⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 hxplayer.pot

📁 linux下的一款播放器
💻 POT
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""Report-Msgid-Bugs-To: dev@player.helixcommunity.org\n""POT-Creation-Date: 2004-12-02 11:32-0800\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: about.cpp:204#, c-formatmsgid "About %s"msgstr ""#: about.cpp:220msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"bold\">"msgstr ""#: about.cpp:221#, c-formatmsgid " %s (%s)</span>"msgstr ""#: about.cpp:230#, c-formatmsgid "<span size=\"small\">Built with gcc %d.%d.%d on %s</span>"msgstr ""#: about.cpp:236#, c-formatmsgid "<span size=\"small\">Built on %s</span>"msgstr ""#: auth.cpp:152msgid "Proxy"msgstr ""#: auth.cpp:156msgid "Server"msgstr ""#: commonapp.cpp:260msgid "untitled"msgstr ""#: commonapp.cpp:451msgid "Failed to launch a web browser for help"msgstr ""#: commonapp.cpp:1460#, c-formatmsgid "Invalid arguement to --embedded: %s"msgstr ""#: commonapp.cpp:1469#, c-formatmsgid "Invalid arguement to --callbacks: %s"msgstr ""#: commonapp.cpp:1476#, c-formatmsgid """Usage: hxwindow [OPTION]... [FILE]\n""\n""  -r, --remote        Send a running player a command\n""  -h, --help          Display this message\n""  -e, --embedded FD   Run player in embedded mode, receive commands on ""descriptor FD\n""  -c, --callbacks FD  Use with --embedded, receive callbacks on descriptor ""FD\n""  -f, --fullscreen    Run the player in fullscreen mode on startup\n""  -n, --new           Open in new player (do not reuse a running player\n""  -q, --quit          Quit when playback is completed (used in conjunction ""with a URL\n""\n""https://player.helixcommunity.org\n"msgstr ""#: commonapp.cpp:1709msgid "Contacting server..."msgstr ""#: commonapp.cpp:1892#, c-formatmsgid "Ignoring unknown options: "msgstr ""#: embeddedapp.cpp:1771#, c-formatmsgid "%s Embedded Player Warning"msgstr ""#: favorites.cpp:267msgid "Export Favorites"msgstr ""#: favorites.cpp:313msgid "Import Favorites"msgstr ""#: favorites.cpp:504msgid "Title"msgstr ""#: favorites.cpp:522msgid "URI"msgstr ""#: favorites.cpp:566 mainapp.cpp:634msgid "Untitled"msgstr ""#: hxstatus.cpp:160msgid "Title override"msgstr ""#: hxstatus.cpp:161msgid "Overrides title value"msgstr ""#: hxstatus.cpp:167msgid "Author override"msgstr ""#: hxstatus.cpp:168msgid "Overrides author value"msgstr ""#: hxstatus.cpp:175msgid "Copyright override"msgstr ""#: hxstatus.cpp:176msgid "Overrides copyright value"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:191msgid "Playing"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:198msgid "Stopped"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:207msgid "Seeking"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:211msgid "Paused"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:250msgid "Start-up"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:254msgid "Seek"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:258msgid "Congestion"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:262msgid "Live Pause"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:266 statistics.cpp:951msgid "Unknown"msgstr ""#: hxstatusfield.cpp:269#, c-formatmsgid "Buffering %d%% - %s"msgstr ""#: hxstatusinfopanel.cpp:152#, c-formatmsgid "Title: %s\n"msgstr ""#: hxstatusinfopanel.cpp:158#, c-formatmsgid "Author: %s\n"msgstr ""#: hxstatusinfopanel.cpp:164#, c-formatmsgid "Copyright: %s\n"msgstr ""#: hxstatusinfopanel.cpp:169msgid "No Clip Info"msgstr ""#: hxstatuspositionfield.cpp:200msgid "Live"msgstr ""#: hxstatustacctrl.cpp:182msgid "Clip Info: "msgstr ""#: libgladeemu.cpp:134msgid "Not implemented"msgstr ""#: mainapp.cpp:3343msgid """Warning: Player reset will delete all player information, including all ""network settings, preferences, favorites, and recent clips\n""\n""Do you wish to continue?"msgstr ""#: mainapp.cpp:4483msgid "_Sign in..."msgstr ""#: mimetypes.cpp:365msgid "unknown"msgstr ""#: mimetypes.cpp:370msgid "none"msgstr ""#: mimetypes.cpp:421msgid "MIME Info"msgstr ""#: mimetypes.cpp:429msgid "Application"msgstr ""#: mimetypes.cpp:436msgid "Assign to hxplay"msgstr ""#: open.cpp:206 prefsdialog.cpp:1362msgid "Select files"msgstr ""#: plugins.cpp:169msgid "Plugin"msgstr ""#: plugins.cpp:176msgid "Description"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:153msgid "Afrikaans"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:154msgid "Albanian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:155msgid "Arabic"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:156msgid "Arabic (Algeria)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:157msgid "Arabic (Bahrain)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:158msgid "Arabic (Egypt)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:160msgid "Arabic (Jordan)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:161msgid "Arabic (Kuwait)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:162msgid "Arabic (Lebanon)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:164msgid "Arabic (Morocco)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:165msgid "Arabic (Oman)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:166msgid "Arabic (Qatar)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:167msgid "Arabic (Saudi Arabia)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:169msgid "Arabic (Tunisia)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:170msgid "Arabic (U.A.E.)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:171msgid "Arabic (Yemen)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:172msgid "Armenian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:173msgid "Assamese"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:174msgid "Azeri"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:177msgid "Basque"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:178msgid "Belarusian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:179msgid "Bengali"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:180msgid "Bulgarian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:181msgid "Catalan"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:182msgid "Chinese"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:183msgid "Chinese (China)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:184msgid "Chinese (Hong Kong SAR)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:185msgid "Chinese (Macau SAR)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:186msgid "Chinese (Singapore)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:187msgid "Chinese (Taiwan)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:188msgid "Croatian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:189msgid "Czech"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:190msgid "Danish"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:191msgid "Dutch (Belgium)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:192msgid "Dutch (Netherlands)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:193msgid "English"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:194msgid "English (Australia)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:195msgid "English (Belize)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:196msgid "English (Canada)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:198msgid "English (Ireland)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:199msgid "English (Jamaica)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:200msgid "English (New Zealand)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:201msgid "English (Philippines)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:202msgid "English (South Africa)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:203msgid "English (Trinidad)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:204msgid "English (United Kingdom)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:205msgid "English (United States)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:206msgid "English (Zimbabwe)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:207msgid "Estonian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:208msgid "Faeroese"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:209msgid "Farsi"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:210msgid "Finnish"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:211msgid "French (Belgium)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:212msgid "French (Canada)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:213msgid "French (France)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:214msgid "French (Luxembourg)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:215msgid "French (Monaco)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:216msgid "French (Switzerland)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:217msgid "FYRO Macedonian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:218msgid "Georgian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:219msgid "German (Austria)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:220msgid "German (Germany)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:221msgid "German (Liechtenstein)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:222msgid "German (Luxembourg)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:223msgid "German (Switzerland)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:224msgid "Greek"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:225msgid "Gujarati"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:226msgid "Hebrew"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:227msgid "Hindi"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:228msgid "Hungarian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:229msgid "Icelandic"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:230msgid "Indonesian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:231msgid "Italian (Italy)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:232msgid "Italian (Switzerland)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:233msgid "Japanese"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:234msgid "Kannada"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:235msgid "Kazakh"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:236msgid "Korean"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:238msgid "Latvian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:239msgid "Lithuanian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:240msgid "Malay"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:243msgid "Malayalam"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:244msgid "Marathi"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:245msgid "Nepali (India)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:246msgid "Norwegian"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:247msgid "Norwegian (Bokmal)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:248msgid "Norweigan (Nynorsk)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:249msgid "Oriya"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:250msgid "Polish"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:251msgid "Portuguese (Brazil)"msgstr ""#: prefsdialog.cpp:252

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -