %s mövcuddur, ancaq qovluq deyil"#: Input/cdaudio/configure.c:324#, c-formatmsgid "Directory %s OK."msgstr "%s cığırı qaydadadır."#: Input/cdaudio/configure.c:384msgid "Directory:"msgstr "Cığır:"#: Input/cdaudio/configure.c:393msgid "Play mode:"msgstr "İfa modu:"#: Input/cdaudio/configure.c:399msgid "Analog"msgstr "Analoq"#: Input/cdaudio/configure.c:402msgid "Digital audio extraction"msgstr "Dijital audio açması"#: Input/cdaudio/configure.c:412msgid "Volume control:"msgstr "Səs səviyyəsi:"#: Input/cdaudio/configure.c:418msgid "No mixer"msgstr "Miksersiz"#: Input/cdaudio/configure.c:421msgid "CD-ROM drive"msgstr "CD-ROM ürücüsü"#: Input/cdaudio/configure.c:424msgid "OSS mixer"msgstr "OSS mikseri"#: Input/cdaudio/configure.c:448msgid "Check drive..."msgstr "Sürücünü yoxla..."#: Input/cdaudio/configure.c:454msgid "Remove drive"msgstr "Sürücünü çıxart"#: Input/cdaudio/configure.c:502msgid "CD Audio Player Configuration"msgstr "CD Audio Çalğıcısı Qurğuları"#: Input/cdaudio/configure.c:538msgid "Add drive"msgstr "Sürücü əlavə et"#: Input/cdaudio/configure.c:546msgid "Device"msgstr "Avadanlıq"#: Input/cdaudio/configure.c:556msgid "CDDB:"msgstr "CDDB:"#: Input/cdaudio/configure.c:567msgid "Use CDDB"msgstr "CDDB istifadə et"#: Input/cdaudio/configure.c:571msgid "Get server list"msgstr "Verici siyahısını al"#: Input/cdaudio/configure.c:573msgid "Show network window"msgstr "Şəbəkə pəncərəsini göstər"#: Input/cdaudio/configure.c:583msgid "CDDB server:"msgstr "CDDB vericisi:"#: Input/cdaudio/configure.c:598msgid "CD Index:"msgstr "CD İndeksi:"#: Input/cdaudio/configure.c:605msgid "Use CD Index"msgstr "CD İndeksini istifadə et"#: Input/cdaudio/configure.c:612msgid "CD Index server:"msgstr "CD İndekd vericisi"#: Input/cdaudio/configure.c:627msgid "Track names:"msgstr "Mahnı adları:"#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560#: Input/vorbis/configure.c:371msgid "Override generic titles"msgstr "Ümumi başlıqları nəzərə alma"#: Input/cdaudio/configure.c:646msgid "Name format:"msgstr "Ad formatı:"#: Input/cdaudio/configure.c:656msgid "CD Info"msgstr "CD Mə'lumatı"#: Input/mikmod/plugin.c:89msgid "About mikmod plugin"msgstr "mikmod əlavəsi haqqında"#: Input/mikmod/plugin.c:113msgid """Mikmod Plugin\n""http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n""Ported to xmms by J. Nick Koston"msgstr """Mikmod Əlavəsi\n""http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n""XMMSə J. Nick Koston tərəfindən bağlanılmışdır"#: Input/mikmod/plugin.c:182#, c-formatmsgid "MikMod Player %s"msgstr "MikMod Çalğıcısı %s"#: Input/mikmod/plugin.c:368msgid "Couldn't load mod"msgstr "mod yüklənə bilmir"#: Input/mikmod/plugin.c:426msgid "MikMod Configuration"msgstr "MikMod Qurğuları"#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262msgid "Resolution:"msgstr "Həlledilirlik:"#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269msgid "16 bit"msgstr "16 bit"#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274msgid "8 bit"msgstr "8 bit"#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280msgid "Channels:"msgstr "Kanallar:"#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Stereo"msgstr "Stereo"#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293msgid "Mono"msgstr "Mono"#: Input/mikmod/plugin.c:504msgid "Downsample:"msgstr "Aşağı nümunə:"#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306msgid "1:1 (44 kHz)"msgstr "1:1 (44 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311msgid "1:2 (22 kHz)"msgstr "1:2 (22 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316msgid "1:4 (11 kHz)"msgstr "1:4 (11 kHz)"#: Input/mikmod/plugin.c:544msgid "Look for hidden patterns in modules "msgstr "Modullarda gizli paternləri axtar"#: Input/mikmod/plugin.c:551msgid "Use surround mixing"msgstr "Əhatə edən miksləmə istifadə et"#: Input/mikmod/plugin.c:558msgid "Force volume fade at the end of the module"msgstr "Modul axırında səsi tədirici azalt"#: Input/mikmod/plugin.c:565msgid "Use interpolation"msgstr "İnterpolasiyadan istifadə et"#: Input/mikmod/plugin.c:572msgid "Default panning separation"msgstr "Əsas pan ayırıcısı"#: Input/mikmod/plugin.c:584msgid "Quality"msgstr "Keyfiyyət"#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054msgid "Options"msgstr "Seçimlər"#: Input/mpg123/configure.c:190msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"msgstr "MPEG axıntılarını saxlayacağınız qovluğu seçin"#: Input/mpg123/configure.c:245msgid "MPG123 Configuration"msgstr "MPG123 Qurğuları"#: Input/mpg123/configure.c:287msgid "Stereo (if available)"msgstr "Stereo (varsa)"#: Input/mpg123/configure.c:299msgid "Down sample:"msgstr "Aşağı nümunələr:"#: Input/mpg123/configure.c:327msgid "Decoder:"msgstr "Dekoder:"#: Input/mpg123/configure.c:334msgid "Automatic detection"msgstr "Avtomatik təsbit"#: Input/mpg123/configure.c:338msgid "3DNow! optimized decoder"msgstr "3DNow! optimizasiya edilmiş dekoderi"#: Input/mpg123/configure.c:342msgid "MMX optimized decoder"msgstr "MMX optimizasiya edilmiş dekoderi"#: Input/mpg123/configure.c:346msgid "FPU decoder"msgstr "FPU dekoderi"#: Input/mpg123/configure.c:375msgid "Content"msgstr "Məzmun"#: Input/mpg123/configure.c:379msgid "Extension"msgstr "Uzantı"#: Input/mpg123/configure.c:383msgid "Extension and content"msgstr "Uzantı və məzmun"#: Input/mpg123/configure.c:403msgid "Decoder"msgstr "Dekoder"#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256msgid "Buffering:"msgstr "Bufferə alınır:"#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248msgid "Buffer size (kb):"msgstr "Buffer boyu (kb):"#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287msgid "Pre-buffer (percent):"msgstr "Əvvəlcədən bufferlənən (faiz):"#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267msgid "Proxy:"msgstr "Vəkil verici:"#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275msgid "Use proxy"msgstr "Vəkil verici istifadə et"#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136msgid "Host:"msgstr "Qovşaq:"#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291#: Output/esd/configure.c:145msgid "Port:"msgstr "Qapı:"#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301msgid "Use authentication"msgstr "Tanıtma işlət"#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311msgid "Username:"msgstr "İstifadəçi adı:"#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319msgid "Password:"msgstr "Şifrə:"#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332msgid "Save stream to disk:"msgstr "Parçanı diskə qeyd et:"#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340msgid "Save stream to disk"msgstr "Parçanı diskə qeyd et:"#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355msgid "Path:"msgstr "Cığır:"#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072#: xmms/prefswin.c:1092msgid "Browse"msgstr "Gəz"#: Input/mpg123/configure.c:531msgid "SHOUT/Icecast:"msgstr "SHOUT/Icecast:"#: Input/mpg123/configure.c:538msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"msgstr "SHOUT/Icecast çalğı əsnasında fəallaşdır"#: Input/mpg123/configure.c:542msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"msgstr "Icecast Metadata UDP Kanalını fəallaşdır"#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360msgid "Streaming"msgstr "Çalınma"#: Input/mpg123/configure.c:548msgid "ID3 Tags:"msgstr "ID3 Etiketlər:"#: Input/mpg123/configure.c:555msgid "Disable ID3V2 tags"msgstr "ID3V2 Etiketini passivləşdir"#: Input/mpg123/configure.c:569msgid "ID3 format:"msgstr "ID3 şəkli:"#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120msgid "Title"msgstr "Ad"#: Input/mpg123/fileinfo.c:129#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to write to file: %s"msgstr """%s\n""Fayla yaza bilmədim: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136msgid "Couldn't write tag!"msgstr "Etiket yazıla bilmir!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to open file: %s"msgstr """%s\n""Fayl açıla bilmir: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195msgid "File Info"msgstr "Fayl haqqında"#: Input/mpg123/fileinfo.c:180#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to truncate file: %s"msgstr """%s\n""Fayl qayçılana bilmir: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191msgid "Couldn't remove tag!"msgstr "Etiket çıxardıla bilmir!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:186msgid "No tag to remove!"msgstr "Çıxardılacaq etiket yoxdur!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Joint stereo"msgstr "Joint stereo"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Dual channel"msgstr "Cüt kanal"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Single channel"msgstr "Tək kanal"#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -