📄 zh_tw.po
字号:
#: hxerrorstrings.h:105msgid """You need a newer version of this product to access the requested server. ""Please upgrade."msgstr "您需要本產品的較新版本才能存取要求的伺服器。請升級。"#: hxerrorstrings.h:106msgid """Connection closed. The host's version of the RealNetworks server is too old ""for this client."msgstr "連線關閉。主機的 RealNetworks 伺服器版本太舊,無法配合此用戶端。"#: hxerrorstrings.h:107msgid "File compression not supported. Cannot locate the requested decoder."msgstr "檔案壓縮不受支援。找不到要求的解碼器。"#: hxerrorstrings.h:108msgid "The requested decoder is not valid."msgstr "要求的解碼器無效。"#: hxerrorstrings.h:109msgid "Decoder type mismatch. Cannot load the requested decoder."msgstr "解碼器類型不相符。無法載入要求的解碼器。"#: hxerrorstrings.h:110msgid "Requested decoder cannot be found or cannot be used on this machine."msgstr "在本機器上找不到或無法使用要求的解碼器。"#: hxerrorstrings.h:111msgid "Decoder was not initialized before attempting to use it."msgstr "嘗試使用前未啟始解碼器。"#: hxerrorstrings.h:114msgid "Unable to decompress this content."msgstr "無法解壓縮此內容。"#: hxerrorstrings.h:115msgid "Server alert."msgstr "伺服器警示。"#: hxerrorstrings.h:116msgid "Proxy status error."msgstr "代理伺服器狀態錯誤。"#: hxerrorstrings.h:117msgid "Proxy invalid response error."msgstr "代理伺服器回應無效錯誤。"#: hxerrorstrings.h:118msgid "Connection closed. The proxy is too old for this client."msgstr "連線關閉。代理伺服器太舊,無法配合此用戶端。"#: hxerrorstrings.h:119msgid "Cannot open the audio device. Another application may be using it."msgstr "無法開啟音效裝置。別的應用程式可能正在使用此裝置。"#: hxerrorstrings.h:120msgid """Invalid protocol specified in URL. URLs should typically start with ""'rtsp://', 'pnm://', or 'http://'"msgstr """URL 中指定的通訊協定無效。URL 的開頭通常是「rtsp://」、「pnm://」或""「http://」。"#: hxerrorstrings.h:121msgid "Invalid option specified in URL."msgstr "URL 中指定的選項無效。"#: hxerrorstrings.h:122msgid "Invalid host string in requested URL."msgstr "要求的 URL 中主機字串無效。"#: hxerrorstrings.h:123msgid "Invalid resource path string in requested URL."msgstr "要求的 URL 中資源路徑字串無效。"#: hxerrorstrings.h:124msgid """Cannot find winsock services. Please remove old Internet software from your ""system and try again."msgstr "找不到 winsock 服務。請從系統中移除舊版網際網路軟體,然後重試一次。"#: hxerrorstrings.h:129msgid """You need a newer version of this product to access the requested proxy. ""Please upgrade."msgstr "您需要本產品的較新版本才能存取要求的代理伺服器。請升級。"#: hxerrorstrings.h:133msgid "Could not connect to Server using HTTP"msgstr "無法使用 HTTP 連線至伺服器"#: hxerrorstrings.h:135msgid """The User Name and Password entered are not valid. Would you like to try ""again?"msgstr "輸入的使用者名稱與密碼無效。是否要再試一次?"#: hxerrorstrings.h:137msgid "Requested server does not support PerfectPlay."msgstr "要求的伺服器不支援 PerfectPlay。"#: hxerrorstrings.h:138msgid "PerfectPlay not supported for live streams."msgstr "不支援使用 PerfectPlay 播放即時串流。"#: hxerrorstrings.h:139msgid "Access Denied"msgstr "拒絕存取"#: hxerrorstrings.h:140msgid "Your rights to view this content have expired."msgstr "檢視此內容的權限已過期。"#: hxerrorstrings.h:141msgid """Viewing time for this playback has expired. Check for more plays in View ""Content Rights."msgstr "此播放內容的檢視期限已過期。請在「檢視內容權利」中檢查其他播放內容。"#: hxerrorstrings.h:142msgid "Server has denied your restore request."msgstr "伺服器拒絕您的還原要求。"#: hxerrorstrings.h:143msgid "Please quit any debuggers before attempting to play secure content."msgstr "在嘗試播放安全內容前,請結束所有偵錯程式。"#: hxerrorstrings.h:144msgid """Connection to restoration server could not be established. You may be ""experiencing network problems."msgstr "無法建立還原伺服器的連線。可能是網路問題。"#: hxerrorstrings.h:145msgid """Connection to restoration server has timed out. You may be experiencing ""network problems."msgstr "與還原伺服器的連線逾時。可能是網路問題。"#: hxerrorstrings.h:146msgid """Connection to revocation server to get the updated revocation list could not ""be established. You may be experiencing network problems. Playback cannot ""continue until a connection is established."msgstr """無法建立通往撤銷伺服器的連線,無法取得最新的撤銷清單。可能是網路問題。播放功""能無法繼續,直到連線建立才可播放。"#: hxerrorstrings.h:147msgid """Connection to revocation server to get the updated revocation list has timed ""out. You may be experiencing network problems. Playback cannot continue ""until a connection is established."msgstr """與撤銷伺服器的連線逾時,無法取得最新的撤銷清單。可能是網路問題。播放功能無法""繼續直到連線建立才可播放。"#: hxerrorstrings.h:148msgid "Your rights have been restored successfully."msgstr "您的權限已成功還原。"#: hxerrorstrings.h:149msgid "Your rights have been backed up successfully."msgstr "您的權限已成功備份。"#: hxerrorstrings.h:150msgid "This application is not certified to play secure content."msgstr "此應用程式未獲得播放安全內容的認證。"#: hxerrorstrings.h:151msgid "The backup file is invalid."msgstr "備份檔案無效。"#: hxerrorstrings.h:152msgid "PerfectPlay not allowed on this clip."msgstr "本剪輯中不允許 PerfectPlay。"#: hxerrorstrings.h:153msgid "An error occurred accessing a multicast session."msgstr "存取組播工作階段時發生錯誤。"#: hxerrorstrings.h:154msgid """Unable to locate proxy server. This proxy server does not have a DNS entry. ""Please check the proxy server name and try again"msgstr """找不到代理伺服器。此代理伺服器沒有 DNS 項目。請檢查代理伺服器的名稱,然後重試""一次。"#: hxerrorstrings.h:155msgid """Connection to proxy server could not be established. You may be experiencing ""network problems."msgstr "無法建立通往代理伺服器的連線。可能是網路問題。"#: hxerrorstrings.h:157msgid "No clip is available."msgstr "無可用剪輯。"#: hxerrorstrings.h:158msgid """The provider of this content has not granted permission to view the source."msgstr "此內容的提供者尚未授權檢視此來源。"#: hxerrorstrings.h:159msgid "None of the installed Digital Rights Managers support viewing rights."msgstr "所有安裝的「數位著作權管理程式」皆不支援檢視權限。"#: hxerrorstrings.h:160 hxerrorstrings.h:161msgid "Select More Info to learn about viewing clip source."msgstr "選擇「更多資訊」以瞭解檢視剪輯片段來源的相關資訊。"#: hxerrorstrings.h:162msgid "Play some secure content to upgrade to a secure DRM."msgstr "播放某些安全內容以升級至安全 DRM。"#~ msgid "Helix Success (0x%08X)%s"#~ msgstr "Helix 成功 (0x%08X)%s"#~ msgid "Helix Failure (0x%08X)%s"#~ msgstr "Helix 失敗 (0x%08X)%s"#~ msgid "No plugins available to playback this media (0x%08X)%s"#~ msgstr "無可用的外掛程式,無法播放此媒體 (0x%08X)%s"#~ msgid "File not found (0x%08X)%s"#~ msgstr "找不到檔案 (0x%08X)%s"#~ msgid "File is invalid (0x%08X)%s"#~ msgstr "檔案無效 (0x%08X)%s"#~ msgid "Not authorized (0x%08X)%s"#~ msgstr "未經授權 (0x%08X)%s"#~ msgid "Server disconnected (0x%08X)%s"#~ msgstr "伺服器斷線 (0x%08X)%s"#~ msgid "Unexpected error code (0x%08X)%s"#~ msgstr "意外錯誤代號 (0x%08X)%s"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -