⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_cn.po

📁 linux下的一款播放器
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
msgstr "此服务器使用的协议没有被认可。"#: hxerrorstrings.h:105msgid """You need a newer version of this product to access the requested server. ""Please upgrade."msgstr "要访问请求的服务器,您需要此产品的更新版本。请升级。"#: hxerrorstrings.h:106msgid """Connection closed. The host's version of the RealNetworks server is too old ""for this client."msgstr "连接已关闭。RealNetworks 服务器的主机版本太旧,不适合此客户机。"#: hxerrorstrings.h:107msgid "File compression not supported. Cannot locate the requested decoder."msgstr "不支持文件压缩。无法定位要求的解码器。"#: hxerrorstrings.h:108msgid "The requested decoder is not valid."msgstr "要求的解码器无效。"#: hxerrorstrings.h:109msgid "Decoder type mismatch. Cannot load the requested decoder."msgstr "解码器类型不匹配。不能加载要求的解码器。"#: hxerrorstrings.h:110msgid "Requested decoder cannot be found or cannot be used on this machine."msgstr "未找到要求的解码器,或者该解码器不能在此计算机上使用。"#: hxerrorstrings.h:111msgid "Decoder was not initialized before attempting to use it."msgstr "在尝试使用之前未初始化解码器。"#: hxerrorstrings.h:114msgid "Unable to decompress this content."msgstr "不能解压缩此内容。"#: hxerrorstrings.h:115msgid "Server alert."msgstr "服务器警告。"#: hxerrorstrings.h:116msgid "Proxy status error."msgstr "代理服务器状态错误。"#: hxerrorstrings.h:117msgid "Proxy invalid response error."msgstr "代理服务器无效响应错误。"#: hxerrorstrings.h:118msgid "Connection closed. The proxy is too old for this client."msgstr "连接已关闭。代理服务器太旧,不适合此客户机。"#: hxerrorstrings.h:119msgid "Cannot open the audio device. Another application may be using it."msgstr "打不开音频设备。另一应用程序可能正在使用它。"#: hxerrorstrings.h:120msgid """Invalid protocol specified in URL. URLs should typically start with ""'rtsp://', 'pnm://', or 'http://'"msgstr """URL 中指定了无效协议。URL 通常应以 \"rtsp://\"、\"pnm://\"、或 \"http://\" 开""始。"#: hxerrorstrings.h:121msgid "Invalid option specified in URL."msgstr "URL 中指定的选项无效。"#: hxerrorstrings.h:122msgid "Invalid host string in requested URL."msgstr "请求的 URL 中的主机字符串无效。"#: hxerrorstrings.h:123msgid "Invalid resource path string in requested URL."msgstr "请求的 URL 中的资源路径字符串无效。"#: hxerrorstrings.h:124msgid """Cannot find winsock services. Please remove old Internet software from your ""system and try again."msgstr "找不到 winsock 服务。请从系统中删除旧 Internet 软件并重试。"#: hxerrorstrings.h:129msgid """You need a newer version of this product to access the requested proxy. ""Please upgrade."msgstr "要访问此请求的代理服务器,您需要此产品的更新版本。请升级。"#: hxerrorstrings.h:133msgid "Could not connect to Server using HTTP"msgstr "使用 HTTP 无法连接至服务器"#: hxerrorstrings.h:135msgid """The User Name and Password entered are not valid.  Would you like to try ""again?"msgstr "输入的用户名和口令无效。是否要重试?"#: hxerrorstrings.h:137msgid "Requested server does not support PerfectPlay."msgstr "请求的服务器不支持 PerfectPlay。"#: hxerrorstrings.h:138msgid "PerfectPlay not supported for live streams."msgstr "PerfectPlay 不支持实况信号流。"#: hxerrorstrings.h:139msgid "Access Denied"msgstr "拒绝访问"#: hxerrorstrings.h:140msgid "Your rights to view this content have expired."msgstr "您观看此内容的权限已过期。"#: hxerrorstrings.h:141msgid """Viewing time for this playback has expired. Check for more plays in View ""Content Rights."msgstr "此次播放的观看时间已超时。请在“查看内容权限”中选定更多播放次数。"#: hxerrorstrings.h:142msgid "Server has denied your restore request."msgstr "服务器已拒绝您的恢复请求。"#: hxerrorstrings.h:143msgid "Please quit any debuggers before attempting to play secure content."msgstr "在尝试播放安全内容之前,请先退出调试程序。"#: hxerrorstrings.h:144msgid """Connection to restoration server could not be established. You may be ""experiencing network problems."msgstr "不能建立与恢复服务器的连接。您可能遇到了网络问题。"#: hxerrorstrings.h:145msgid """Connection to restoration server has timed out. You may be experiencing ""network problems."msgstr "与恢复服务器的连接已超时。您可能遇到了网络问题。"#: hxerrorstrings.h:146msgid """Connection to revocation server to get the updated revocation list could not ""be established. You may be experiencing network problems. Playback cannot ""continue until a connection is established."msgstr """不能建立与撤回服务器的连接,无法获得已更新的撤回列表。您可能遇到了网络问题。""只有在建立连接之后才能继续播放。"#: hxerrorstrings.h:147msgid """Connection to revocation server to get the updated revocation list has timed ""out. You may be experiencing network problems. Playback cannot continue ""until a connection is established."msgstr """与撤回服务器的连接超时,无法获得已更新的撤回列表。您可能遇到了网络问题。只有""在建立连接之后才能继续播放。"#: hxerrorstrings.h:148msgid "Your rights have been restored successfully."msgstr "您的权限已成功恢复。"#: hxerrorstrings.h:149msgid "Your rights have been backed up successfully."msgstr "您的权限已成功备份。"#: hxerrorstrings.h:150msgid "This application is not certified to play secure content."msgstr "此应用程序没有播放安全内容的认证。"#: hxerrorstrings.h:151msgid "The backup file is invalid."msgstr "备份文件无效。"#: hxerrorstrings.h:152msgid "PerfectPlay not allowed on this clip."msgstr "此剪辑不允许 PerfectPlay。"#: hxerrorstrings.h:153msgid "An error occurred accessing a multicast session."msgstr "访问多路广播时段时发生错误。"#: hxerrorstrings.h:154msgid """Unable to locate proxy server. This proxy server does not have a DNS entry. ""Please check the proxy server name and try again"msgstr """不能定位代理服务器。此代理服务器没有 DNS 入口。请检查代理服务器名称,然后重""试。"#: hxerrorstrings.h:155msgid """Connection to proxy server could not be established. You may be experiencing ""network problems."msgstr "不能建立与代理服务器的连接。您可能遇到了网络问题。"#: hxerrorstrings.h:157msgid "No clip is available."msgstr "无可用剪辑。"#: hxerrorstrings.h:158msgid """The provider of this content has not granted permission to view the source."msgstr "此内容的提供商未提供查看来源的权限。"#: hxerrorstrings.h:159msgid "None of the installed Digital Rights Managers support viewing rights."msgstr "所有已安装的“数字权限管理器”均不支持观看权限。"#: hxerrorstrings.h:160 hxerrorstrings.h:161msgid "Select More Info to learn about viewing clip source."msgstr "选择“更多信息”以了解观看剪辑来源的详情。"#: hxerrorstrings.h:162msgid "Play some secure content to upgrade to a secure DRM."msgstr "播放某些安全内容以升级至安全 DRM。"#~ msgid "Helix Success (0x%08X)%s"#~ msgstr "Helix 成功 (0x%08X)%s"#~ msgid "Helix Failure (0x%08X)%s"#~ msgstr "Helix 失败 (0x%08X)%s"#~ msgid "No plugins available to playback this media (0x%08X)%s"#~ msgstr "无插件可用于播放此媒体 (0x%08X)%s"#~ msgid "File not found (0x%08X)%s"#~ msgstr "未找到文件 (0x%08X)%s"#~ msgid "File is invalid (0x%08X)%s"#~ msgstr "文件无效 (0x%08X)%s"#~ msgid "Not authorized (0x%08X)%s"#~ msgstr "未获授权 (0x%08X)%s"#~ msgid "Server disconnected (0x%08X)%s"#~ msgstr "服务器已断开连接 (0x%08X)%s"#~ msgid "Unexpected error code (0x%08X)%s"#~ msgstr "意外错误代码 (0x%08X)%s"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -