⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 be.po

📁 xmms-1.2.10.tar.gz学习使用的就下吧
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Password:"msgstr "Пароля"#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332msgid "Save stream to disk:"msgstr "Запісываць паток на дыск:"#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340msgid "Save stream to disk"msgstr "Запісываць паток на дыск"#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355msgid "Path:"msgstr "Шлях:"#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072#: xmms/prefswin.c:1092msgid "Browse"msgstr "Прагляд"#: Input/mpg123/configure.c:531msgid "SHOUT/Icecast:"msgstr "Крык/Icecast:"#: Input/mpg123/configure.c:538msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"msgstr "Дазволіць прыём назваў праз КРЫК/Icecast"#: Input/mpg123/configure.c:542msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"msgstr "Дазволіць канал метададзеных Icecast UDP"#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360msgid "Streaming"msgstr "Патокавы"#: Input/mpg123/configure.c:548msgid "ID3 Tags:"msgstr "ID3 тэгі"#: Input/mpg123/configure.c:555msgid "Disable ID3V2 tags"msgstr "Не крыстацца ID3V2 тэгамі"#: Input/mpg123/configure.c:569msgid "ID3 format:"msgstr "Фармат ID3:"#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120msgid "Title"msgstr "Назва"#: Input/mpg123/fileinfo.c:129#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to write to file: %s"msgstr """%s\n""Немагчыма запісаць у файл: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136msgid "Couldn't write tag!"msgstr "Немагчыма запісаць тэг!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to open file: %s"msgstr """%s\n""Немагчыма адчыніць файл: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195msgid "File Info"msgstr "Інфо па файлу"#: Input/mpg123/fileinfo.c:180#, c-formatmsgid """%s\n""Unable to truncate file: %s"msgstr """%s\n""Немагчыма выключыць файл: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191msgid "Couldn't remove tag!"msgstr "Немагчыма выдаліць тэг!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:186msgid "No tag to remove!"msgstr "Няма чаго выдаляць!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Joint stereo"msgstr "Аб'яднанае стэрыа"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Dual channel"msgstr "Двайны канал"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Single channel"msgstr "Адзіночны канал"#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602#, c-formatmsgid "Bitrate: %d kb/s"msgstr "Бітрэйт: %d kb/s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604#: Input/vorbis/fileinfo.c:817#, c-formatmsgid "Samplerate: %d Hz"msgstr "Узоравая адзнака: %d Hz"#: Input/mpg123/fileinfo.c:275msgid "None"msgstr "Нічога"#: Input/mpg123/fileinfo.c:276msgid "50/15 ms"msgstr "50/15 мс"#: Input/mpg123/fileinfo.c:278msgid "CCIT J.17"msgstr "CCIT J.17"#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403msgid "Filename:"msgstr "Назва файла"#: Input/mpg123/fileinfo.c:316msgid "ID3 Tag:"msgstr "ID3 тэг"#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489msgid "Title:"msgstr "Назва:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499msgid "Artist:"msgstr "Артыст:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509msgid "Album:"msgstr "Альбом:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519msgid "Comment:"msgstr "Каментарый:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:364msgid "Year:"msgstr "Год:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540msgid "Track number:"msgstr "Нумар запісу"#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551msgid "Genre:"msgstr "Жанр:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688msgid "Save"msgstr "Захаваць"#: Input/mpg123/fileinfo.c:431msgid "Remove ID3"msgstr "Выдаліць ID3"#: Input/mpg123/fileinfo.c:443msgid "MPEG Info:"msgstr "MPEG інфа"#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392#, c-formatmsgid "File Info - %s"msgstr "інфа аб файле - %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:597#, c-formatmsgid """Bitrate: Variable,\n""avg. bitrate: %d kb/s"msgstr """Бітрэйт: пераменны,\n""сярэдняе: %d kb/s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:606#, c-formatmsgid """%s\n""Error protection: %s\n""Copyright: %s\n""Original: %s\n""Emphasis: %s"msgstr """%s\n""Ахова ад памылак: %s\n""Копірайт: %s\n""Арыгінальны: %s\n""Выразны: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:607#, c-formatmsgid """%d frames\n""Filesize: %lu B"msgstr """%d кадраў\n""Памер: %lu байт"#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127msgid "Error"msgstr "Памылка"#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328#: Input/vorbis/http.c:381#, c-formatmsgid "CONNECTING TO %s:%d"msgstr "ПАДКЛЮЧЭННЕ ДА %s:%d"#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343#, c-formatmsgid "Couldn't connect to host %s:%d"msgstr "Немагчыма падключыцца да хаста %s:%d"#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350#: Input/vorbis/http.c:366#, c-formatmsgid "Couldn't look up host %s"msgstr "Немагчыма знайсці хост! %s"#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360#, c-formatmsgid "LOOKING UP %s"msgstr "ШУКАЕМ %s"#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388#: Input/vorbis/http.c:409#, c-formatmsgid "Couldn't connect to host %s"msgstr "Немагчыма падключыцца да хаста %s"#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"msgstr "ПАДРУБІЛІСЯ: ЧАКАЮ АДКАЗУ"#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494#, c-formatmsgid """Couldn't connect to host %s\n""Server reported: %s"msgstr """Немагчыма падключыцца да хаста %s\n""сервак паведаміў: %s"#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605#, c-formatmsgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"msgstr "ПРЭБУФІРЫЗАЦЫЯ : %dKб/%dKб"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Blues"msgstr "Блюз"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Classic Rock"msgstr "Класічны рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Country"msgstr "Кантры"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Dance"msgstr "Данс"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Disco"msgstr "Дыска"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Funk"msgstr "Фанк"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Grunge"msgstr "Гранж"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Hip-Hop"msgstr "Хіп-хоп"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Jazz"msgstr "Джаз"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Metal"msgstr "Метал"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "New Age"msgstr "Н'юайдж"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Oldies"msgstr "Рэтро"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Other"msgstr "Іншае"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Pop"msgstr "Папса"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "R&B"msgstr "R&B"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Rap"msgstr "Рэп"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Reggae"msgstr "Рэгі"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Rock"msgstr "Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Techno"msgstr "Тэхна"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Industrial"msgstr "Індастрыал"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Alternative"msgstr "Альтэрнатыва"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Ska"msgstr "Ska"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Death Metal"msgstr "Дэз метал"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Pranks"msgstr "Пранкс"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Soundtrack"msgstr "Запіс да фільма"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Euro-Techno"msgstr "Эўра-тэхна"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Ambient"msgstr "Пагружэнне"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Trip-Hop"msgstr "Трып-хоп"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Vocal"msgstr "Вакал"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Jazz+Funk"msgstr "Джаз+фанк"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Fusion"msgstr "Сумесь"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Trance"msgstr "Транс"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Classical"msgstr "Клясіка"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Instrumental"msgstr "Інструментальнае"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Acid"msgstr "Кіслата"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "House"msgstr "Хаўс"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Game"msgstr "Гульня"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Sound Clip"msgstr "Кліп"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Gospel"msgstr "Казань (пропаведзь)"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Noise"msgstr "Шум"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "AlternRock"msgstr "Альтэрн Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Bass"msgstr "Басы"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Soul"msgstr "Соўл"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Punk"msgstr "Панк"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Space"msgstr "Космас"#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82msgid "Meditative"msgstr "Мэдытацыя"#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82msgid "Instrumental Pop"msgstr "Інструментальная папса"#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83msgid "Instrumental Rock"msgstr "Інструмэнтальны Рок"#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83msgid "Ethnic"msgstr "Этна"#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83msgid "Gothic"msgstr "Готыка"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -