📄 elanlanguage_nl.properties
字号:
ExportShoeboxDialog.FileDescription = Shoebox bestandenExportShoeboxDialog.Title = Exporteer ShoeboxExportSmil.Info = Export naar SMIL gebeurt vanuit het ELAN bestandExportSmilDialog.Title = Exporteer tier als SMILExportSmilDialog.TitleLabel = Exporteer SMILExportTabDialog.Label.Columns = Tijd kolommen opnemen voor:ExportTabDialog.Label.Formats = Tijd formaten opnemen:ExportTabDialog.Title = Exporteer tier(s) als tab-gescheiden tekstExportTabDialog.TitleLabel = Exporteer als tab-gescheiden tekstExportTeXDialog.Title = Exporteer als LaTeXExportTeXDialog.TitleLabel = Exporteer tiers als LaTeX-boomExportTigerDialog.FeaturePane.ErrorMessagePart1 = Iedere zin moet het featureExportTigerDialog.FeaturePane.ErrorMessagePart2 = bevattenExportTigerDialog.FeaturePane.Title = Controleer de feature toewijzingenExportTigerDialog.Title = Exporteer als tiger-xmlExportTigerDialog.TitleLabel = Exporteer als tiger-xmlExportTradTranscript.Label.IncludeTierLabels = Exporteer tier labelsExportTradTranscript.Label.IncludeTimeCode = Exporteer tijd codesExportTradTranscript.Label.NumberChars = tekens per regelExportTradTranscript.Label.RootTiers = Toon alleen onafhankelijke tiersExportTradTranscript.Label.WrapLines = Regels afbrekenExportTradTranscript.Message.InvalidNumber = Ongeldig aantal tekens per regel.ExportTradTranscript.Message.NoTiers = Er zijn geen tiers geselecteerd.ExportTradTranscript.Title = Exporteer als traditionele transcriptie tekstFilterDialog.Button.Add = Filter ToevoegenFilterDialog.Button.Remove = Filter VerwijderenFilterDialog.Label.Filter = FiltersFilterDialog.Message.Filtering = Bezig met het filteren van de tier...FilterDialog.Title = Filter TierFrame.ElanFrame.Exit.Warn1 = Het afsluit gedrag van ELAN is veranderd.Frame.ElanFrame.Exit.Warn2 = "Afsluiten" sluit nu alle open vensters en be\u0e0bindigd het programma.Frame.ElanFrame.FileDescription.MP4 = MP4 bestandenFrame.ElanFrame.FileDescription.MPEG = MPEG bestandenFrame.ElanFrame.FileDescription.QT = QuickTime bestandenFrame.ElanFrame.FileDescription.WAV = WAV bestandenFrame.ElanFrame.Graphics.Warn1 = Door grafische annotaties te gebruiken kunt u slechts 帋n eaf bestand openen met hooguit 帋n video.Frame.ElanFrame.Graphics.Warn2 = Door geen gebruik te maken van grafische annotaties zullen eventueel bestaande grafische referenties verloren gaan.Frame.ElanFrame.IncompleteMediaAvailable = De media data is onvolledigFrame.ElanFrame.IncompleteMediaQuestion = Wilt u een sessie met onvolledige media data starten?Frame.ElanFrame.InvalidMediaPaths = Het eaf bestand bevat ongeldige paden voor de media bestandenFrame.ElanFrame.LocateMedia = Kunt u het media bestand met de bestandszoeker aanwijzen?Frame.ElanFrame.MediaFileRenamed = Het is niet toegestaan de naam van een media-bestand te veranderen, alleen de locatieFrame.ElanFrame.NewDialog.MediaFilterDescription = Media BestandenFrame.ElanFrame.NewDialog.RadioButtonMedia = MediaFrame.ElanFrame.NewDialog.RadioButtonTemplate = SjabloonFrame.ElanFrame.NewDialog.RadioFileType = SelecteerFrame.ElanFrame.NewDialog.RemoteLabel = Geef het adres in van een streaming media bestand (beginnend met rtsp://)Frame.ElanFrame.NewDialog.RemoteMedia = Voeg Streaming Bestand Toe...Frame.ElanFrame.NewDialog.RemoteMessage = Ongeldige syntax voor adres of URL:Frame.ElanFrame.NewDialog.Selected = Geselecteerde Bestanden:Frame.ElanFrame.NewDialog.TemplateFilterDescription = Sjabloon BestandenFrame.ElanFrame.NewDialog.Title = NieuwFrame.ElanFrame.NoMediaAvailable = Geen media data beschikbaarFrame.ElanFrame.NoMediaQuestion = Wilt u een sessie zonder media data starten?Frame.ElanFrame.OpenDialog.CHATFileDescription = CHAT BestandenFrame.ElanFrame.OpenDialog.FileDescription = EAF BestandenFrame.ElanFrame.OpenDialog.Title = OpenFrame.ElanFrame.Progress.Open = Bestand openen:Frame.ElanFrame.UndefinedFileName = Onbekende Bestand NaamFrame.ElanFrame.UnsavedData = Niet alle veranderingen zijn opgeslagen, wilt u ze bewaren?Frame.ElanFrame.UnsavedMultiple1 = De volgende documenten zijn gewijzigd.Frame.ElanFrame.UnsavedMultiple2 = Selecteer de documenten die opgeslagen moeten worden.Frame.ElanFrame.Untitled = NaamloosFrame.GridFrame.ColumnAnnotation = AnnotatieFrame.GridFrame.ColumnBeginTime = BegintijdFrame.GridFrame.ColumnCount = NrFrame.GridFrame.ColumnDuration = DuurFrame.GridFrame.ColumnEndTime = EindtijdFrame.GridFrame.ColumnFileName = BestandFrame.GridFrame.ColumnLeftContext = VoorFrame.GridFrame.ColumnRightContext = AchterFrame.GridFrame.ColumnTierName = TierFrame.GridFrame.ColumnTriangle = >Frame.GridFrame.ExportTableAsEAF = Exporteer De Resultaten Met Context Als EAF...Frame.GridFrame.ExportTableAsTab = Exporteer Tabel Als Tab-gescheiden Tekst...Frame.ShortcutFrame.ColumnDescription = OmschrijvingFrame.ShortcutFrame.ColumnShortcut = SneltoetsFrame.ShortcutFrame.Sub.AnnotationEdit = Annotatie BewerkingFrame.ShortcutFrame.Sub.AnnotationNavigation = Annotatie NavigatieFrame.ShortcutFrame.Sub.Document = DocumentFrame.ShortcutFrame.Sub.MediaNavigation = Media NavigatieFrame.ShortcutFrame.Sub.Misc = DiversenFrame.ShortcutFrame.Sub.Selection = SelectieFrame.ShortcutFrame.Sub.TierType = Tier en TypeGraphicsEditor.Library = BibliotheekGraphicsEditor.Menu.Cancel = Wijzigingen AnnulerenGraphicsEditor.Menu.Commit = Wijzigingen ToepassenGraphicsEditor.Title = Wijzig Grafische AnnotatieImportDialog.Approve = SelectImportDialog.Button.FieldSpec = Zet veldnamen...ImportDialog.FileDescription.Media = Media bestandenImportDialog.FileDescription.Shoebox = Shoebox bestandenImportDialog.FileDescription.ShoeboxType = Shoebox typ bestandenImportDialog.FileDescription.Transcriber = Transcriber bestandImportDialog.FileDescription.WAC = WAC bestandenImportDialog.Label.AllUnicode = Alle markers zijn UnicodeImportDialog.Label.BlockDuration = Standaard blok duur (ms)ImportDialog.Label.Media = Media bestand(en)ImportDialog.Label.Options = Import optiesImportDialog.Label.Shoebox = Shoebox bestandImportDialog.Label.SingleSpeakerTier = Maak ??n tier voor alle sprekersImportDialog.Label.TierPerSpeaker = Maak een afzonderlijke tier voor elke sprekerImportDialog.Label.TimeInRefMarker = Extraheer media tijd uit de record markerImportDialog.Label.Transcriber = Transcriber bestandImportDialog.Label.Type = Shoebox typ bestandImportDialog.Label.WAC = WAC bestandImportDialog.Message.NoMedia = Het opgegeven media bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.NoShoebox = Het opgegeven shoebox bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.NoType = Het opgegeven shoebox typ bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.NoWAC = Het opgegeven WAC bestand bestaat niet.ImportDialog.Message.SpecifyMarkers = Er zijn geen record markers gedefinieerd.ImportDialog.Message.SpecifyMedia = Er is geen media bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.SpecifyShoebox = Er is geen shoebox bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.SpecifyType = Er is geen shoebox typ bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.SpecifyWAC = Er is geen WAC bestand geselecteerd.ImportDialog.Message.UnknownError = Het importeren is mislukt door een onbekende fout!ImportDialog.Title.Select = Selecteer...ImportDialog.Title.Shoebox = Importeer ShoeboxImportDialog.Title.WAC = Importeer WACInlineEditBox.Attach = Koppel EditorInlineEditBox.Cancel = Wijzigingen AnnulerenInlineEditBox.Commit = Wijzigingen ToepassenInlineEditBox.Detach = Ontkoppel EditorInlineEditBox.Edit.Copy = KopieerInlineEditBox.Edit.Cut = KnipInlineEditBox.Edit.Paste = PlakInlineEditBox.Edit.SelectAll = Selecteer AllesInlineEditBox.Menu.Editor = EditorInlineEditBox.Menu.Select = Taal SelecterenInlineEditBox.Message.SPI = De initialisatie van Locaties is mislukt:InlineEditBox.Message.SPI2 = u zult geen taal kunnen selecteren voor de tekstverwerking.InlineEditBox.Title = Wijzig AnnotatieInterlinearViewer.NextButton.Text = >>InterlinearViewer.NextButton.Tooltip = Volgende annotatieInterlinearViewer.PrevButton.Text = <<InterlinearViewer.PrevButton.Tooltip = Vorige annotatieInterlinearizerOptionsDlg.ApplyChanges = Voer Veranderingen DoorInterlinearizerOptionsDlg.ApplyToAll = Pas Toe Op Alle TiersInterlinearizerOptionsDlg.ApplyToCurrent = Pas Toe Op Huidige TierInterlinearizerOptionsDlg.BlockSpacing = BlokafstandInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap = Breek Blokken AfInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.BlockBoundary = Op BlokgrenzenInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.EachBlock = Elk BlokInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.None = Breek Niet AfInterlinearizerOptionsDlg.BlockWrap.WithinBlock = Binnen BlokkenInterlinearizerOptionsDlg.Error.Print = Er is een fout opgetreden bij het afdrukkenInterlinearizerOptionsDlg.Error.TextOut = Er is een fout opgetreden tijdens tekst uitvoerInterlinearizerOptionsDlg.FontSizes = FontgroottenInterlinearizerOptionsDlg.Height = Hoogte:InterlinearizerOptionsDlg.HideLines = Verberg Lege RegelsInterlinearizerOptionsDlg.How = HoeInterlinearizerOptionsDlg.InsertTab = Voeg een Tab in tussen annotatiesInterlinearizerOptionsDlg.LineSpacing = Regelafstand:InterlinearizerOptionsDlg.LineWrap = Breek Regels AfInterlinearizerOptionsDlg.SelectionOnly = Toon Alleen SelektieInterlinearizerOptionsDlg.ShowEmptySlots = Toon Lege PlekkenInterlinearizerOptionsDlg.ShowTierLabels = Toon Tier LabelsInterlinearizerOptionsDlg.ShowTimeCode = Toon TijdcodeInterlinearizerOptionsDlg.Sorting = SorteerInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.AsFile = Als Gelezen Uit BestandInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.ByParticipant = Op DeelnemerInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.ByType = Op Linguistisch TypeInterlinearizerOptionsDlg.Sorting.TierHierarchy = Op Tier HierarchieInterlinearizerOptionsDlg.TierTemplate = Toon Alle TiersInterlinearizerOptionsDlg.Tiers = TiersInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.MilliSec = msecInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.Seconds = ss.msecInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode = hh:mm:ss.msInterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode.SMPTE = SMPTE Tijdcode (hh:mm:ss:ff)InterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode.SMPTE.NTSC = NTSC (drop frame)InterlinearizerOptionsDlg.TimeCodeFormat.TimeCode.SMPTE.PAL = PALInterlinearizerOptionsDlg.Title = Zet Layout OptiesInterlinearizerOptionsDlg.What = WatInterlinearizerOptionsDlg.Width = Breedte:LinkedFilesDialog.Button.Add = Toevoegen...LinkedFilesDialog.Button.Apply = ToepassenLinkedFilesDialog.Button.AssociatedWith = Associeer Met...LinkedFilesDialog.Button.Cancel = AnnulerenLinkedFilesDialog.Button.Down = Verplaats OmlaagLinkedFilesDialog.Button.Extracted = Afgeleid Van...LinkedFilesDialog.Button.MasterMedia = Maak Hoofd MediaLinkedFilesDialog.Button.Remove = VerwijderenLinkedFilesDialog.Button.Up = Verplaats OmhoogLinkedFilesDialog.Button.Update = Aanpassen...LinkedFilesDialog.Label.AssociatedWith = Geassocieerd met
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -