⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 shell32_de.rc

📁 这是一个开放源代码的与WINNT/WIN2K/WIN2003兼容的操作系统
💻 RC
字号:
/*
 * Copyright 1998 Juergen Schmied
 * Copyright 2004 Henning Gerhardt
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 */

LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL

MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
	MENUITEM "&Gro遝 Symbole",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
	MENUITEM "&Kleine Symbole",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
	MENUITEM "&Liste",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
	MENUITEM "&Details",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END

/*
 shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
	POPUP ""
	BEGIN
	  POPUP "&Ansicht"
	  BEGIN
	    MENUITEM "&Gro遝 Symbole",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
	    MENUITEM "&Kleine Symbole",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
	    MENUITEM "&Liste",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
	    MENUITEM "&Details",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
	  END
	  MENUITEM SEPARATOR
	  POPUP "Symbole anordnen"
	  BEGIN
	    MENUITEM "Nach &Name",	0x30	/* column 0 */
	    MENUITEM "Nach &Typ",	0x32	/* column 2 */
	    MENUITEM "Nach &Gr鲞e",	0x31	/* ... */
	    MENUITEM "Nach &Datum",	0x33
	    MENUITEM SEPARATOR
	    MENUITEM "&Automatisch anordnen",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
	  END
	  MENUITEM "Icons anordnen",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Aktualisieren",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Einf黦en",		FCIDM_SHVIEW_INSERT
	  MENUITEM "Einf黦en als Verweis",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
	  MENUITEM SEPARATOR
	  POPUP "Neu"
	  BEGIN
	    MENUITEM "Neues Ver&zeichnis",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
	    MENUITEM "Neuer Ver&weis",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
	    MENUITEM SEPARATOR
	  END
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Eigenschaften",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
	END
END

/*
 shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
	POPUP ""
	BEGIN
	  MENUITEM "E&rkunden",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
	  MENUITEM "&謋fnen",		FCIDM_SHVIEW_OPEN
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Ausschneiden",		FCIDM_SHVIEW_CUT
	  MENUITEM "&Kopieren",		FCIDM_SHVIEW_COPY
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Erstelle Ver&weis",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
	  MENUITEM "&L鰏chen",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
	  MENUITEM "&Umbenennen",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Eigenschaften",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
	END
END

SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Nach Verzeichnis durchsuchen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
	4, 40, 180, 120
}

SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Informationen 黚er %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
 LTEXT "ReactOS wurde Ihnen zur Verf黦ung gestellt von:", 98, 8, 55, 170, 10
}

SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
 LTEXT "Geben Sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder einer Internetressource an.", 12289, 36, 11, 182, 18
 LTEXT "&謋fnen:", 12305, 7, 39, 24, 10
 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}

STRINGTABLE DISCARDABLE
{
        /* columns in the shellview */
	IDS_SHV_COLUMN1		"Datei"
	IDS_SHV_COLUMN2		"Gr鲞e"
	IDS_SHV_COLUMN3		"Typ"
	IDS_SHV_COLUMN4		"Ge鋘dert"
	IDS_SHV_COLUMN5		"Attribute"
	IDS_SHV_COLUMN6		"Gesamtgr鲞e"
	IDS_SHV_COLUMN7		"Freier Speicher"
	IDS_SHV_COLUMN8		"Name"
	IDS_SHV_COLUMN9		"Kommentar"
	IDS_SHV_COLUMN10	"Besitzer"
	IDS_SHV_COLUMN11	"Gruppe"

        /* special folders */
	IDS_DESKTOP		"Desktop"
	IDS_MYCOMPUTER		"Arbeitsplatz"

        /* context menus */
	IDS_VIEW_LARGE		"&Gro遝 Symbole"
	IDS_VIEW_SMALL		"&Kleine Symbole"
	IDS_VIEW_LIST		"&Liste"
	IDS_VIEW_DETAILS	"&Details"
	IDS_SELECT		"Ausw鋒len"
	IDS_OPEN		"謋fnen"

	IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
	IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Es trat ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses auf"
	IDS_DELETEITEM_CAPTION "Best鋞igung: Datei l鰏chen"
	IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Best鋞igung: Verzeichnis l鰏chen"
	IDS_DELETEITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie die Datei '%1' l鰏chen m鯿hten ?"
	IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien l鰏chen m鯿hten ?"
	IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "M鯿hten Sie, dass die Datei '%1' 黚erschrieben wird ?"
	IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Best鋞igung: Datei 黚erschreiben"

        /* message box strings */
        IDS_RESTART_TITLE       "Neu starten"
        IDS_RESTART_PROMPT      "M鯿hten Sie das System neu starten?"
        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Herunterfahren"
        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "M鯿hten Sie das System herunterfahren?"

        /* shell folder path default values */
	IDS_PROGRAMS		"Startmen黒\Programme"
	IDS_PERSONAL		"Eigene Dateien"
	IDS_FAVORITES		"Favoriten"
	IDS_STARTUP		"Startmen黒\Programme\\Autostart"
	IDS_RECENT		"Recent"
	IDS_SENDTO		"SendTo"
	IDS_STARTMENU		"Startmen

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -