messages_de.properties

来自「找了很久才找到到源代码」· PROPERTIES 代码 · 共 543 行 · 第 1/3 页

PROPERTIES
543
字号
ERR_AVAILABILITY_BAD_TIMEWINDOW_0			=Das "G黮tig ab" Datum muss vor dem "G黮tig bis" Datum liegen.
ERR_AVAILABILITY_MULTI_0					=Die folgenden Ressourcen konnten nicht bearbeitet werden:
ERR_BUILDING_RESTYPE_LIST_1                	=Fehler beim Erstellen der Liste der Typen f黵 die Ressource "{0}".
ERR_CHACC_DELETE_ENTRY_0					=Zugriffskontrolldaten konnten nicht gel鰏cht werden.
ERR_CHACC_MODIFY_ENTRY_0					=Zugriffskontrolldaten konnten nicht ge鋘dert werden.
ERR_CHANGE_LINK_TARGET_0                  	=Fehler beim 膎dern des Linkziels.
ERR_CHPWD_NO_MATCH_0						=Das neue Passwort stimmt nicht mit dem best鋞igten Passwort 黚erein.
ERR_COPY_MULTI_0							=Die folgenden Ressourcen konnten nicht kopiert werden:
ERR_COPY_MULTI_TARGET_NOFOLDER_1			=Kann die Ressourcen nicht kopieren, das Ziel "{0}" ist kein Ordner.
ERR_COPY_ONTO_ITSELF_1                    	=Kann "{0}" nicht auf sich selbst kopieren.
ERR_DELETE_MULTI_0							=Die folgenden Ressourcen konnten nicht gel鰏cht werden:
ERR_FILE_SIZE_TOO_LARGE_1                  	=Die Datei ist gr鲞er als die maximal erlaubte Upload Gr鲞e, die derzeit auf {0} kb gesetzt ist.
ERR_GET_LINK_TARGET_1                      	=Fehler beim Lesen des Linkziels f黵 "{0}".
ERR_GET_RESTYPE_1                          	=Fehler beim Lesen der neuen Ressource Typ ID aus dem Request Parameter "{0}".
ERR_INVALID_ACE_1						    =Aktualisiere ung黮tige ACE flags: {0}
ERR_INVALID_NEW_PASS_0                     	=Das neue Passwort ist ung黮tig.
ERR_INVALID_OLD_PASS_0                     	=Das alte Passwort ist ung黮tig.
ERR_INVALID_PROP_0                         	=Sie haben einen ung黮tigen Eigenschaftsnamen eingegeben.
ERR_LOCK_MULTI_0							=Die folgenden Ressourcen konnten nicht gesperrt werden:
ERR_MISSING_FIELDS_0						=Alle Felder m黶sen ausgef黮lt werden. Bitte pr黤en Sie Ihre Eingabe.
ERR_MISSING_GROUP_OR_USER_NAME_0			=Bitte geben Sie einen Gruppen- oder Benutzernamen an.
ERR_MODIFY_INTERNAL_FLAG_0					=Intern-Flag konnte nicht ge鋘dert werden.
ERR_MOVE_FAILED_TARGET_EXISTS_2            	=Fehler beim Verschieben der Ressource "{0}" nach "{1}", da das Ziel bereits existiert.
ERR_MOVE_MULTI_0							=Die folgenden Ressourcen konnten nicht verschoben werden:
ERR_MOVE_MULTI_TARGET_NOFOLDER_1			=Kann die Ressourcen nicht verschieben, das Ziel "{0}" ist kein Ordner.
ERR_MOVE_ONTO_ITSELF_1                     	=Kann die Ressource nicht "{0}" auf sich selbst verschieben.
ERR_PARSE_EXPIREDATE_1                     	=Fehler in der Eingabe f黵 das Releasedatum "{0}". Kann den korrekten Wert nicht lesen.
ERR_PARSE_RELEASEDATE_1                    	=Fehler in der Eingabe f黵 das Ablaufdatum "{0}". Kann den korrekten Wert nicht lesen.
ERR_PARSE_TIMESTAMP_1                      	=Fehler in der Eingabe f黵 den Zeitstempel "{0}". Kann den korrekten Wert nicht lesen.
ERR_PERMISSION_SELECT_TYPE_0				=Bitte w鋒len Sie den Typ der neuen Kontrolldaten aus.
ERR_PUBLISH_LIST_CREATION_0                 =Fehler beim Erzeugen der Liste der zu ver鰂fentlichen Ressourcen:
ERR_REDIRECT_INDEXPAGE_DIALOG_1             =Fehler beim Weiterleiten zum neuen Indexpage Dialog "{0}".
ERR_RESOURCE_OUTSIDE_TIMEWINDOW_1			=Ressource "{0}" konnte nicht gelesen werden, sie ist nicht innerhalb des festgelegten Zeitraums g黮tig.
ERR_RESOURCE_DELETED_2                     	=Fehler beim Lesen der Ressource "{0}". Die Ressource wurde in dem Projekt "{1}" gel鰏cht.
ERR_RESOURCE_DOES_NOT_EXIST_3              	=Fehler beim Lesen der Ressource "{0}". Diese Ressource existiert nicht auf der aktuellen Seite "{2}" in dem Projekt "{1}"
ERR_RESTORE_SELECTED_RESOURCES_1		    =Die folgenden Ressourcen konnten nicht wiederhergestellt werden:\n{0}
ERR_TOUCH_MULTI_0							=Die folgenden Ressourcen konnten nicht aktualisiert werden:
ERR_UNDELETE_MULTI_0						=Die folgenden Ressourcen konnten nicht wiederhergestellt werden:
ERR_UNDO_CHANGES_MULTI_0					=Bei folgenden Ressourcen konnten die 膎derungen nicht verworfen werden:
ERR_UNLOCK_MULTI_0							=Die folgenden Ressourcen konnten nicht freigegeben werden:
ERR_UPLOAD_FILE_NOT_FOUND_0                	=Die Datei f黵 den Upload wurde nicht gefunden.

GUI_AVAILABILITY_0							=G黮tigkeit
GUI_AVAILABILITY_ENABLE_NOTIFICATION_0		=Benachrichtigung aktivieren
GUI_AVAILABILITY_MODIFY_SIBLINGS_0			=Verkn黳fungen ver鋘dern
GUI_AVAILABILITY_NOTIFICATION_MULTI_2		=G黮tigkeits- und Benachrichtigungseigenschaften f黵 {0} Ressourcen in Ordner {1}
GUI_AVAILABILITY_NOTIFICATION_SETTINGS_1	=G黮tigkeits- und Benachrichtigungseigenschaften f黵: {0}
GUI_AVAILABILITY_NOTIFICATION_SUBRES_0		=Subressourcen
GUI_AVAILABILITY_NO_RESPONSIBLES_0			=F黵 diese Ressource gibt es keine Verantwortlichen.
GUI_AVAILABILITY_RESET_EXPIRE_0				=G黮tig bis zur點ksetzen
GUI_AVAILABILITY_RESET_RELEASE_0			=G黮tig ab zur點ksetzen
GUI_AVAILABILITY_RESPONSIBLES_0				=Verantwortliche

GUI_BROKENRELATIONS_1                      	=Ung黮tige Verkn黳fungen f黵 die Ressource: {0}
GUI_BROKENRELATIONS_MULTI_2				   	=Ung黮tige Verkn黳fungen f黵 {0} Ressourcen in Verzeichnis {1}

GUI_CALENDAR_CHOOSE_DATE_0					=W鋒le Datum
GUI_CHLINK_1								=Verkn黳fung 鋘dern: {0}
GUI_CHNAV_1									=Navigation 鋘dern: {0}
GUI_CHNAV_INSERT_AFTER_0					=Einf黦en nach
GUI_CHNAV_NO_CHANGE_0						=--- Wert beibehalten ---
GUI_CHNAV_POS_CURRENT_1						=--- aktuelle Position --- [{0}]
GUI_CHNAV_POS_FIRST_0						=--- an erster Position ---
GUI_CHNAV_POS_LAST_0						=--- an letzter Position ---
GUI_CHTYPE_1								=Typ 鋘dern: {0}
GUI_CHTYPE_PLEASE_SELECT_0					=Bitte w鋒len Sie einen neuen Ressource Typ
GUI_COMMENTIMAGES_TITLE_1					=Kommentiere Bilder in Ordner: {0}
GUI_CONFIRMED_EXPIRATION_1					=Sie haben best鋞igt, dass Ressource "{0}" abl鋟ft.
GUI_CONFIRMED_NOTIFICATION_INTERVAL_1		=Sie haben best鋞igt, dass Ressource "{0}" aktualisiert werden sollte.
GUI_CONFIRMED_OUTDATED_RESOURCE_1			=Sie haben best鋞igt, dass Ressource "{0}" seit langem nicht mehr ge鋘dert wurde.
GUI_CONFIRMED_RELEASE_1						=Sie haben best鋞igt, dass Ressource "{0}" g黮tig wird.
GUI_COPYTOPROJECT_NOPART_1					=Keine Ressourcen sind Teil des Projekts "{0}".
GUI_COPYTOPROJECT_PART_1					=Folgende Ressourcen sind Teil des Projekts "{0}":
GUI_COPYTOPROJECT_PROJECT_CONFIRMATION_2	=Wollen Sie die Ressource "{0}" in das Projekt "{1}" 黚ernehmen?
GUI_COPYTOPROJECT_RESOURCES_0				=Projekt Ressourcen
GUI_COPYTOPROJECT_TITLE_0					=In Projekt 黚ernehmen
GUI_COPY_ALL_0								=Kopiere alle Ressourcen, auch verkn黳fte Ressourcen
GUI_COPY_ALL_NO_SIBLINGS_0					=Kopiere Ressourcen die nicht verkn黳ft sind, erstelle neue Verkn黳fungen f黵 verkn黳fte Ressourcen
GUI_COPY_AS_NEW_0							=Kopiere die Datei als neue Ressource
GUI_COPY_CONFIRM_OVERWRITE_2				=Quelle: {0}\nZiel: {1}\n\nDie Zielressource existiert bereits, m鯿hten Sie sie 黚erschreiben?
GUI_COPY_CREATE_SIBLINGS_0					=Kopiere keine Ressource, erstelle nur Verkn黳fungen zu allen Ressourcen im Verzeichnis
GUI_COPY_KEEP_PERMISSIONS_0					=Aktuelle Rechte beibehalten
GUI_COPY_MULTI_2							=Kopiere {0} Ressourcen in Ordner {1}
GUI_COPY_MULTI_CREATE_SIBLINGS_0			=Kopiere keine Ressource, erstelle nur Verkn黳fungen zu allen zu kopierenden Ressourcen
GUI_COPY_MULTI_OVERWRITE_0					=躡erschreibe vorhandene Ressourcen
GUI_COPY_RESOURCE_1							=Kopiere Ressource: {0}
GUI_COPY_TO_0								=Kopiere nach
GUI_CREATE_SIBLING_0						=Erstelle eine neue Verkn黳fung zur Datei

GUI_DELETE_ALL_SIBLINGS_0					=Alle Verkn黳fungen l鰏chen
GUI_DELETE_CONFIRMATION_0					=Soll die Ressource wirklich gel鰏cht werden?
GUI_DELETE_MULTI_2							=L鰏che {0} Ressourcen in Ordner {1}
GUI_DELETE_MULTI_CONFIRMATION_0				=Sollen die markierten Ressourcen wirklich gel鰏cht werden?
GUI_DELETE_PRESERVE_SIBLINGS_0				=Verkn黳fungen erhalten
GUI_DELETE_RELATIONS_NOT_ALLOWED_0		   	=Sie d黵fen die ausgew鋒lte Ressource nicht l鰏chen, da dies eine oder mehr Verkn黳fungen l鰏cht.
GUI_DELETE_RELATIONS_NOT_BROKEN_0		   	=Es werden keine Links ung黮tig.
GUI_DELETE_RELATIONS_REPORT_WAIT_0		   	=Bitte warten, erstelle Bericht 黚er tote Links...
GUI_DELETE_RELATIONS_TITLE_0			   	=Linkpr黤ung
GUI_DELETE_SIBLING_RELATION_1			   	=(Verkn黳fung) {0}
GUI_DELETE_SITE_RELATION_2				   	=Site "{0}": {1}
GUI_DELETE_RESOURCE_1						=Ressource l鰏chen: {0}
GUI_DELETE_WARNING_SIBLINGS_0				=Es sind Verkn黳fungen mit dieser Ressource vorhanden!


GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_LIST_NAME_0					=Diese Links werden ung黮tig
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_LIST_COLS_RESOURCE_0			=Ressourcen
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_LIST_COLS_RESOURCE_HELP_0	=Zu l鰏chende Ressourcen
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_LABEL_RELATIONS_0			=Quellen von toten Links
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_DETAIL_SHOW_RELATIONS_NAME_0	=Zeige Quellen toter Links
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_DETAIL_SHOW_RELATIONS_HELP_0	=Klicken Sie hier, um Links anzuzeigen, wenn die entsprechende Ressource gel鰏cht wird.
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_DETAIL_HIDE_RELATIONS_NAME_0	=Verberge tote Links
GUI_DELETE_BROKENRELATIONS_DETAIL_HIDE_RELATIONS_HELP_0	=Klicken Sie hier, um Links auszublenden, die ung黮tig werden, wenn die entsprechende Ressource gel鰏cht wird.

GUI_DELETED_RESOURCES_TITLE_1		   				=Gel鰏chte Ressourcen im Ordner {0}
GUI_DELETED_RESOURCES_READ_TREE_0					=Inklusive der Unterordner
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_NAME_0		   			=Gel鰏chte Ressourcen
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_TITLE_0		   			=Bitte w鋒len Sie die Ressourcen, die wiederhergestellt werden sollen
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_MACTION_RESTORE_NAME_0	=Wiederherstellen
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_ACTION_ICON_0			=
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_ACTION_WARNING_0			=Konflikt
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_COLS_ICON_0	   			=I
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_COLS_CONFLICT_0 			=C
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_COLS_NAME_0     			=Name
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_COLS_DEL_DATE_0 			=L鰏chdatum
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_COLS_VERSION_0  			=Version
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_COLS_TYPEID_0			=TypeId
GUI_DELETED_RESOURCES_LIST_MACTION_RESTORE_HELP_0	=Klicken Sie hier um die ausgew鋒lten Ressourcen wiederherzustellen.

GUI_EDIT_POINTER_LINK_URL_0					=Link URL
GUI_GROUPSELECTION_INTRO_TITLE_0			=Gruppe Auswahl
GUI_GROUPSELECTION_LIST_ACTION_SELECT_HELP_0=Klicken Sie hier um diese Gruppe auszuw鋒len
GUI_GROUPSELECTION_LIST_ACTION_SELECT_NAME_0=Gruppe Auswahl
GUI_GROUPSELECTION_LIST_COLS_ICON_0			=G
GUI_GROUPSELECTION_LIST_COLS_ICON_HELP_0	=Gruppe
GUI_GROUPSELECTION_LIST_COLS_NAME_0			=Name
GUI_GROUPSELECTION_LIST_ICON_HELP_0			=Klicken Sie den Gruppename, um sie auszuw鋒len.
GUI_GROUPSELECTION_LIST_ICON_NAME_0			=Gruppe
GUI_GROUPSELECTION_LIST_NAME_0				=Gruppe
GUI_GROUPSELECTION_USER_TITLE_1				=Gruppe Auswahl f黵 Benutzer {0}
GUI_HISTORY_0								=Historie
GUI_HISTORY_COLS_DATE_LAST_MODIFIED_0		=Zuletzt bearbeitet am
GUI_HISTORY_COLS_DATE_PUBLISHED_0			=Ver鰂fentlicht am
GUI_HISTORY_COLS_FILE_TYPE_0				=Dateityp
GUI_HISTORY_COLS_RESOURCE_PATH_0			=Pfad
GUI_HISTORY_COLS_SIZE_0						=Gr鲞e
GUI_HISTORY_COLS_USER_0						=Bearbeitet von
GUI_HISTORY_COLS_VERSION_0					=Version
GUI_HISTORY_COMPARE_0						=Vergleichen
GUI_HISTORY_CONFIRMATION_0					=Soll die Version wirklich wiederhergestellt werden?
GUI_HISTORY_FIRST_VERSION_0					=Erste Version
GUI_HISTORY_PREVIEW_0						=Version betrachten
GUI_HISTORY_RESTORE_VERSION_0				=Version wiederherstellen
GUI_HISTORY_SECOND_VERSION_0				=Zweite Version
GUI_LIST_HISTORY_DETAIL_PROJECT_NAME_SHOW_0	=Projektinformationen zeigen
GUI_LIST_HISTORY_DETAIL_PROJECT_SHOW_HELP_0	=Klicken Sie hier, um den Namen und die Beschreibung des Projektes, in dem diese Ressource ver鰂fentlicht wurde, zu zeigen.  
GUI_LIST_HISTORY_DETAIL_PROJECT_NAME_HIDE_0	=Projektinformationen ausblenden
GUI_LIST_HISTORY_DETAIL_PROJECT_HIDE_HELP_0	=Klicken Sie hier, um den Namen und die Beschreibung des Projektes, in dem diese Ressource ver鰂fentlicht wurde, auszublenden.
GUI_LIST_HISTORY_DETAIL_PROJECT_INFO_0		=Projektinformationen

GUI_LABEL_ALLOTHERS_0					   =Alle anderen
GUI_LABEL_OVERWRITEALL_0				   =Alle geerbten 黚erschreiben
GUI_DESCRIPTION_OVERWRITEALL_0			   =W鋒len Sie dies aus, um alle geerbte Rechte zu 黚erschreiben.
GUI_DESCRIPTION_ALLOTHERS_0				   =W鋒len Sie dies aus, um Rechte f黵 Benutzer ohne explizite Rechte setzen zu k鰊nen. 

GUI_INPUT_ADRESS_0							=Adresse
GUI_LABEL_ADD_0								=Hinzuf黦en
GUI_LABEL_CREATED_BY_0						=Erstellt von
GUI_LABEL_DATE_CREATED_0					=Erstellt am
GUI_LABEL_DATE_EXPIRED_0					=G黮tig bis
GUI_LABEL_DATE_LAST_MODIFIED_0				=Ge鋘dert am
GUI_LABEL_DATE_RELEASED_0					=G黮tig ab
GUI_LABEL_DELETE_0							=L鰏chen
GUI_LABEL_DESCRIPTION_0						=Beschreibung
GUI_LABEL_DETAILS_0							=Details
GUI_LABEL_EMAIL_0							=E-Mail
GUI_LABEL_EXTENDED_0						=Ausf黨rlich
GUI_LABEL_FALSE_0							=nein
GUI_LABEL_FIRSTNAME_0						=Vorname
GUI_LABEL_GROUP_0							=Gruppe
GUI_LABEL_LANGUAGE_0						=Sprache
GUI_LABEL_TIMEWARP_0						=Zeitsprung

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?