⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 gu.po

📁 本书是学习GTK+少有的书籍
💻 PO
字号:
# translation of gnome-user-share.HEAD.po to Gujarati# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2006.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: gnome-user-share.HEAD\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-12-12 13:16+0100\n""PO-Revision-Date: 2006-12-12 18:15+0530\n""Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n""Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.9.1\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1msgid """If this is true, the Public directory in the users home directory will be ""shared when the user is logged in."msgstr "જો આ ખરું હોય, તો વપરાશકર્તાઓ ઘર ડિરેક્ટરીમાંની જાહેર ડિરેક્ટરી વહેંચાશે જ્યારે વપરાશકર્તા પ્રવેશ કરે."#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2msgid "Share Public directory"msgstr "જાહેર ડિરેક્ટરી વહેંચો"#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3msgid """When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and ""\"always\"."msgstr "પાસવર્ડો માટે ક્યારે પૂછવું. \"ક્યારેય નહિં\", \"લખવા પર\", અને \"હંમેશા\" શક્ય કિંમતો છે."#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4msgid "When to require passwords"msgstr "ક્યારે પાસવર્ડો જરૂરી છે"#: ../file-share-properties.c:294msgid "Never"msgstr "ક્યારેય નહિં"#: ../file-share-properties.c:297msgid "When writing files"msgstr "જ્યારે ફાઈલો લખી રહ્યા હોય"#: ../file-share-properties.c:300msgid "Always"msgstr "હંમેશા"#: ../file-share-properties.glade.h:1msgid "<b>Share Files</b>"msgstr "<b>ફાઈલો વહેંચો</b>"#: ../file-share-properties.glade.h:2msgid "File Sharing Preferences"msgstr "ફાઈલ વહેંચણી પસંદગીઓ"#: ../file-share-properties.glade.h:3msgid "Share Public files on network"msgstr "નેટવર્ક પર જાહેર ફાઈલો વહેંચો"#: ../file-share-properties.glade.h:4msgid "_Password:"msgstr "પાસવર્ડ (_P):"#: ../file-share-properties.glade.h:5msgid "_Require password:"msgstr "જરૂરી પાસવર્ડ (_R):"#: ../gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1msgid "Personal File Sharing"msgstr "ખાનગી ફાઈલ વહેંચણી"#: ../gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2msgid "Preferences for sharing of personal files"msgstr "વ્યક્તિગત ફાઈલોની વહેંચણીની પસંદગીઓ"#. Translators: The %s will get filled in with the user name#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to#. translate correctly so that it will work correctly in your#. language, you may use something equivalent to#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string,#. which will match the user name string passed by the C code,#. but not put the user name in the final string. This is to#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.#: ../user_share.c:130#, c-formatmsgid "%s's public files"msgstr "%s ની જાહેર ફાઈલો"#. Translators: This is similar to the string before, only it#. has the hostname in it too.#: ../user_share.c:134#, c-formatmsgid "%s's public files on %s"msgstr "%s ની %s પર જાહેર ફાઈલો"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -