⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 hxplayer.pot

📁 linux下的一款播放器
💻 POT
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
#: preferences_interface.c:653 preferences_interface.c:720msgid "Modem (28.8 Kbps)"msgstr ""#: preferences_interface.c:658 preferences_interface.c:725msgid "Modem (14.4 Kbps)"msgstr ""#: preferences_interface.c:732msgid "<b>Bandwidth</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:744msgid "Enable TurboPlay"msgstr ""#: preferences_interface.c:750msgid "<b>TurboPlay</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:766msgid "<span size=\"x-small\">Connection</span>"msgstr ""#: preferences_interface.c:797msgid "Buffer partial clip for"msgstr ""#: preferences_interface.c:809msgid "10"msgstr ""#: preferences_interface.c:812 preferences_interface.c:867msgid "seconds"msgstr ""#: preferences_interface.c:818msgid "Buffer entire clip"msgstr ""#: preferences_interface.c:826msgid "<b>Buffering</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:851msgid "Connection time-out:"msgstr ""#: preferences_interface.c:875msgid "<b>Network Time-Out</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:891msgid "<span size=\"x-small\">Playback</span>"msgstr ""#: preferences_interface.c:915msgid "Supply connection-quality data to RealServers"msgstr ""#: preferences_interface.c:921msgid "Supply GUID when playing streaming content"msgstr ""#: preferences_interface.c:927msgid "Enable cookies"msgstr ""#: preferences_interface.c:932msgid "<b>Supply Info to Content Providers</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:944msgid "Allow content to link automatically to web pages during playback"msgstr ""#: preferences_interface.c:950msgid "<b>Web Browser Settings</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:966msgid "<span size=\"x-small\">Internet</span>"msgstr ""#: preferences_interface.c:992msgid "Use PNA proxy"msgstr ""#: preferences_interface.c:999msgid "Hostname:"msgstr ""#: preferences_interface.c:1007msgid "Port:"msgstr ""#: preferences_interface.c:1031msgid "Use RTSP proxy"msgstr ""#: preferences_interface.c:1038msgid "Use HTTP proxy"msgstr ""#: preferences_interface.c:1077msgid "<b>Proxies</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1095msgid "Do not use proxy for: (host1, host2, host3...)"msgstr ""#: preferences_interface.c:1106msgid "<b>Exceptions</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1122msgid "<span size=\"x-small\">Proxy</span>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1151msgid "_Automatically select best transport"msgstr ""#: preferences_interface.c:1158msgid "_Use specified transport"msgstr ""#: preferences_interface.c:1170msgid "Configure _RTSP..."msgstr ""#: preferences_interface.c:1176msgid "Configure _PNA..."msgstr ""#: preferences_interface.c:1182msgid "<b>Network Transports</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1198msgid "<span size=\"x-small\">Transport</span>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1217msgid "Disable 16-bit Sound"msgstr ""#: preferences_interface.c:1222msgid """Disable custom\n""sampling rates"msgstr ""#: preferences_interface.c:1227msgid "Use XVideo"msgstr ""#: preferences_interface.c:1232msgid "<b>Driver Options</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1248msgid "<span size=\"x-small\">Hardware</span>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1279msgid "No subtitles or overdub track"msgstr ""#: preferences_interface.c:1286msgid "Show subtitles"msgstr ""#: preferences_interface.c:1293msgid "Play overdub track"msgstr ""#: preferences_interface.c:1305msgid "Content language:"msgstr ""#: preferences_interface.c:1322msgid "<b>SMIL Language</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1340msgid "Use actual system CPU in SMIL"msgstr ""#: preferences_interface.c:1345msgid "Use actual system OS in SMIL"msgstr ""#: preferences_interface.c:1350msgid "<b>Advanced SMIL options</b>"msgstr ""#: preferences_interface.c:1366msgid "<span size=\"x-small\">Advanced</span>"msgstr ""#: setup_interface.c:126#, c-formatmsgid "%s Setup Assistant"msgstr ""#: setup_interface.c:167#, c-formatmsgid """<span size=\"large\" weight=\"bold\" foreground=\"%s\">Welcome to %s</span>\n""Click \"forward\" to set up %s."msgstr ""#: setup_interface.c:204#, c-formatmsgid """<span foreground=\"%s\" size=\"medium\" weight=\"bold\">Release Notes</span>"msgstr ""#: setup_interface.c:214msgid "Please review the release notes."msgstr ""#: setup_interface.c:271#, c-formatmsgid """<span foreground=\"%s\" size=\"medium\" weight=\"bold\">License Agreement</""span>"msgstr ""#: setup_interface.c:281msgid """Please review the terms of the end user license agreement.\n""By clicking \"accept\" you indicate that you accept the terms of the license ""agreement"msgstr ""#: setup_interface.c:309msgid """<span foreground=\"blue\" underline=\"single\">RealNetworks Privacy Policy</""span>"msgstr ""#: setup_interface.c:355msgid "_Accept"msgstr ""#: setup_interface.c:375#, c-formatmsgid """<span foreground=\"%s\" size=\"medium\" weight=\"bold\">Media Types</span>"msgstr ""#: setup_interface.c:385#, c-formatmsgid "Select the media types that you want to play using %s."msgstr ""#: setup_interface.c:399msgid "_RealNetworks media types"msgstr ""#: setup_interface.c:405msgid "_SMIL multimedia presentation"msgstr ""#: setup_interface.c:410msgid "R_TSP real-time streaming protocol"msgstr ""#: setup_interface.c:415msgid "S_DP scalable multicast"msgstr ""#: setup_interface.c:453msgid "_Done"msgstr ""#: setup_interface.c:469#, c-formatmsgid """<span foreground=\"%s\" size=\"medium\" weight=\"bold\">Almost Finished</""span>"msgstr ""#: setup_interface.c:479msgid """The setup assistant can configure your mozilla helpers, and check for any ""player updates."msgstr ""#: setup_interface.c:494msgid "_Check for updates"msgstr ""#: setup_interface.c:499msgid "Configure _mozilla helpers"msgstr ""#: signin_interface.c:50msgid "Sign In"msgstr ""#: signin_interface.c:82msgid "E-mail address:"msgstr ""#: signin_interface.c:113msgid "<b>Sign in to Premium Content</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:150msgid "Statistics"msgstr ""#: statistics_interface.c:186msgid "Target bandwidth"msgstr ""#: statistics_interface.c:204msgid "110 %"msgstr ""#: statistics_interface.c:212msgid "0 %"msgstr ""#: statistics_interface.c:233 statistics_interface.c:833msgid "Encoded at:"msgstr ""#: statistics_interface.c:241 statistics_interface.c:872msgid "Current:"msgstr ""#: statistics_interface.c:249 statistics_interface.c:257#: statistics_interface.c:288 statistics_interface.c:296#: statistics_interface.c:319 statistics_interface.c:760msgid "0.0 Kbps"msgstr ""#: statistics_interface.c:272msgid "Minimum:"msgstr ""#: statistics_interface.c:280msgid "Maximum:"msgstr ""#: statistics_interface.c:311 statistics_interface.c:621msgid "Average:"msgstr ""#: statistics_interface.c:327msgid "Bandwidth"msgstr ""#: statistics_interface.c:364 statistics_interface.c:577msgid "Received:"msgstr ""#: statistics_interface.c:372msgid "Recovered:"msgstr ""#: statistics_interface.c:380 statistics_interface.c:462msgid "Total:"msgstr ""#: statistics_interface.c:388 statistics_interface.c:397#: statistics_interface.c:406 statistics_interface.c:470#: statistics_interface.c:479 statistics_interface.c:488#: statistics_interface.c:531 statistics_interface.c:585#: statistics_interface.c:593 statistics_interface.c:645#: statistics_interface.c:653 statistics_interface.c:661#: statistics_interface.c:896 statistics_interface.c:935msgid "0"msgstr ""#: statistics_interface.c:415 statistics_interface.c:423#: statistics_interface.c:431 statistics_interface.c:497#: statistics_interface.c:505 statistics_interface.c:513#: statistics_interface.c:538msgid "(0.00%)"msgstr ""#: statistics_interface.c:446msgid "Lost:"msgstr ""#: statistics_interface.c:454msgid "Late:"msgstr ""#: statistics_interface.c:526msgid "Unavailable data in the last 30 seconds: "msgstr ""#: statistics_interface.c:544msgid "<b>Packet Status</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:569msgid "Requested:"msgstr ""#: statistics_interface.c:601msgid "<b>Retransmission</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:629msgid "Peak:"msgstr ""#: statistics_interface.c:637msgid "Lowest:"msgstr ""#: statistics_interface.c:669msgid "<b>Retransmission Time</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:675msgid "Packets"msgstr ""#: statistics_interface.c:716msgid "<b>Stream</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:744msgid "Codec:"msgstr ""#: statistics_interface.c:752msgid "Bitrate:"msgstr ""#: statistics_interface.c:768 statistics_interface.c:776msgid "--"msgstr ""#: statistics_interface.c:796msgid "Transport protocol:"msgstr ""#: statistics_interface.c:802msgid "HTTP"msgstr ""#: statistics_interface.c:808msgid "<b>Stream Info</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:841msgid "Frames displayed:"msgstr ""#: statistics_interface.c:849msgid "100.0%"msgstr ""#: statistics_interface.c:857msgid "0.0 fps"msgstr ""#: statistics_interface.c:880msgid "Frames lost:"msgstr ""#: statistics_interface.c:888msgid "0.0%"msgstr ""#: statistics_interface.c:911msgid "Post filter:"msgstr ""#: statistics_interface.c:919msgid "Frames dropped:"msgstr ""#: statistics_interface.c:943msgid "<b>Frame Rate</b>"msgstr ""#: statistics_interface.c:949msgid "Streams"msgstr ""#: transport_interface.c:62msgid "Transport Settings"msgstr ""#: transport_interface.c:93msgid "Attempt _multicast"msgstr ""#: transport_interface.c:98msgid "Attempt _UDP"msgstr ""#: transport_interface.c:103msgid "Attempt _TCP"msgstr ""#: transport_interface.c:108msgid "Attempt _HTTP"msgstr ""#: transport_interface.c:113msgid "<b>Transports</b>"msgstr ""#: transport_interface.c:133msgid "UDP time-out"msgstr ""#: transport_interface.c:150 transport_interface.c:174#: transport_interface.c:197msgid "ms"msgstr ""#: transport_interface.c:157msgid "TCP time-out"msgstr ""#: transport_interface.c:181msgid "Multicast time-out"msgstr ""#: transport_interface.c:204msgid "<b>Timeouts</b>"msgstr ""#: unsupportedbrowser_interface.c:46msgid "RealPlayer Embedded Player Warning"msgstr ""#: unsupportedbrowser_interface.c:76msgid """You are using a browser that does not support scriptable plugins. Many ""embedded player sites may not work correctly."msgstr ""#: unsupportedbrowser_interface.c:85msgid "_Show this warning in the future"msgstr ""#: upgrade_interface.c:53msgid "Component Missing"msgstr ""#: upgrade_interface.c:82msgid """<b>The player does not have the capabilities to play back this content.</b>"msgstr ""#: upgrade_interface.c:95msgid "Check for Updates..."msgstr ""#: upgrade_interface.c:100msgid "Details..."msgstr ""#: upgrade_interface.c:109msgid "<b>The following components are required:</b>"msgstr ""#: upgrade_interface.c:116msgid "Upgrade Label"msgstr ""#: upgrade_interface.c:124msgid "<b>URL:</b>"msgstr ""#: upgrade_interface.c:131msgid "URL"msgstr ""#: uri_interface.c:46msgid "Open Location"msgstr ""#: uri_interface.c:65msgid "Enter an internet URL or file path to view:"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:58msgid "Video controls"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:98msgid "Brightness"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:116msgid "Contrast"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:134msgid "Saturation"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:152msgid "Hue"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:170msgid "Sharpness"msgstr ""#: vidctrls_interface.c:175msgid "<b>Video Controls</b>"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -