⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ca.po

📁 xmms-1.2.10.tar.gz学习使用的就下吧
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: Input/mpg123/fileinfo.c:186msgid "No tag to remove!"msgstr "No hi ha cap marcador per eliminar!"#: Input/mpg123/fileinfo.c:216msgid "Joint stereo"msgstr "Estèreo conjunt"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Dual channel"msgstr "Canal dual"#: Input/mpg123/fileinfo.c:217msgid "Single channel"msgstr "Un sol canal"#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602#, c-formatmsgid "Bitrate: %d kb/s"msgstr "Ràtio de bits: %d kb/s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604#: Input/vorbis/fileinfo.c:817#, c-formatmsgid "Samplerate: %d Hz"msgstr "Ràtio de la mostra: %d Hz"#: Input/mpg123/fileinfo.c:275msgid "None"msgstr "Cap"#: Input/mpg123/fileinfo.c:276msgid "50/15 ms"msgstr "50/15 ms"#: Input/mpg123/fileinfo.c:278msgid "CCIT J.17"msgstr "CCIT J.17"#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403msgid "Filename:"msgstr "Nom de fitxer:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:316msgid "ID3 Tag:"msgstr "Marcador ID3:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489msgid "Title:"msgstr "Títol:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499msgid "Artist:"msgstr "Artista:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509msgid "Album:"msgstr "Àlbum:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519msgid "Comment:"msgstr "Comentari:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:364msgid "Year:"msgstr "Any:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540msgid "Track number:"msgstr "Número de pista:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551msgid "Genre:"msgstr "Gènere:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688msgid "Save"msgstr "Desa"#: Input/mpg123/fileinfo.c:431msgid "Remove ID3"msgstr "Elimina l'ID3"#: Input/mpg123/fileinfo.c:443msgid "MPEG Info:"msgstr "Informació MPEG:"#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392#, c-formatmsgid "File Info - %s"msgstr "Informació del fitxer - %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:597#, c-formatmsgid """Bitrate: Variable,\n""avg. bitrate: %d kb/s"msgstr """Ràtio de bits: variable,\n""Ràtio de bits mitjana: %d kb/s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:606#, c-formatmsgid """%s\n""Error protection: %s\n""Copyright: %s\n""Original: %s\n""Emphasis: %s"msgstr """%s\n""Protecció d'error: %s\n""Copyright: %s\n""Original: %s\n""Èmfasi: %s"#: Input/mpg123/fileinfo.c:607#, c-formatmsgid """%d frames\n""Filesize: %lu B"msgstr """%d marcs\n""Mida del fitxer: %lu B"#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127msgid "Error"msgstr "Error"#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328#: Input/vorbis/http.c:381#, c-formatmsgid "CONNECTING TO %s:%d"msgstr "S'ESTÀ CONNECTANT AMB %s:%d"#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343#, c-formatmsgid "Couldn't connect to host %s:%d"msgstr "No s'ha pogut connectar amb l'ordinador %s:%d"#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350#: Input/vorbis/http.c:366#, c-formatmsgid "Couldn't look up host %s"msgstr "No s'ha pogut cercar l'ordinador central %s"#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360#, c-formatmsgid "LOOKING UP %s"msgstr "S'ESTÀ CERCANT %s"#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388#: Input/vorbis/http.c:409#, c-formatmsgid "Couldn't connect to host %s"msgstr "No s'ha pogut connectar amb l'ordinador central %s"#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"msgstr "CONNECTAT: S'ESTÀ ESPERANT RESPOSTA"#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494#, c-formatmsgid """Couldn't connect to host %s\n""Server reported: %s"msgstr """No s'ha pogut connectar amb l'ordinador central %s\n""El servidor ha respost: %s"#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605#, c-formatmsgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"msgstr "S'ESTA POSANT A LA PRE-MEMÒRIA INTERMÈDIA: %dKB/%dKB"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Blues"msgstr "Blues"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Classic Rock"msgstr "Rock clàssic"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Country"msgstr "Country"#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71msgid "Dance"msgstr "Dance"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Disco"msgstr "Disco"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Funk"msgstr "FunK"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Grunge"msgstr "Grunge"#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72msgid "Hip-Hop"msgstr "Hip-Hop"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Jazz"msgstr "Jazz"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Metal"msgstr "Metal"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "New Age"msgstr "New Age"#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73msgid "Oldies"msgstr "Oldies"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Other"msgstr "Altres"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Pop"msgstr "Pop"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "R&B"msgstr "R&B"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Rap"msgstr "Rap"#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74msgid "Reggae"msgstr "Reggae"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Rock"msgstr "Rock"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Techno"msgstr "Tecno"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Industrial"msgstr "Industrial"#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75msgid "Alternative"msgstr "Alternativa"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Ska"msgstr "Ska"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Death Metal"msgstr "Death Metal"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Pranks"msgstr "Pranks"#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76msgid "Soundtrack"msgstr "Banda sonora"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Euro-Techno"msgstr "Tecno europeu"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Ambient"msgstr "Ambient"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Trip-Hop"msgstr "Trip-Hop"#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77msgid "Vocal"msgstr "Vocal"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Jazz+Funk"msgstr "Jazz+Funk"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Fusion"msgstr "Fusió"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Trance"msgstr "Trance"#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78msgid "Classical"msgstr "Clàssica"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Instrumental"msgstr "Instrumental"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Acid"msgstr "Acid"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "House"msgstr "House"#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79msgid "Game"msgstr "Game"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Sound Clip"msgstr "Clip sonor"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Gospel"msgstr "Gospel"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "Noise"msgstr "Soroll"#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80msgid "AlternRock"msgstr "Rock alternatiu"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Bass"msgstr "Bass"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Soul"msgstr "Soul"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Punk"msgstr "Punk"#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81msgid "Space"msgstr "Space"#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82msgid "Meditative"msgstr "Meditativa"#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82msgid "Instrumental Pop"msgstr "Pop instrumental"#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83msgid "Instrumental Rock"msgstr "Rock instrumental"#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83msgid "Ethnic"msgstr "Ètnica"#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83msgid "Gothic"msgstr "Gòtica"#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84msgid "Darkwave"msgstr "Darkwave"#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84msgid "Techno-Industrial"msgstr "Tecno-industrial"#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84msgid "Electronic"msgstr "Electrònica"#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85msgid "Pop-Folk"msgstr "Pop-Folk"#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85msgid "Eurodance"msgstr "Eurodance"#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85msgid "Dream"msgstr "Dream"#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86msgid "Southern Rock"msgstr "Southern Rock"#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86msgid "Comedy"msgstr "Comèdia"#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86msgid "Cult"msgstr "Cult"#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87msgid "Gangsta Rap"msgstr "Gangsta Rap"#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87msgid "Top 40"msgstr "Top 40"#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87msgid "Christian Rap"msgstr "Christian Rap"#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88msgid "Pop/Funk"msgstr "Pop/Funk"#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88msgid "Jungle"msgstr "Jungle"#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88msgid "Native American"msgstr "Americana nativa"#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89msgid "Cabaret"msgstr "Cabaret"#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89msgid "New Wave"msgstr "New Wave"#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89msgid "Psychedelic"msgstr "Psicodèlica"#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89msgid "Rave"msgstr "Rave"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Showtunes"msgstr "Showtunes"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Trailer"msgstr "Trailer"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Lo-Fi"msgstr "Lo-Fi"#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90msgid "Tribal"msgstr "Tribal"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Acid Punk"msgstr "Acid Punk"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Acid Jazz"msgstr "Acid Jazz"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Polka"msgstr "Polka"#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91msgid "Retro"msgstr "Retro"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Musical"msgstr "Musical"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Rock & Roll"msgstr "Rock & Roll"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Hard Rock"msgstr "Rock dur"#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92msgid "Folk"msgstr "Folk"#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93msgid "Folk/Rock"msgstr "Folk/Rock"#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93msgid "National Folk"msgstr "Folk nacional"#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93msgid "Swing"msgstr "Swing"#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94msgid "Fast-Fusion"msgstr "Fast-Fusion"#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94msgid "Bebob"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -