messages_de.properties
来自「找了很久才找到到源代码」· PROPERTIES 代码 · 共 233 行 · 第 1/2 页
PROPERTIES
233 行
ERR_READ_ALL_HISTORY_FILE_HEADERS_1 =Fehler beim Lesen aller Backup Dateiheader der Ressource "{0}".
ERR_READ_ALL_PROPDEF_0 =Fehler beim Lesen aller Eigenschaftsdefinitionen.
ERR_READ_HISTORY_FILE_2 =Fehler beim Lesen der Backupdatei f黵 die Ressource"{0}" mit der Tag-ID {1}.
ERR_READ_HISTORY_PROJECT_2 =Fehler beim Lesen des Projektbackups mit der Tag-ID {0} (Aktuelles Projekt: "{1}").
ERR_READ_CHILD_GROUP_NO_PERMISSION_0 =Ein Gastbenutzer hat keine Rechte Gruppen zu lesen.
ERR_READ_CHILD_RESOURCES_1 =Fehler beim Lesen der Ressourcen, die in dem Ordner "{0}" enthalten sind.
ERR_READ_FILE_1 =Fehler beim Lesen der Datei "{0}".
ERR_READ_FILE_HISTORY_2 =Fehler beim Lesen der Version {1} der Datei "{0}".
ERR_READ_FOLDER_2 =Fehler beim Lesen des Ordners "{0}". Der angegebene Filter war "{1}".
ERR_READ_GROUP_FOR_ID_1 =Fehler beim Lesen der Gruppe f黵 die ID {0}.
ERR_READ_GROUP_FOR_NAME_1 =Fehler beim Lesen der Gruppe "{0}".
ERR_READ_ORGUNIT_1 =Fehler beim Lesen der Organisationseinheit "{0}".
ERR_READ_ORGUNIT_GROUPS_1 =Fehler beim Lesen der Gruppen f黵 die Oragnisationseinheit {0}.
ERR_READ_ORGUNIT_USERS_1 =Fehler beim Lesen der Benutzer f黵 die Organisationseinheit {0}.
ERR_READ_ORGUNIT_RESOURCES_1 =Fehler beim Lesen der Ressoourcen f黵 die Organisationseinheit {0}.
ERR_READ_OWNER_FOR_PROJECT_2 =Fehler beim Lesen des Besitzers des Projekts "{0}" (ID {1}).
ERR_READ_PATH_2 =Fehler beim Lesen der Ressource in dem Projekt mit der ID {0} und dem Pfad "{1}".
ERR_READ_HISTORY_PRINCIPAL_1 =Fehler beim Lesen des Prinizipals f黵 die ID {0}.
ERR_READ_PROJECT_FOR_ID_1 =Fehler beim Lesen des Projekts mit der ID {0}.
ERR_READ_PROJECT_FOR_NAME_1 =Fehler beim Lesen des Projekts mit dem Namen "{0}".
ERR_READ_PROJECT_RESOURCES_2 =Fehler beim Lesen der Ressourcen f黵 das Projekt "{0}" (ID {1}).
ERR_READ_PROJECT_VIEW_1 =Fehler beim Lesen aller Dateien des Projekts mit der ID {0}.
ERR_READ_PROPDEF_1 =Fehler beim Lesen der Eigenschaftsdefinitionen "{0}".
ERR_READ_PROPS_FOR_RESOURCE_1 =Fehler beim Lesen aller Eigenschaften f黵 die Ressource "{0}".
ERR_READ_PROP_FOR_RESOURCE_2 =Fehler beim Lesen des Werts f黵 die Eigenschaft "{0}" der Ressource"{1}".
ERR_READ_PUBLISHED_RESOURCES_FOR_ID_1 =Fehler beim Lesen der Ressource in der Ver鰂fentlichungshistorie, die unter der ID {0} ver鰂fentlicht wurde.
ERR_READ_RELATIONS_1 =Fehler beim Lesen der Verkn黳fungen f黵 die Ressource "{0}".
ERR_READ_RESOURCES_1 =Fehler beim Lesen der untergeordneten Ressourcen des Ordners "{0}".
ERR_READ_RESOURCES_FOR_PRINCIPAL_LOG_1 =Fehler beim Lesen aller Ressourcen f黵 den Benutzer "{0}".
ERR_READ_RESOURCES_FOR_PROP_SET_2 =Fehler beim Lesen aller Ressourcen in dem Pfad "{0}", die die Eigenschaft "{1}" haben.
ERR_READ_RESOURCES_FOR_PROP_VALUE_3 =Fehler beim Lesen aller Ressourcen in dem Pfad "{0}", die die Eigenschaft "{1}" mit dem Wert "{2}" haben.
ERR_READ_RESPONSIBLE_USERS_1 =Fehler beim Lesen aller Benutzer, die f黵 die Ressource "{0}" verantwortlich sind.
ERR_READ_RESOURCES_WITH_TYPE_2 =Fehler beim Lesen der Ressourcen mit dem Typ "{0}" in dem Ordner"{1}".
ERR_READ_RESOURCE_1 =Fehler beim Lesen der Ressource aus dem Pfad "{0}".
ERR_READ_RESOURCE_FOR_ID_1 =Fehler beim Lesen der Ressource mit der ID {0}.
ERR_READ_SIBLINGS_1 =Fehler beim Lesen aller Verkn黳fung f黵 die Ressource "{0}".
ERR_READ_STATEXP_PUBLISHED_RESOURCE_PARAMS_1 =Fehler beim Lesen der Parameter f黵 eine Ressource in der Tabelle aller ver鰂fentlichter Template Ressourcen mit dem tats鋍hlichen Dateinamen "{0}".
ERR_READ_STATEXP_RESOURCES_1 =Fehler beim Lesen der Template Ressourcen mit dem Zeitstempel "{0}", die in einem statischen Export verarbeitet werden m黶sen.
ERR_READ_USERS_NO_PERMISSION_0 =Der Benutzer Guest hat keine Rechte alle anderen Benutzer zu lesen.
ERR_READ_USER_FOR_ID_1 =Fehler beim Lesen des Benutzers mit der ID {0}.
ERR_READ_USER_FOR_NAME_1 =Fehler beim Lesen des Benutzers "{0}".
ERR_READ_USER_WEB_1 =Fehler beim Lesen des Webbenutzers "{0}".
ERR_READING_RESOURCE_VERSION_2 =Fehler beim Lesen der historische Fassung der Ressource "{0}" mit der Versionsnummer "{1}".
ERR_READING_DELETED_RESOURCES_1 =Fehler beim Lesen der gel鰏chte Dateien unter dem Pfad "{0}".
ERR_RECURSIVE_INCLUSION_2 =Verzeichnis "{0}" kann nicht zu "{1}" kopiert werden da eine unendliche Schleife entstehen w黵de.
ERR_REMOVE_ACL_ENTRY_2 =Fehler beim Entfernen der Zugriffskontrolleintr鋑e der Ressource "{0}" f黵 den Benutzer mit der ID {1}.
ERR_REMOVE_PRINCIPAL_FROM_ORGUNIT_2 =Fehler beim Entfernen des Prinizipals "{1}" aus der Organisationseinheit "{0}".
ERR_REMOVE_RESOURCE_FROM_ORGUNIT_2 =Fehler beim Entfernen der Ressource "{1}" aus der Organisationseinheit "{0}".
ERR_REMOVE_USER_FROM_GROUP_2 =Fehler beim L鰏chen des Benutzers "{0}" aus der Gruppe "{1}".
ERR_REPLACE_RESOURCE_1 =Fehler beim Ersetzen des Inhalts, Typs und den Eigenschaften der Ressource "{0}".
ERR_RESET_PASSWORD_1 =Fehler beim Zur點ksetzen des Passworts f黵 den Benutzer "{0}".
ERR_RESOURCE_SYSTEM_LOCKED_1 =Operation kann nicht ausgef黨rt werden, da die Ressource "{0}" vom System gesperrt ist.
ERR_RESOURCE_WITH_ID_ALREADY_EXISTS_3 =Fehler beim Erstellen einer Ressource in "{0}". Es gibt bereits eine Ressource an dem Speicherplatz "{1}" mit derselben ID"{2}".
ERR_RESTORE_RESOURCE_2 =Fehler beim Wiederherstellen der Ressource "{0}" mit der Backupversion {1}.
ERR_RESTORE_DELETED_RESOURCE_1 =Fehler beim Wiederherstellen der gel鰏chte Ressource mit Id "{0}".
ERR_SET_PARENT_GROUP_2 =Fehler beim Setzen der 黚ergeordneten Gruppe f黵 die Gruppe von "{0}" auf "{1}".
ERR_SET_PASSWORD_1 =Fehler beim Setzen des Passworts f黵 den Benutzer "{0}".
ERR_SET_USERS_ORGUNIT_2 =Fehler beim Setzen der Organisationseinheit "{0}" f黵 Benutzer "{1}.
ERR_SET_DATE_LAST_MODIFIED_2 =Fehler beim Setzen des Datums f黵 den letzten Zugriffs f黵 die Ressource "{1}" auf "{0}" .
ERR_SET_DATE_EXPIRED_2 =Fehler beim Setzen des Ablaufdatums f黵 die Ressource "{1}" auf "{0}".
ERR_SET_DATE_RELEASED_2 =Fehler beim Setzen des Release Datums f黵 die Ressource "{1}" auf "{0}".
ERR_SET_PROJECT_LAST_MODIFIED_2 =Fehler beim Setzen des zuletzt modifizierten Projekts auf "{0}" f黵 die Ressource "{1}".
ERR_TEST_MOVED_RESOURCE_1 =Fehler beim Pr黤en ob die Ressource "{0}" verschoben wurde.
ERR_TEST_CHANGED_CONTENT_1 =Fehler beim Pr黤en ob die Ressource "{0}" ver鋘dert wurde.
ERR_UNDELETE_FOR_RESOURCE_1 =Fehler beim Wiederherstellen der Ressource "{0}".
ERR_UNDELETE_FOR_RESOURCE_DELETED_1 =Wiederherstellen ist nicht m鰃lich f黵 die nicht gel鰏chte Ressource "{0}".
ERR_UNDO_CHANGES_FOR_RESOURCE_1 =Fehler beim Zur點ksetzen der Ver鋘derungen f黵 die Ressource "{0}".
ERR_UNDO_CHANGES_FOR_RESOURCE_NEW_0 =Zur點ksetzen von Ver鋘derungen ist nicht m鰃lich f黵 eine neue Ressource.
ERR_UNKNOWN_GROUP_1 =Gruppe "{0}" wurde nicht gefunden.
ERR_UNKNOWN_USER_1 =Benutzer "{0}" w黵de nicht gefunden.
ERR_UNKNOWN_POOL_URL_1 =Unbekannter Datenbankpool"{0}".
ERR_UNLOCK_ALL_PROJECT_LOCKED_1 =Fehler beim Entsperren aller Ressourcen f黵 das Projekt "{0}", da es gesperrt ist.
ERR_UNLOCK_PROJECT_2 =Fehler beim Entsperren des Projekts mit der ID {0} durch den aktuellen Benutzer "{1}".
ERR_UNLOCK_RESOURCE_3 =Fehler beim Entsperren der Ressource "{0}" durch den aktuellen Benutzer "{1}" - {2}
ERR_UNSUPPORTED_OPERATION_2 ="{0}" unterst黷zt nicht "{1}".
ERR_UPDATE_RELATIONS_1 =Fehler beim Aktualisieren der Verkn黳fungen f黵 die Ressource "{0}".
ERR_USERNAME_PASSWORD_MISMATCH_1 =Fehler beim Reset des Passworts. Entweder existiert der Benutzer "{0}" nicht, oder das Passwort ist falsch.
ERR_USER_CANT_DELETE_ITSELF_USER_0 =Kann den aktuelle angemeldeten Benutzer nicht l鰏chen.
ERR_USER_GROUP_NAMES_EMPTY_0 =Es fehlen Benutzer-/Gruppennamen. Es sind exakt 7 erforderlich.
ERR_USER_IN_GROUP_2 =Fehler beim Ermitteln ob der Benutzer "{0}" in der Gruppe "{1}" ist.
ERR_USER_NOT_IN_GROUP_2 =Benutzer "{0}" ist kein Mitglied der Gruppe "{1}".
ERR_VALIDATE_RELATIONS_0 =Fehler beim Validieren von Links.
ERR_VFS_FOLDERS_DONT_SUPPORT_SIBLINGS_0 =Ordner im virtuellen Dateisystem unterst黷zen keine Verkn黳fungen.
ERR_VFS_INVALID_PROPERTY_LIST_1 =Ung黮tiges mehrfaches Erscheinen der Eigenschaft "{0}" entdeckt.
ERR_WRITE_ACL_ENTRY_1 =Fehler beim Schreiben eines Zugangskontrolleintrags f黵 die Ressource "{0}".
ERR_WRITE_FILE_1 =Fehler beim Schreiben der Datei "{0}".
ERR_WRITE_GROUP_1 =Fehler beim Schreiben der Gruppe "{0}".
ERR_WRITE_ORGUNIT_1 =Fehler beim Schreiben der organisatorischen Einheit "{0}".
ERR_WRITE_PROJECT_1 =Fehler beim Schreiben des Projekts "{0}".
ERR_WRITE_PROPS_1 =Fehler beim Schreiben der Eigenschaften der Ressource "{0}".
ERR_WRITE_PROP_2 =Fehler beim Schreiben der Eigenschaft "{0}" der Ressource "{1}".
ERR_WRITE_RESOURCE_1 =Fehler beim Schreiben der Ressource "{0}".
ERR_WRITE_STATEXP_PUBLISHED_RESOURCES_3 =Fehler beim Schreiben der Ressource "{0}" mit dem Linkparameter "{1}" und dem Zeitstempel "{2}" in die Tabelle der ver鰂fentlichten Ressourcen.
ERR_WRITE_USER_1 =Fehler beim Schreiben des Benutzers "{0}".
GUI_WORKPLACE_TEMPFILE_PROJECT_DESC_0 =Das Projekt f黵 tempor鋜e Workplace Dateien.
GUI_WORKPLACE_SEARCH_STYLE_EXPLORER_0 =Explorer Ansicht
GUI_WORKPLACE_SEARCH_STYLE_LIST_WITH_EXCERPTS_0 =Liste mit Ausz黦e
GUI_WORKPLACE_SEARCH_STYLE_LIST_WITHOUT_EXCERPTS_0 =Liste ohne Ausz黦e
RPT_CHECKING_0 =Pr黤e.
RPT_DELETE_NOTHING_0 =L鰏che nichts.
RPT_START_DELETE_VERSIONS_0 =L鰏chen von Backupressourcen ...
RPT_END_DELETE_VERSIONS_0 =... l鰏chen von Backupressourcen beendet
RPT_START_DELETE_ACT_VERSIONS_1 =L鰏chen von Backupressourcen f黵 Ressourcen, {0} Versionen werden aufgehoben ...
RPT_END_DELETE_ACT_VERSIONS_0 =... l鰏chen von Backupressourcen f黵 Ressourcen beendet
RPT_START_DELETE_DEL_VERSIONS_1 =L鰏chen von Backupressourcen f黵 gel鰏chte Ressourcen, {0} Versionen werden aufgehoben ...
RPT_START_DELETE_DEL_VERSIONS_2 =L鰏chen von Backupressourcen f黵 gel鰏chte Ressourcen, {0} Versionen werden aufgehoben neuer als {1, date} um {1, time} ...
RPT_END_DELETE_DEL_VERSIONS_0 =... l鰏chen von Backupressourcen f黵 gel鰏chte Ressourcen beendet
RPT_VERSION_DELETING_1 ={0} gel鰏chte Versionen
RPT_EXPORT_POINTS_DELETE_0 =L鰏che Exportpunkt
RPT_EXPORT_POINTS_WRITE_0 =Schreibe Exportpunkt
RPT_EXPORT_POINTS_WRITE_BEGIN_0 =Schreibe Exportpunkte ...
RPT_EXPORT_POINTS_WRITE_END_0 =... die Exportpunkte sind geschrieben.
RPT_PARENT_FOLDER_NOT_PUBLISHED_1 =Der 黚ergeordnete Ordner der Ressource "{0}" ist nicht publiziert.
RPT_PUBLISH_REMOVED_RESOURCE_1 =Die Datei "{0}" musste von der Liste der zu ver鰂fentlichen Dateien, wegen eines inkonsistenten Sperrzustands, entfernt werden.
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?