⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 saga_ger.txt

📁 这是一个GPS相关的程序
💻 TXT
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
	"Vektordaten speichern"

ENTRY([CMD] Save Shapes As...)
	"Vektordaten speichern unter..."

ENTRY([CMD] Save T.I.N.)
	"T.I.N. speichern"

ENTRY([CMD] Save T.I.N. As...)
	"T.I.N. speichern unter..."

ENTRY([CMD] Save Table)
	"Tabelle speichern"

ENTRY([CMD] Save Table As...)
	"Tabelle speichern unter..."

ENTRY([CMD] Select)
	"Ausw鋒len"

ENTRY([CMD] Show 3D-View)
	"3D-Ansicht anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Active)
	"Aktives Objekt anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Diagram)
	"Diagramm anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Grid)
	"Raster anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Histogram)
	"Histogramm anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Horizontal Legend)
	"Legende horizontal anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Information)
	"Information anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Map)
	"Karte anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Print Layout)
	"Kartenlayout anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Scatterplot)
	"Scatterplot anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Shapes)
	"Vektordaten anzeigen"

ENTRY([CMD] Show T.I.N.)
	"T.I.N. anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Table)
	"Tabelle anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Toolbar)
	"Werkzeugleiste anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Vertical Legend)
	"Legende vertikal anzeigen"

ENTRY([CMD] Show Workspace)
	"Arbeitsumgebung anzeigen"

ENTRY([CMD] Synchronise Map Extents)
	"Kartenausschnitte synchronisieren"

ENTRY([CMD] Tile Horizontally)
	"Horizontal anordnen"

ENTRY([CMD] Tile Vertically)
	"Vertikal anordnen"

ENTRY([CMD] UNRECOGNISED COMMAND ID)
	"UNRECOGNISED COMMAND ID"

ENTRY([CMD] Up)
	"Auf"

ENTRY([CMD] Zoom)
	"Vergr鲞erung"

ENTRY([CMD] Zoom To Active Layer)
	"Aktive Schicht anzeigen"

ENTRY([CMD] Zoom To Full Extent)
	"Volle Ausdehnung anzeigen"

ENTRY([CMD] Zoom To Previous Extent)
	"Vorigen Ausschnitt anzeigen"

ENTRY([CMD] Zoom To Selection)
	"Auswahl anzeigen"

ENTRY([COL] Classes)
	"Classes"

ENTRY([DAT] Cell size)
	"Zellgr鲞e"

ENTRY([DAT] Grid)
	"Grid"

ENTRY([DAT] Line)
	"Line"

ENTRY([DAT] Lower left corner)
	"Linke untere Ecke"

ENTRY([DAT] Number of cells)
	"Anzahl der Zellen"

ENTRY([DAT] Point)
	"Point"

ENTRY([DAT] Points)
	"Points"

ENTRY([DAT] Polygon)
	"Polygon"

ENTRY([DAT] Resampling)
	"Resampling"

ENTRY([DAT] Save shapes)
	"Vektordaten speichern"

ENTRY([DAT] Shapes)
	"Shapes"

ENTRY([DAT] T.I.N.)
	"T.I.N."

ENTRY([DAT] Table)
	"Table"

ENTRY([DAT] Undefined)
	"Undefined"

ENTRY([DAT] [not set])
	"[nicht gesetzt]"

ENTRY([DAT] new)
	"neu"

ENTRY([DLG] Add layer to selected map)
	"Datensatz zu ausgew鋒lter Karte hinzuf黦en"

ENTRY([DLG] Delete selected shape(s)
	"Ausgew鋒lte Vektorobjekte l鰏chen"

ENTRY([DLG] Delete selected shape(s).)
	"Delete selected shape(s)."

ENTRY([DLG] Invalid parameters!)
	"Ung黮tige Parameter"

ENTRY([DLG] Please enter a numeric value:)
	"Bitte geben Sie einen Zahlenwert ein:"

ENTRY([DLG] Restart is needed to apply language changes.)
	"Sie m黶sen das Programm neu starten, um die Spracheinstellungen anzuwenden."

ENTRY([DLG] Save changes?)
	"膎derungen speichern?"

ENTRY([DLG] Scale 1 : )
	"Ma遱tab 1 : "

ENTRY([DLG] Select a language)
	"Sprache ausw鋒len"

ENTRY([DLG] Set selected values to no data.)
	"Auswahl als \'Keine Daten\' markieren."

ENTRY([ERR] Access Violation)
	"Access Violation"

ENTRY([ERR] Calculation Error)
	"Calculation Error"

ENTRY([ERR] Can't execute a module while another runs)
	"Modul kann nicht ausgef黨rt werden, w鋒rend ein anderes l鋟ft"

ENTRY([ERR] Error: Continue anyway ?)
	"Error: Continue anyway ?"

ENTRY([ERR] Grid file could not be opened.)
	"Rasterdatei konnte nicht ge鰂fnet werden"

ENTRY([ERR] Grid file could not be saved.)
	"Raster konnte nicht gespeichert werden"

ENTRY([ERR] Invalid data set!)
	"Ung黮tiger Datensatz!"

ENTRY([ERR] Invalid data!)
	"Ung黮tige Daten!"

ENTRY([ERR] Invalid display size!)
	"Ung黮tiger Ausgabebereich!"

ENTRY([ERR] Invalid library)
	"Ung黮tige Bibliothek"

ENTRY([ERR] Library could not be loaded)
	"Bibliothek konnte nicht ge鰂fnet werden"

ENTRY([ERR] Library does not contain any modules)
	"Bibliothek enth鋖t keine Module"

ENTRY([ERR] Library has already been loaded)
	"Bibliothek wurde bereits geladen"

ENTRY([ERR] Shape file could not be opened.)
	"Vektordatei konnte nicht ge鰂fnet werden"

ENTRY([ERR] Shape file header is invalid.)
	"Vektordateikopf ist ung黮tig"

ENTRY([ERR] Shape file is corrupted.)
	"Vektordatei ist korrumpiert"

ENTRY([ERR] Shape index file could not be opened.)
	"Vektor-Indexdatei konnte nicht ge鰂fnet werden"

ENTRY([ERR] There was a problem printing.\nPerhaps your current printer is not set correctly?)
	"Es gab ein Druckproblem.\nVielleicht ist Ihr Drucker nicht korrekt eingestellt?"

ENTRY([ERR] Unknown Error)
	"Unknown Error"

ENTRY([ERR] You canceled printing)
	"Sie haben den Druckvorgang abgebrochen"

ENTRY([FIL] All Files|*.*)
	"Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] ESRI Shape Files (*.shp)
	"Vektordaten (*.shp)|*.shp|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] ESRI Shape Files (*.shp)|*.shp|All Files|*.*)
	"ESRI Shape Files (*.shp)|*.shp|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] Grids (*.dgm)
	"Rasterdaten (*.dgm)|*.dgm;*.grd|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] Grids (*.dgm)|*.dgm;*.grd|All Files|*.*)
	"Grids (*.dgm)|*.dgm;*.grd|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] Grids (*.dgm)|*.dgm|All Files|*.*)
	"Grids (*.dgm)|*.dgm|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Colors (*.pal)
	"SAGA Farben (*.pal)|*.pal|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Colors (*.pal)|*.pal|All Files|*.*)
	"SAGA Colors (*.pal)|*.pal|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Module Libraries (*.mlb, *.dll, *.so)
	"SAGA Modulbibliotheken (*.mlb, *.dll, *.so)|*.mlb;*.dll;*.so|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Module Libraries (*.mlb, *.dll, *.so)|*.mlb;*.dll;*.so|All Files|*.*)
	"SAGA Module Libraries (*.mlb, *.dll, *.so)|*.mlb;*.dll;*.so|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Parameter Files (*.sprm)
	"SAGA Parameterdateien (*.sprm)|*.sprm|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Parameter Files (*.sprm)|*.sprm|All Files|*.*)
	"SAGA Parameter Files (*.sprm)|*.sprm|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Project (*.sprj)
	"SAGA Projekte (*.sprj)|*.sprj|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] SAGA Project (*.sprj)|*.sprj|All Files|*.*)
	"SAGA Project (*.sprj)|*.sprj|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] Tables (*.txt, *.dbf)
	"Tabellen (*.txt, *.dbf)|*.txt;*.dbf|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] Tables (*.txt, *.dbf)|*.txt;*.dbf|All Files|*.*)
	"Tables (*.txt, *.dbf)|*.txt;*.dbf|All Files|*.*"

ENTRY([FIL] Text Files (*.txt)
	"Textdateien (*.txt)|*.txt|Alle Dateien|*.*"

ENTRY([FIL] Text Files (*.txt)|*.txt|All Files|*.*)
	"Text Files (*.txt)|*.txt|All Files|*.*"

ENTRY([FLD] Central Projection)
	"Zentralprojektion"

ENTRY([FLD] Exaggeration)
	"躡erh鰄ung"

ENTRY([FLD] Name)
	"Name"

ENTRY([FLD] Rotate X)
	"Drehung X"

ENTRY([FLD] Rotate Y)
	"Drehung Y"

ENTRY([FLD] Rotate Z)
	"Drehung Z"

ENTRY([FLD] Shift X)
	"Verschiebung X"

ENTRY([FLD] Shift Y)
	"Verschiebung Y"

ENTRY([FLD] Shift Z)
	"Verschiebung Z"

ENTRY([FLD] Steps to Next)
	"Anzahl der Schritte"

ENTRY([FLD] Value)
	"Wert"

ENTRY([HLP] Execute Module)
	"Modul ausf黨ren"

ENTRY([HST] Created with Module)
	"Created with Module"

ENTRY([HST] File loaded)
	"Datei wurde geladen"

ENTRY([HST] Grid addition)
	"Raster Addition"

ENTRY([HST] Grid denormalisation)
	"Raster Denormalisierung"

ENTRY([HST] Grid division)
	"Raster Division"

ENTRY([HST] Grid multiplication)
	"Raster Multiplikation"

ENTRY([HST] Grid normalisation)
	"Raster Normalisierung"

ENTRY([HST] Grid operation)
	"Raster Operation"

ENTRY([HST] Grid subtraction)
	"Raster Subtraktion"

ENTRY([HST] Horizontally mirrored)
	"Horizontale Spiegelung"

ENTRY([HST] Input List)
	"Input List"

ENTRY([HST] Input: )
	"Input: "

ENTRY([HST] Inversion)
	"Invertierung"

ENTRY([HST] Option)
	"Option"

ENTRY([HST] Value addition)
	"Addition eines Wertes"

ENTRY([HST] Value assigned to grid)
	"Zuweisung eines Wertes"

ENTRY([HST] Value division)
	"Division durch einen Wert"

ENTRY([HST] Value multiplication)
	"Multiplikation eines Wertes"

ENTRY([HST] Value subtraction)
	"Subtraktion eines Wertes"

ENTRY([HST] Vertically mirrored)
	"Vertikale Spiegelung"

ENTRY([MNU] ?)
	"?"

ENTRY([MNU] Edit)
	"Editieren"

ENTRY([MNU] File)
	"Datei"

ENTRY([MNU] Grid)
	"Rasterdaten"

ENTRY([MNU] Help)
	"Hilfe"

ENTRY([MNU] Modules)
	"Module"

ENTRY([MNU] Project)
	"Projekt"

ENTRY([MNU] Rotation)
	"Rotation"

ENTRY([MNU] Sequencer)
	"Sequenzer"

ENTRY([MNU] Shapes)
	"Vektordaten"

ENTRY([MNU] Shift)
	"Verschiebung"

ENTRY([MNU] T.I.N.)
	"T.I.N."

ENTRY([MNU] Table)
	"Tabelle"

ENTRY([MNU] Window)
	"Fenster"

ENTRY([MSG] Build Histogram...)
	"Histogramm erstellen..."

ENTRY([MSG] Close)
	"Schlie遝"

ENTRY([MSG] Close Library)
	"Schlie遝 Bibliothek"

ENTRY([MSG] Close table)
	"Schlie遝 Tabelle"

ENTRY([MSG] Could not load project.)
	"Projekt konnte nicht geladen werden"

ENTRY([MSG] Create T.I.N. from shapes)
	"Erstelle T.I.N. aus Vektordaten"

ENTRY([MSG] Execute module)
	"Modulausf黨rung"

ENTRY([MSG] Interactive module execution failed)
	"Ausf黨rung des interaktiven Moduls schlug fehl"

ENTRY([MSG] Interactive module execution has been started)
	"Ausf黨rung des interaktiven Moduls wurde gestartet"

ENTRY([MSG] Interactive module execution has been stopped)
	"Ausf黨rung des interaktiven Moduls wurde beendet"

ENTRY([MSG] Load grid)
	"Lade Rasterdaten"

ENTRY([MSG] Load library)
	"Lade Bibliothek"

ENTRY([MSG] Load project)
	"Lade Projekt"

ENTRY([MSG] Load shapes)
	"Lade Vektordaten"

ENTRY([MSG] Load table)
	"Lade Tabelle"

ENTRY([MSG] Module execution failed)
	"Modulausf黨rung schlug fehl"

ENTRY([MSG] Module execution succeeded)
	"Modul wurde erfolgreich ausgef黨rt"

ENTRY([MSG] Project has been saved.)
	"Projekt wurde gespeichert"

ENTRY([MSG] Project has been successfully loaded.)
	"Projekt wurde erfolgreich geladen"

ENTRY([MSG] Save grid)
	"Rasterdaten speichern"

ENTRY([MSG] Save shapes)
	"Vektordaten speichern"

ENTRY([MSG] Save table)
	"Tabelle speichern"

ENTRY([MSG] failed)
	"fehlgeschlagen"

ENTRY([MSG] okay)
	"erfolgreich"

ENTRY([PRM] Boolean)
	"Wahrheitswert"

ENTRY([PRM] Choice)
	"Auswahl"

ENTRY([PRM] Color)
	"Farbe"

ENTRY([PRM] Colors)
	"Farben"

ENTRY([PRM] Data Objects)
	"Data Objects"

ENTRY([PRM] Degree)
	"Grad"

ENTRY([PRM] File path)
	"Dateipfad"

ENTRY([PRM] Floating point)
	"Flie遦ommazahl"

ENTRY([PRM] Font)
	"Schrift"

ENTRY([PRM] Grid)
	"Raster"

ENTRY([PRM] Grid list)
	"Liste von Rastern"

ENTRY([PRM] Grid system)
	"Rastersystem"

ENTRY([PRM] Integer)
	"Ganzzahl"

ENTRY([PRM] Long text)
	"Langer Text"

ENTRY([PRM] Node)
	"Knoten"

ENTRY([PRM] Options)
	"Options"

ENTRY([PRM] Parameter)
	"Parameter"

ENTRY([PRM] Shapes)
	"Vektordaten"

ENTRY([PRM] Shapes list)
	"Liste von Vektordaten"

ENTRY([PRM] Static table)
	"Statische Tabelle"

ENTRY([PRM] T.I.N.)
	"T.I.N."

ENTRY([PRM] T.I.N. list)
	"Liste von T.I.N."

ENTRY([PRM] Table)
	"Tabelle"

ENTRY([PRM] Table field)
	"Tabellenfeld"

ENTRY([PRM] Table list)
	"Liste von Tabellen"

ENTRY([PRM] Text)
	"Text"

ENTRY([PRM] Value range)
	"Wertebereich"

ENTRY([TXT] Do you want to delete the selection?)
	"Wollen Sie die Auswahl entfernen?"

ENTRY([TXT] Do you want to exit SAGA?)
	"Wollen Sie SAGA beenden?"

ENTRY([TXT] No data loaded.)
	"Keine Daten geladen."

ENTRY([TXT] No description available)
	"Keine Beschreibung verf黦bar"

ENTRY([TXT] No history available.)
	"Keine Geschichte vorhanden."

ENTRY([TXT] No parameters available.)
	"Keine Parameter verf黦bar"

ENTRY([TXT] SAGA\nSystem for Automated Geoscientific Analyses\nVersion 2.0)
	"SAGA\nSystem f黵 Automatisierte Geowissenschaftliche Analysen\nVersion 2.0"

ENTRY([TXT] This is not a text!)
	"This is not a text!"

ENTRY([TXT] grid system)
	"Rastersystem"

ENTRY([TXT] grid systems)
	"Rastersysteme"

ENTRY([TXT] unknown)
	"unbekannt"

ENTRY([VAL] B-Spline)
	"B-Spline"

ENTRY([VAL] Backward Diagonal)
	"Schr鋑 nach links"

ENTRY([VAL] Bicubic Spline)
	"Bikubischer Spline"

ENTRY([VAL] Bilinear)
	"Bilinear"

ENTRY([VAL] Cross)
	"Gekreuzt"

ENTRY([VAL] Cross Diagonal)
	"Schr鋑 gekreuzt"

ENTRY([VAL] Dot And Dash)
	"Punkt und Strich"

ENTRY([VAL] Dotted)
	"Gepunktet"

ENTRY([VAL] File Cache)
	"Dateipuffer"

ENTRY([VAL] Forward Diagonal)
	"Schr鋑 nach rechts"

ENTRY([VAL] Graduated Color)
	"Abgestufter Farbverlauf"

ENTRY([VAL] Horizontal)
	"Horizontal"

ENTRY([VAL] Inverse Distance)
	"Umgekehrte Distanz"

ENTRY([VAL] Linear)
	"Linear"

ENTRY([VAL] Logarithmic (down)
	"Logarithmisch (abw鋜ts)"

ENTRY([VAL] Logarithmic (down))
	"Logarithmic (down)"

ENTRY([VAL] Logarithmic (up)
	"Logarithmisch (aufw鋜ts)"

ENTRY([VAL] Logarithmic (up))
	"Logarithmic (up)"

ENTRY([VAL] Long Dashed)
	"Lange Striche"

ENTRY([VAL] Lookup Table)
	"Nachschlagetabelle"

ENTRY([VAL] New)
	"Neu"

ENTRY([VAL] No objects)
	"Keine Objekte"

ENTRY([VAL] None)
	"Nicht vorhanden"

ENTRY([VAL] Normal)
	"Normal"

ENTRY([VAL] Opaque)
	"Undurchsichtig"

ENTRY([VAL] RGB)
	"RGB"

ENTRY([VAL] RTL Compression)
	"RTL Komprimierung"

ENTRY([VAL] Shade)
	"Shade"

ENTRY([VAL] Short Dashed)
	"Kurze Striche"

ENTRY([VAL] Solid)
	"Solide"

ENTRY([VAL] Transparent)
	"Transparent"

ENTRY([VAL] Unique Symbol)
	"Einheitliches Symbol"

ENTRY([VAL] Vertical)
	"Vertikal"

ENTRY([VAL] [all grid systems])
	"[alle Rastersysteme]"

ENTRY([VAL] [create])
	"[erstellen]"

ENTRY([VAL] [default])
	"[Standardwert]"

ENTRY([VAL] [no choice available])
	"[keine Auswahl verf黦bar]"

ENTRY([VAL] [no fields])
	"[keine Felder verf黦bar]"

ENTRY([VAL] [none])
	"[nicht vorhanden]"

ENTRY([VAL] [not set])
	"[nicht gesetzt]"

ENTRY([VAL] no)
	"nein"

ENTRY([VAL] object)
	"Objekt"

ENTRY([VAL] objects)
	"Objekte"

ENTRY([VAL] ready)
	"fertig"

ENTRY([VAL] yes)
	"ja"

ENTRY(lng)
	""

ENTRY(r)
	""

ENTRY(

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -