messages_de.properties
来自「找了很久才找到到源代码」· PROPERTIES 代码 · 共 215 行 · 第 1/2 页
PROPERTIES
215 行
# Keys for html tag replace contenttool
GUI_TAGREPLACE_ADMIN_TOOL_HELP_0 =Ersetzt HTML Tags in xmlpages unterhalb eines definierbaren Verzeichnisses.
GUI_TAGREPLACE_ADMIN_TOOL_GROUP_0 =Element-Werkzeuge
GUI_TAGREPLACE_ADMIN_TOOL_NAME_0 =Ersetze HTML Tags
GUI_TAGREPLACE_DIALOG_BLOCK_SETTINGS_0 =Ersetze HTML Tags
ERR_TAGREPLACE_REPLACEMENTCONFIG_KEYVALUE_LENGTH_1 =Der Konfigurationsteil "{0}" muss aus einem Schl黶sel und einem Wert bestehen, die durch ein "=" getrennt sind..
ERR_TAGREPLACE_PARSE_4 =Das Parsen f黵 HTML Tag Ersetzungen in der Ressource {0}, Sprache {1}, Element {2} schlug fehl.\nBisherige Ergebnisse:\n{3}\n
RPT_TAGREPLACE_BEGIN_1 =Beginne Ersetzung von HTML Tags in xmlpages unterhalb "{0}" ...
RPT_TAGREPLACE_END_0 =... Ersetzung von HTML Tags in xmlpages beendet.
RPT_TAGREPLACE_READ_RESOURCES_1 =Lese alle Seiten unterhalb {0}
RPT_TAGREPLACE_PROCESS_FILE_1 =Bearbeite Datei {0}
RPT_TAGREPLACE_SKIP_REASON_PROPERTY_0 =\u0020Inhalt bereits bearbeitet
RPT_TAGREPLACE_SKIP_REASON_ERR_LOCK_0 =\u0020Sperrung konnte nicht erhalten werden
RPT_TAGREPLACE_SKIP_REASON_LOCKED_1 =\u0020vom Benutzer {0} gesperrt
RPT_TAGREPLACE_SKIP_REASON_LOCKED_0 =\u0020von einem anderen Benutzer gesperrt
RPT_TAGREPLACE_SKIP_REASON_UNMODIFIED_0 =\u0020keine Ersetzungen
GUI_TAGREPLACE_THREAD_NAME_0 =Thread zum Ersetzen von Tags
GUI_ERR_WIDGETVALUE_EMPTY_0 =Der Wert darf nicht leer sein.
GUI_ERR_TAGREPLACE_WORKPATH_1 =Ein Ordner mit dem Pfad "{0}" kann nicht gefunden werden.
GUI_ERR_TAGREPLACE_TAGNAME_INVALID_1 =Unbekannter HTML Tag: "{0}".
label.tagreplace.workPath =Startordner
label.tagreplace.workPath.help =Alle Dateien des Typs xmlpage unterhalb dieses Ordners werden bearbeitet.
label.tagreplace.replacements =Ersetzungen
label.tagreplace.replacements.help =Geben Sie eine Ersetzung im Format "key=val" ein. key ist der zu ersetzende Tagname, val der neue Tag.\nBsp.: ul=ol,p=span. Achtung: Attribute werden gel鰏cht!
label.tagreplace.propertyValueTagReplaceID =Marker-ID
label.tagreplace.propertyValueTagReplaceID.help =Der Wert der gemeinsamen Eigenschaft, die an bearbeitete Dateien geh鋘gt wird, um mehrfache Ersetzung mit der gleichen Einstellung zu vermeiden (黚erspringen).
ERR_DEL_PROP_RESOURCES_LOCKED_1 =Die Eigenschaftsdefinition konnte nicht gel鰏cht werden. Die folgenden Ressourcen sind von einem anderen Benutzer gesperrt: {0}. Sie m黶sen die Ressource entsperren, bevor Sie weitermachen.
GUI_INPUT_LANG_0 =Sprache
GUI_INPUT_RENAMEELEMENT_OLDVALUE_0 =Alter Elementname
GUI_INPUT_RENAMEELEMENT_NEWVALUE_0 =Neuer Elementname
GUI_INPUT_RENAMEELEMENT_VALIDATENEWELEMENT_0 =躡erpr黤e die G黮tigkeit des neuen Elements
GUI_INPUT_RENAMEELEMENT_REMOVEEMPTYELEMENTS_0 =Alle nicht g黮tigen und leeren Elemente entfernen
GUI_PLEASE_SELECT_0 =Bitte w鋒len Sie
GUI_PROP_CHANGE_VALIDATE_VFS_RESOURCE_0 =- Bitte w鋒len Sie eine g黮tige OpenCms Ressource aus.
GUI_PROP_CHANGE_VALIDATE_SELECT_PROPERTY_0 =- Bitte w鋒len Sie eine Eigenschaft aus.
GUI_PROP_CHANGE_VALIDATE_OLD_PROP_VALUE_0 =- Bitte geben Sie einen alten Eigenschaftswert an.
GUI_PROP_CHANGE_VALIDATE_OLD_PROP_PATTERN_0 =- Bitte geben Sie einen g黮tigen regul鋜en Ausdruck an.
GUI_PROP_CHANGE_VALIDATE_NEW_PROP_VALUE_0 =- Bitte geben Sie einen neuen Wert an.
GUI_MERGE_PAGES_THREAD_NAME_0 =F黦e Seiten zusammen.
GUI_RENAMEELEMENT_RESOURCE_0 =Dateien im Verzeichnis
GUI_RENAMEELEMENT_RECURSIVE_0 =Alle Unterverzeichnisse einbeziehen
GUI_INPUT_TEMPLATE_0 =Template
GUI_BUTTON_SEARCH_0 =Suchen
GUI_INPUT_PROPERTYCHANGE_RESULT_0 =Die Eigenschaftswerte der folgenden Ressourcen wurden ver鋘dert zu
GUI_INPUT_PROPERTYCHANGE_INFO_0 =膎dert den Eigenschaftswert der ausgew鋒lten Ressourcen.
GUI_INPUT_PROPERTYCHANGE_INFO2_0 =F黵 die Suche nach dem alten Eigenschaftswert k鰊nen regul鋜e Ausdr點ke verwendet werden (z.B. ".*" um alle Werte, die Zeichenketten enthalten zu ersetzen).
GUI_INPUT_PROPERTYCHANGE_RESOURCE_0 =Ressource
GUI_INPUT_PROPERTY_0 =Eigenschaft
GUI_INPUT_PROPERTYCHANGE_RECURSIVE_0 =Alle Subressourcen einbeziehen
GUI_INPUT_PROPERTYCHANGE_OLDVALUE_0 =Alter Eigenschaftswert
GUI_EDITPROPERTYINFO_0 =Wert 鋘dern in
RPT_COPY_2 =Kopiere {0} -> {1} ...
RPT_CREATE_EXTERNAL_LINK_0 =Erzeuge externen Link zu
RPT_DELETE_PAGE_1 =L鰏che Seite {0} ...
RPT_DOUBLE_ARROW_0 =<->
RPT_ELEM_RENAME_2 =... Element "{0}" wurde in "{1}" umbenannt
RPT_FOLDER1_EXCLUSIVE_0 =Nur in Verzeichnis 1 gefunden
RPT_FOLDER2_EXCLUSIVE_0 =Nur in Verzeichnis 2 gefunden
RPT_FOLDERS_DIFFERENTTYPES_0 =Unterschiedlicher Dateityp in beiden Verzeichnissen
RPT_FOLDERS_EQUALNAMES_0 =Gleicher Name in beiden Verzeichnissen
RPT_FOLDERS_SIBLING_0 =Verkn黳fungen in beiden Verzeichnissen
RPT_INVALID_ARGUMENT_1 =... das neue Element "{0}" ist ung黮tig
RPT_LOCK_FOLDER_0 =Sperre Verzeichnis
RPT_MERGE_PAGES_BEGIN_0 =Beginne Zusammenf黨rung von Seiten
RPT_MERGE_PAGES_BEGIN_1 =Beginne Zusammenf黨rung von "{0}" Seiten ...
RPT_MERGE_PAGES_BEGIN_1 =Beginne Zusammenf黨rung von insgesamt {0} Seiten ...
RPT_MERGE_PAGES_END_0 =... Zusammenfassung von Seiten beendet
RPT_NEW_ELEM_EXISTS_0 =... die Seite beinhalted bereits das neue Element mit Inhalt
RPT_NONEXISTANT_ELEM_1 =... Element "{0}" ist nicht vorhanden
RPT_NUM_PAGES_1 ={0} Seiten ...
RPT_PROCESSING_PAGE_0 =Bearbeite Seite
RPT_PROCESS_0 =Bearbeite
RPT_PROCESS_1 =Bearbeite {0} ...
RPT_PROCESS_TEXT_ELEM_1 =Bearbeite Textelement {0} ...
RPT_READ_CONTENT_2 =Lese Inhalt{0}: Sprache = {1} ...
RPT_READ_PROPERTIES_1 =Lese Eigenschaften {0} ...
RPT_REMOVE_INVALID_EMPTY_ELEM_1 =... ung黮tiges leeres Element "{0}" wurde gel鰏cht
RPT_RENAME_LANG_1 =Benenne Element f黵 Sprache ({0}) um
RPT_RESORE_PROPERTIES_1 =Stelle Eigenschaften {0} wieder her ...
RPT_SCANNING_RESULTS_0 =Erfassungsergebnisse:
RPT_SCAN_PAGES_IN_FOLDER_BEGIN_2 ={1} Seiten in Verzeichnis "{0}" erfasst ...
RPT_SCAN_PAGES_IN_FOLDER_END_0 =... die Erfassung von Seiten ist beendet
RPT_UNLOCK_1 =Entsperre Verzeichnis {0} ...
RPT_WRITE_CONTENT_1 =Schreibe Inhalt {0} ...
RPT_CHANGEELEMENTLOCALE_BEGIN_2 =Beginne 膎derung der Element von Sprache "{0}" zu "{1}" ...
RPT_CHANGEELEMENTLOCALE_END_0 =... beende 膎derung der Elemente
RPT_CHANGEELEMENTLOCALE_NEWLOCALE_1 =Zielsprache {0} vorhanden.
RPT_CHANGEELEMENTLOCALE_OLDLOCALE_1 =Alter Sprachwert {0} nicht vorhanden.
RPT_CHANGEELEMENTLOCALE_NOTLOCKED_0 =Datei nicht von aktuellem Benutzer gesperrt.
RPT_CHANGEELEMENTLOCALE_TEMPLATE_0 =Falsches Template.
ERR_CHANGEELEMENTLOCALE_LOCALE_EQUAL_0 =Der alte Sprachwert ist identisch zur Zielsprache.
GUI_CHANGEELEMENTLOCALE_THREAD_NAME_0 =膎dere Element Sprache
GUI_CHANGEELEMENTLOCALE_ADMIN_TOOL_GROUP_0 =Element-Werkzeuge
GUI_CHANGEELEMENTLOCALE_ADMIN_TOOL_NAME_0 =膎dere Element Sprache
GUI_CHANGEELEMENTLOCALE_ADMIN_TOOL_HELP_0 =膎dert die Sprache von Seitenelementen zur gew黱schten neuen Sprache.
GUI_CHANGEELEMENTLOCALE_DIALOG_BLOCK_SETTINGS_0 =Einstellungen Sprach鋘derung
GUI_CHANGEELEMENTLOCALE_DIALOG_TEMPLATE_ALL_0 =Alle Templates
GUI_INPUT_RENAMEELEMENT_INFO_0 =膎dert den Elementnamen der ausgew鋒lten Datei vom angegebenen alten Wert zum neuen Wert.
label.changelocale.vfsFolder =膎dere in Ordner
label.changelocale.vfsFolder.help =Ordner in OpenCms, der die zu 鋘dernden Ressourcen enth鋖t.
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?