📄 uk.po
字号:
# Ukrainian translation of gnome-user-share # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the gnome-sharing package. # Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>, 2005 # msgid ""msgstr """Project-Id-Version: gnome-user-share\n""POT-Creation-Date: 2005-08-03 00:05+0300\n""PO-Revision-Date: 2005-08-03 00:05+0300\n""Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n""Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1msgid "If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared when the user is logged in."msgstr """Якщо відмічено, при вході користувача каталог Public у домашньому каталозі користувача буде спільний."#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2msgid "Share Public directory"msgstr "Спільний доступ до каталогу Public"#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3msgid "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and \"always\"."msgstr "Коли запитувати пароль. Можливі значення \"never\", \"on_write\", та \"always\"."#: ../desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4msgid "When to require passwords"msgstr "Коли вимагаити пароль"#: ../file-share-properties.c:290msgid "Never"msgstr "Ніколи"#: ../file-share-properties.c:293msgid "When writing files"msgstr "При записі файлів"#: ../file-share-properties.c:296msgid "Always"msgstr "Завжди"#: ../file-share-properties.glade.h:1msgid "<b>Share Files</b>"msgstr "<b>Спільний доступ до файлів</b>"#: ../file-share-properties.glade.h:2msgid "File Sharing Preferences"msgstr "Параметри спільного доступу"#: ../file-share-properties.glade.h:3msgid "Share Public files on network"msgstr "Спільний доступ до файлів у Public з мережі"#: ../file-share-properties.glade.h:4msgid "_Password:"msgstr "_Пароль:"#: ../file-share-properties.glade.h:5msgid "_Require password:"msgstr "П_отрібен пароль:"#. Translators: The %s will get filled in with the user name#. translate correctly so that it will work correctly in your#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.#. which will match the user name string passed by the C code,#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.#: ../user_share.c:157#, c-formatmsgid "%s's public files"msgstr "Спільні файли %s"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -