📄 zh_cn.po
字号:
#: sdk\cbeditor.cpp:1659msgid "Toggle bookmark"msgstr "切换书签"#: sdk\cbeditor.cpp:1660msgid "Previous bookmark"msgstr "上一个书签"#: sdk\cbeditor.cpp:1661msgid "Next bookmark"msgstr "下一个书签"#: sdk\cbeditor.cpp:1672msgid "Toggle current block"msgstr "切换当前块"#: sdk\cbeditor.cpp:1696#: plugins\codecompletion\codecompletion.cpp:258msgid "Insert..."msgstr "插入…"#: sdk\cbeditor.cpp:1699#: sdk\editormanager.cpp:2173msgid "Swap header/source"msgstr "切换到头/源文件"#: sdk\cbeditor.cpp:1704#: sdk\sdk-xrc.cpp:169#: sdk\sdk-xrc.cpp:173#: plugins\compilergcc\compilergcc-xrc.cpp:104#: plugins\compilergcc\compilergcc-xrc.cpp:129#: plugins\compilergcc\compilergcc-xrc.cpp:158msgid "Edit"msgstr "编辑"#: sdk\cbeditor.cpp:1706msgid "Bookmarks"msgstr "书签"#: sdk\cbeditor.cpp:1708#: sdk\sdk-xrc.cpp:108msgid "Folding"msgstr "折叠"#: sdk\cbeditor.cpp:1713#: sdk\editormanager.cpp:2182msgid "Horizontally"msgstr "水平"#: sdk\cbeditor.cpp:1714#: sdk\editormanager.cpp:2183msgid "Vertically"msgstr "竖直"#: sdk\cbeditor.cpp:1716#: sdk\editormanager.cpp:2185msgid "Unsplit"msgstr "取消分割"#: sdk\cbeditor.cpp:1723#: sdk\editormanager.cpp:2191msgid "Split view..."msgstr "分割视图…"#: sdk\cbeditor.cpp:1726#: sdk\sdk-xrc.cpp:70msgid "Configure editor"msgstr "配置编辑器"#: sdk\cbeditor.cpp:1727#: sdk\projectmanager.cpp:342#: sdk\projectmanager.cpp:376#: sdk\projectmanager.cpp:552#: sdk\projectmanager.cpp:559#: sdk\sdk-xrc.cpp:353#: plugins\compilergcc\compilergcc.cpp:539msgid "Properties"msgstr "属性"#: sdk\cbeditor.cpp:1772#: plugins\debuggergdb\debuggergdb-xrc.cpp:1msgid "Edit breakpoint"msgstr "编辑断点"#: sdk\cbeditor.cpp:1773#: plugins\debuggergdb\breakpointsdlg.cpp:164msgid "Remove breakpoint"msgstr "移除断点"#: sdk\cbeditor.cpp:1777msgid "Add breakpoint"msgstr "添加断点"#: sdk\cbeditor.cpp:1784msgid "Remove bookmark"msgstr "移除书签"#: sdk\cbeditor.cpp:1788msgid "Add bookmark"msgstr "添加书签"#: sdk\cbeditor.cpp:1857msgid """There was a problem printing.\n""Perhaps your current printer is not set correctly?"msgstr """打印出现问题。\n""可能是您当前的打印机没有设置正确。"#: sdk\cbeditor.cpp:1858msgid "Printing"msgstr "正在打印"#: sdk\cbexception.cpp:40#, c-formatmsgid """An exception has been raised!\n""\n""The application encountered an error at %s, on line %d.\n""The error message is:\n""\n""%s\n""\n""Code::Blocks Version revision %d (%s, build: %s %s)"msgstr """有个异常产生了!\n""\n""应用程序在%s处(位于第%d行)遇到了个错误。\n""该错误信息是:\n""\n""%s\n""\n""Code::Blocks版本 修订号%d (%s, 建立于: %s %s)"#: sdk\cbproject.cpp:216#: sdk\editorbase.cpp:76#: sdk\sdk_events.h:68msgid "Untitled"msgstr "未命名"#: sdk\cbproject.cpp:274#, c-formatmsgid "Project '%s' does not exist..."msgstr "项目'%s'不存在……"#: sdk\cbproject.cpp:285#, c-formatmsgid "Opening %s: "msgstr "正在打开%s: "#: sdk\cbproject.cpp:295#, c-formatmsgid "Importing %s: "msgstr "正在导入%s: "#: sdk\cbproject.cpp:303msgid "failed."msgstr "失败了。"#: sdk\cbproject.cpp:315msgid "Select compiler for "msgstr "选择编译器 "#: sdk\cbproject.cpp:340#: plugins\debuggergdb\debuggergdb.cpp:668msgid "done"msgstr "完成"#: sdk\cbproject.cpp:354#, c-formatmsgid """The project file of \"%s\" needs to be updated to the latest format.\n""This will happen automatically when you save the project."msgstr """\"%s\"的项目需要更新到最新的格式。\n""在您保存该项目里自动发生。"#: sdk\cbproject.cpp:356msgid "Project file format will be updated on save"msgstr "在保存时项目文件格式将被更新"#: sdk\cbproject.cpp:365#: plugins\debuggergdb\debuggergdb.cpp:644msgid "failed"msgstr "失败了"#: sdk\cbproject.cpp:776#: plugins\codecompletion\classbrowserbuilderthread.cpp:235#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:78#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:80#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:82#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:83#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:84#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:85#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:86#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:92#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:94#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:96#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:100#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:101#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:106#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:107#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:109#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:122#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:127#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:130#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:131#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:132#: plugins\compilergcc\compilerDMC.cpp:133#: plugins\compilergcc\compilerDMD.cpp:65#: plugins\compilergcc\compilerDMD.cpp:70#: plugins\compilergcc\compilerDMD.cpp:73#: plugins\compilergcc\compilerDMD.cpp:74#: plugins\compilergcc\compilergcc-xrc.cpp:31#: plugins\compilergcc\compilerMSVC.cpp:89#: plugins\compilergcc\compilerMSVC.cpp:90#: plugins\compilergcc\compilerMSVC.cpp:91#: plugins\compilergcc\compilerMSVC.cpp:92#: plugins\compilergcc\compilerMSVC.cpp:93#: plugins\compilergcc\compilerMSVC.cpp:94msgid "Others"msgstr "其它"#: sdk\cbproject.cpp:1153#: sdk\compiler.cpp:67#: sdk\projectoptionsdlg.cpp:558#: plugins\compilergcc\compileroptionsdlg.cpp:1203msgid "Copy of "msgstr "复本属于 "#: sdk\cbproject.cpp:1188msgid "Please enter the new project's name (no path, no extension)."msgstr "请输入新项目名(无路径,无扩展名)。"#: sdk\cbproject.cpp:1189msgid "Export target as new project"msgstr "将目标导出为新项目"#: sdk\cbworkspace.cpp:84#, c-formatmsgid "Workspace '%s' does not exist..."msgstr "工作·空间'%s'不存在……"#: sdk\cbworkspace.cpp:129#: sdk\projectmanager.cpp:566#: sdk\projectmanager.cpp:1026msgid "Save workspace"msgstr "保存工作空间"#: sdk\compiler.cpp:39msgid "Compile single file to object file"msgstr "编译单个文件为目标文件"#: sdk\compiler.cpp:40msgid "Generate dependencies for file"msgstr "为文件生成依赖"#: sdk\compiler.cpp:41msgid "Compile Win32 resource file"msgstr "编译Win32资源文件"#: sdk\compiler.cpp:42msgid "Link object files to executable"msgstr "连接目标文件为可执行文件"#: sdk\compiler.cpp:43msgid "Link object files to console executable"msgstr "连接目标文件为控制台(console)可执行文件"#: sdk\compiler.cpp:44msgid "Link object files to dynamic library"msgstr "连接目标文件为动态库"#: sdk\compiler.cpp:45msgid "Link object files to static library"msgstr "连接目标文件为静态库"#: sdk\compiler.cpp:281msgid """Compilers now use unique names instead of integer IDs.\n""Projects will be updated accordingly on load, mostly automatic."msgstr """编译器现在使用统一的名字来代替整数ID了。\n""项目会在装载时相应地被更新,通常是自动地。"#: sdk\compilerfactory.cpp:251msgid "Compiler selection"msgstr "编译器选择"#: sdk\configmanager.cpp:116#, c-formatmsgid "Fatal error parsing configuration. The file %s is not a valid Code::Blocks config file."msgstr "解析配置时出现致命错误。文件%s不是个合法的Code::Blocks配置文件。"#: sdk\configmanager.cpp:130msgid "ConfigManager encountered an unknown config file version. Continuing happily."msgstr "配置管理器碰到了一个未知的配置文件版本。依然继续。"#: sdk\configmanager.cpp:247msgid """Fatal error parsing supplied configuration file.\n""Parser error message:\n"msgstr """解析提供的配置文件时出现致命错误。\n""解析器出错信息:\n"#: sdk\configmanager.cpp:505#: sdk\configmanager.cpp:570#, c-formatmsgid """The Configuration key %s (child of node \"%s\" in namespace \"%s\") does not meet the standard for variable naming.\n""Variables names are required to start with a letter."msgstr """设置键字\"%s\" (节点\"%s\"的孩子,在\"%s\"名字空间中)不符合变量命名标准。\n""变量名要求以字母开头。"#: sdk\configmanager.cpp:539#, c-formatmsgid """The subpath %s (child of node \"%s\" in namespace \"%s\") does not meet the standard for path naming.\n""Paths and subpaths are required to start with a letter."msgstr """子路径 %s (它是节点\"%s\"的孩子,该节点存在于名字空间\"%s\"中)不符合路径命名标准。\n""路径和子路径要求以字母开头。"#: sdk\configuretoolsdlg.cpp:125msgid "Are you sure you want to remove this tool?"msgstr "确信想要移除该工具吗?"#: sdk\configuretoolsdlg.cpp:126msgid "Remove tool?"msgstr "移除工具?"#: sdk\editarrayfiledlg.cpp:83#: sdk\editarrayfiledlg.cpp:103#: sdk\editpairdlg.cpp:61#: plugins\compilergcc\compileroptionsdlg.cpp:1560msgid "Select file"msgstr "选择文件"#: sdk\editarrayfiledlg.cpp:121#: sdk\editarraystringdlg.cpp:89msgid "Delete this item?"msgstr "要删除条目吗?"#: sdk\editarrayfiledlg.cpp:121#: sdk\editarraystringdlg.cpp:89msgid "Confirm"msgstr "确认"#: sdk\editarraystringdlg.cpp:72msgid "Add item"msgstr "添加条目"#: sdk\editarraystringdlg.cpp:72msgid "Enter the new item:"msgstr "输入新的条目:"#: sdk\editarraystringdlg.cpp:82msgid "Edit item"msgstr "编辑条目"#: sdk\editarraystringdlg.cpp:82msgid "Edit the item:"msgstr "编辑该条目:"#: sdk\editorbase.cpp:188#: sdk\editormanager.cpp:2167msgid "Close all others"msgstr "其它全部关闭"#: sdk\editorbase.cpp:191#: sdk\editormanager.cpp:2171msgid "Save all"msgstr "全部保存"#: sdk\editorbase.cpp:204#: sdk\editorbase.cpp:239msgid "Switch to..."msgstr "转换到…"#: sdk\editorbase.cpp:231msgid "Search Google for \""msgstr "在Google查找\""#: sdk\editorbase.cpp:231#: sdk\editorbase.cpp:232#: sdk\projectfileoptionsdlg.cpp:232msgid "\""msgstr "\""#: sdk\editorbase.cpp:232msgid "Search MSDN for \""msgstr "在MSDN里查找\""#: sdk\editorcolourset.cpp:366#: sdk\editorcolourset.cpp:370#: sdk\compiler.h:58#: plugins\codecompletion\nativeparser.cpp:973#: plugins\codecompletion\nativeparser.cpp:979#: plugins\codecompletion\nativeparser.cpp:1034msgid "Unknown"msgstr "未知的"#: sdk\editorcolourset.cpp:582msgid """The way editor syntax highlighting configuration is saved, has changed.\n""Syntax highlighting for all supported languages will revert to defaults now.\n""We 're sorry for the inconvenience..."msgstr """保存编辑器语法高亮配置的方式已经发生了变化。\n""现在所有所支持的语言的语法高亮都会恢复成默认的。\n""如有不便,请多包涵……"#: sdk\editorcolourset.cpp:716#, c-formatmsgid "%s files"msgstr "%s文件"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:112msgid "This is sample text"msgstr "This is sample text 这是样板文字"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:400#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:412msgid "\"Default\""msgstr "\"默认\""#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:513#, c-formatmsgid """The colour theme \"%s\" is modified.\n""Do you want to save the changes?"msgstr """色彩主题 \"%s\"被修改了。\n""您想要保存更改吗?"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:594msgid "Please enter the name of the new colour theme:"msgstr "请输入新色彩主题的名称:"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:594#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:622msgid "New theme name"msgstr "新的主题名字"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:608msgid "Are you sure you want to delete this theme?"msgstr "确认想要删除该主题吗?"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:622msgid "Please enter the new name of the new colour theme:"msgstr "请输入新色彩主题的新的名称:"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:655msgid "Edit filemasks (use commas to separate them - case insensitive):"msgstr "编辑掩码(使用逗号隔开——大小写敏感):"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:668#, c-formatmsgid "Are you sure you want to reset all settings to defaults for \"%s\"?"msgstr "确信真的要重置所有\"%s\"的默认设置吗?"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:748msgid "Please enter the new keyword"msgstr "请输入新的关键字"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:748msgid "Add keyword"msgstr "添加关键字"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:754msgid "This keyword already exists!"msgstr "该关键字已经存在!"#: sdk\editorconfigurationdlg.cpp:773msgid "Are you sure you want to delete this keyword?"msgstr "您确信想要删除这个关键字吗?"#: sdk\editorlexerloader.cpp:39msgid "Loading "msgstr "正在装载 "#: sdk\editorlexerloader.cpp:43msgid "Failed loading "msgstr "装载失败 "#: sdk\editorlexerloader.cpp:58msgid "Not a valid Code::Blocks lexer file...\n"msgstr "不是个合法的 Code::Blocks lexer 文件…\n"#: sdk\editorlexerloader.cpp:65msgid "No 'Lexer' element in file...\n"msgstr "在文件中没有找到元素 'Lexer' …\n"#: sdk\editorlexerloader.cpp:76msgid "No name or index...\n"msgstr "没有名字或索引…\n"#: sdk\editormanager.cpp:288#: plugins\compilergcc\compilergcc.cpp:411#: plugins\debuggergdb\backtracedlg.cpp:56#: plugins\todo\todolist.cpp:88msgid "File"msgstr "文件"#: sdk\editormanager.cpp:289#: plugins\compilergcc\compilergcc.cpp:412#: plugins\debuggergdb\backtracedlg.cpp:57#: plugins\debuggergdb\breakpointsdlg.cpp:40#: plugins\todo\todolist.cpp:87msgid "Line"msgstr "行:"#: sdk\editormanager.cpp:290#: sdk\sdk-xrc.cpp:41#: plugins\todo\todolist.cpp:84msgid "Text"msgstr "文本"#: sdk\editormanager.cpp:293msgid "Search results"msgstr "搜索结果"#: sdk\editormanager.cpp:723#, c-formatmsgid """File %s is modified...\n""Do you want to save the changes?"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -