⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 elanlanguage_nl.properties

📁 编辑视频文件
💻 PROPERTIES
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
ExportShoeboxDialog.FileDescription = Shoebox bestandenExportShoeboxDialog.Title           = Exporteer ShoeboxExportSmil.Info             = Export naar SMIL gebeurt vanuit het ELAN bestandExportSmilDialog.Title      = Exporteer tier als SMILExportSmilDialog.TitleLabel = Exporteer SMILExportTabDialog.Label.Columns = Tijd kolommen opnemen voor:ExportTabDialog.Label.Formats = Tijd formaten opnemen:ExportTabDialog.Title         = Exporteer tier(s) als tab-gescheiden tekstExportTabDialog.TitleLabel    = Exporteer als tab-gescheiden tekstExportTeXDialog.Title      = Exporteer als LaTeXExportTeXDialog.TitleLabel = Exporteer tiers als LaTeX-boomExportTigerDialog.FeaturePane.ErrorMessagePart1 = Iedere zin moet het featureExportTigerDialog.FeaturePane.ErrorMessagePart2 = bevattenExportTigerDialog.FeaturePane.Title             = Controleer de feature toewijzingenExportTigerDialog.Title                         = Exporteer als tiger-xmlExportTigerDialog.TitleLabel                    = Exporteer als tiger-xmlExportTradTranscript.Label.IncludeTierLabels = Exporteer tier labelsExportTradTranscript.Label.IncludeTimeCode   = Exporteer tijd codesExportTradTranscript.Label.NumberChars       = tekens per regelExportTradTranscript.Label.RootTiers         = Toon alleen onafhankelijke tiersExportTradTranscript.Label.WrapLines         = Regels afbrekenExportTradTranscript.Message.InvalidNumber   = Ongeldig aantal tekens per regel.ExportTradTranscript.Message.NoTiers         = Er zijn geen tiers geselecteerd.ExportTradTranscript.Title                   = Exporteer als traditionele transcriptie tekstFilterDialog.Button.Add        = Filter ToevoegenFilterDialog.Button.Remove     = Filter VerwijderenFilterDialog.Label.Filter      = FiltersFilterDialog.Message.Filtering = Bezig met het filteren van de tier...FilterDialog.Title             = Filter TierFrame.ElanFrame.Exit.Warn1                          = Het afsluit gedrag van ELAN is veranderd.Frame.ElanFrame.Exit.Warn2                          = "Afsluiten" sluit nu alle open vensters en be\u0e0bindigd het programma.Frame.ElanFrame.FileDescription.MP4                 = MP4 bestandenFrame.ElanFrame.FileDescription.MPEG                = MPEG bestandenFrame.ElanFrame.FileDescription.QT                  = QuickTime bestandenFrame.ElanFrame.FileDescription.WAV                 = WAV bestandenFrame.ElanFrame.Graphics.Warn1                      = Door grafische annotaties te gebruiken kunt u slechts 帋n eaf bestand openen met hooguit 帋n video.Frame.ElanFrame.Graphics.Warn2                      = Door geen gebruik te maken van grafische annotaties zullen eventueel bestaande grafische referenties verloren gaan.Frame.ElanFrame.IncompleteMediaAvailable            = De media data is onvolledigFrame.ElanFrame.IncompleteMediaQuestion             = Wilt u een sessie met onvolledige media data starten?Frame.ElanFrame.InvalidMediaPaths                   = Het eaf bestand bevat ongeldige paden voor de media bestandenFrame.ElanFrame.LocateMedia                         = Kunt u het media bestand met de bestandszoeker aanwijzen?Frame.ElanFrame.MediaFileRenamed                    = Het is niet toegestaan de naam van een media-bestand te veranderen, alleen de locatieFrame.ElanFrame.NewDialog.MediaFilterDescription    = Media BestandenFrame.ElanFrame.NewDialog.RadioButtonMedia          = MediaFrame.ElanFrame.NewDialog.RadioButtonTemplate       = SjabloonFrame.ElanFrame.NewDialog.RadioFileType             = SelecteerFrame.ElanFrame.NewDialog.RemoteLabel               = Geef het adres in van een streaming media bestand (beginnend met rtsp://)Frame.ElanFrame.NewDialog.RemoteMedia               = Voeg Streaming Bestand Toe...Frame.ElanFrame.NewDialog.RemoteMessage             = Ongeldige syntax voor adres of URL:Frame.ElanFrame.NewDialog.Selected                  = Geselecteerde Bestanden:Frame.ElanFrame.NewDialog.TemplateFilterDescription = Sjabloon BestandenFrame.ElanFrame.NewDialog.Title                     = NieuwFrame.ElanFrame.NoMediaAvailable                    = Geen media data beschikbaarFrame.ElanFrame.NoMediaQuestion                     = Wilt u een sessie zonder media data starten?Frame.ElanFrame.OpenDialog.CHATFileDescription      = CHAT BestandenFrame.ElanFrame.OpenDialog.FileDescription          = EAF BestandenFrame.ElanFrame.OpenDialog.Title                    = OpenFrame.ElanFrame.Progress.Open                       = Bestand openen:Frame.ElanFrame.UndefinedFileName                   = Onbekende Bestand NaamFrame.ElanFrame.UnsavedData                         = Niet alle veranderingen zijn opgeslagen, wilt u ze bewaren?Frame.ElanFrame.UnsavedMultiple1                    = De volgende documenten zijn gewijzigd.Frame.ElanFrame.UnsavedMultiple2                    = Selecteer de documenten die opgeslagen moeten worden.Frame.ElanFrame.Untitled                            = NaamloosFrame.GridFrame.ColumnAnnotation                    = AnnotatieFrame.GridFrame.ColumnBeginTime                     = BegintijdFrame.GridFrame.ColumnCount                         = NrFrame.GridFrame.ColumnDuration                      = DuurFrame.GridFrame.ColumnEndTime                       = EindtijdFrame.GridFrame.ColumnFileName                      = BestandFrame.GridFrame.ColumnLeftContext                   = VoorFrame.GridFrame.ColumnRightContext                  = AchterFrame.GridFrame.ColumnTierName                      = TierFrame.GridFrame.ColumnTriangle                      = >Frame.GridFrame.ExportTableAsEAF                    = Exporteer De Resultaten Met Context Als EAF...Frame.GridFrame.ExportTableAsTab                    = Exporteer Tabel Als Tab-gescheiden Tekst...Frame.ShortcutFrame.ColumnDescription               = OmschrijvingFrame.ShortcutFrame.ColumnShortcut                  = SneltoetsFrame.ShortcutFrame.Sub.AnnotationEdit              = Annotatie BewerkingFrame.ShortcutFrame.Sub.AnnotationNavigation        = Annotatie NavigatieFrame.ShortcutFrame.Sub.Document                    = DocumentFrame.ShortcutFrame.Sub.MediaNavigation             = Media NavigatieFrame.ShortcutFrame.Sub.Misc                        = DiversenFrame.ShortcutFrame.Sub.Selection                   = SelectieFrame.ShortcutFrame.Sub.TierType                    = Tier en TypeGraphicsEditor.Library     = BibliotheekGraphicsEditor.Menu.Cancel = Wijzigingen AnnulerenGraphicsEditor.Menu.Commit = Wijzigingen ToepassenGraphicsEditor.Title       = Wijzig Grafische AnnotatieImportDialog.Approve                     = SelectImportDialog.Button.FieldSpec            = Zet veldnamen...ImportDialog.FileDescription.Media       = Media bestandenImportDialog.FileDescription.Shoebox     = Shoebox bestandenImportDialog.FileDescription.ShoeboxType = Shoebox typ bestandenImportDialog.FileDescription.Transcriber = Transcriber bestandImportDialog.FileDescription.WAC         = WAC bestandenImportDialog.Label.AllUnicode            = Alle markers zijn UnicodeImportDialog.Label.BlockDuration         = Standaard blok duur (ms)ImportDialog.Label.Media                 = Media bestand(en)ImportDialog.Label.Options               = Import optiesImportDialog.Label.Shoebox               = Shoebox bestandImportDialog.Label.SingleSpeakerTier     = Maak ??n tier voor alle sprekersImportDialog.Label.TierPerSpeaker        = Maak een afzonderlijke tier voor elke sprekerImportDialog.Label.TimeInRefMarker       = Extraheer media tijd uit de record markerImportDialog.Label.Transcriber           = Transcriber bestandImportDialog.Label.Type                  = Shoebox typ bestandImportDialog.Label.WAC                   = WAC bestandImportDialog.Message.NoMedia             = Het opgegeven media bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.NoShoebox           = Het opgegeven shoebox bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.NoType              = Het opgegeven shoebox typ bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.NoWAC               = Het opgegeven WAC bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.SpecifyMarkers      = Er zijn geen record markers gedefinieerd.ImportDialog.Message.SpecifyMedia        = Er is geen media bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.SpecifyShoebox      = Er is geen shoebox bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.SpecifyType         = Er is geen shoebox typ bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.SpecifyWAC          = Er is geen WAC bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.UnknownError        = Het importeren is mislukt door een onbekende fout!ImportDialog.Title.Select                = Selecteer...ImportDialog.Title.Shoebox               = Importeer ShoeboxImportDialog.Title.WAC                   = Importeer WACInlineEditBox.Attach         = Koppel EditorInlineEditBox.Cancel         = Wijzigingen AnnulerenInlineEditBox.Commit         = Wijzigingen ToepassenInlineEditBox.Detach         = Ontkoppel EditorInlineEditBox.Edit.Copy      = KopieerInlineEditBox.Edit.Cut       = KnipInlineEditBox.Edit.Paste     = PlakInlineEditBox.Edit.SelectAll = Selecteer AllesInlineEditBox.Menu.Editor    = EditorInlineEditBox.Menu.Select    = Taal SelecterenInlineEditBox.Message.SPI    = De initialisatie van Locaties is mislukt:InlineEditBox.Message.SPI2   = u zult geen taal kunnen selecteren voor de tekstverwerking.InlineEditBox.Title          = Wijzig AnnotatieInterlinearViewer.NextButton.Text    = >>InterlinearViewer.NextButton.Tooltip = Volgende annotatieInterlinearViewer.PrevButton.Text    = <<InterlinearViewer.PrevButton.Tooltip = Vorige annotatieInterlinearizerOptionsDlg.ApplyChanges                       = Voer Veranderingen DoorInterlinearizerOptionsDlg.ApplyToAll                         = Pas Toe Op Alle TiersInterlinearizerOptionsDlg.ApplyToCurrent                     = Pas Toe Op Huidige TierInterlinearizerOptionsDlg.BlockSpacing                       = BlokafstandInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap                          = Breek Blokken AfInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.BlockBoundary            = Op BlokgrenzenInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.EachBlock                = Elk BlokInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.None                     = Breek Niet AfInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.WithinBlock              = Binnen BlokkenInterlinearizerOptionsDlg.Error.Print                        = Er is een fout opgetreden bij het afdrukkenInterlinearizerOptionsDlg.Error.TextOut                      = Er is een fout opgetreden tijdens tekst uitvoerInterlinearizerOptionsDlg.FontSizes                          = FontgroottenInterlinearizerOptionsDlg.Height                             = Hoogte:InterlinearizerOptionsDlg.HideLines                          = Verberg Lege RegelsInterlinearizerOptionsDlg.How                                = HoeInterlinearizerOptionsDlg.InsertTab                          = Voeg een Tab in tussen annotatiesInterlinearizerOptionsDlg.LineSpacing                        = Regelafstand:InterlinearizerOptionsDlg.LineWrap                           = Breek Regels AfInterlinearizerOptionsDlg.SelectionOnly                      = Toon Alleen SelektieInterlinearizerOptionsDlg.ShowEmptySlots                     = Toon Lege PlekkenInterlinearizerOptionsDlg.ShowTierLabels                     = Toon Tier LabelsInterlinearizerOptionsDlg.ShowTimeCode                       = Toon TijdcodeInterlinearizerOptionsDlg.Sorting                            = SorteerInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.AsFile                     = Als Gelezen Uit BestandInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.ByParticipant              = Op DeelnemerInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.ByType                     = Op Linguistisch TypeInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.TierHierarchy              = Op Tier HierarchieInterlinearizerOptionsDlg.TierTemplate                       = Toon Alle TiersInterlinearizerOptionsDlg.Tiers                              = TiersInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.MilliSec            = msecInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.Seconds             = ss.msecInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode            = hh:mm:ss.msInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode.SMPTE      = SMPTE Tijdcode (hh:mm:ss:ff)InterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode.SMPTE.NTSC = NTSC (drop frame)InterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode.SMPTE.PAL  = PALInterlinearizerOptionsDlg.Title                              = Zet Layout OptiesInterlinearizerOptionsDlg.What                               = WatInterlinearizerOptionsDlg.Width                              = Breedte:LinkedFilesDialog.Button.Add                   = Toevoegen...LinkedFilesDialog.Button.Apply                 = ToepassenLinkedFilesDialog.Button.AssociatedWith        = Associeer Met...LinkedFilesDialog.Button.Cancel                = AnnulerenLinkedFilesDialog.Button.Down                  = Verplaats OmlaagLinkedFilesDialog.Button.Extracted             = Afgeleid Van...LinkedFilesDialog.Button.MasterMedia           = Maak Hoofd MediaLinkedFilesDialog.Button.Remove                = VerwijderenLinkedFilesDialog.Button.Up                    = Verplaats OmhoogLinkedFilesDialog.Button.Update                = Aanpassen...LinkedFilesDialog.Label.AssociatedWith         = Geassocieerd met

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -