📄 saga_ger.txt
字号:
"Vektordaten speichern"
ENTRY([CMD] Save Shapes As...)
"Vektordaten speichern unter..."
ENTRY([CMD] Save T.I.N.)
"T.I.N. speichern"
ENTRY([CMD] Save T.I.N. As...)
"T.I.N. speichern unter..."
ENTRY([CMD] Save Table)
"Tabelle speichern"
ENTRY([CMD] Save Table As...)
"Tabelle speichern unter..."
ENTRY([CMD] Select)
"Ausw鋒len"
ENTRY([CMD] Show 3D-View)
"3D-Ansicht anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Active)
"Aktives Objekt anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Diagram)
"Diagramm anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Grid)
"Raster anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Histogram)
"Histogramm anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Horizontal Legend)
"Legende horizontal anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Information)
"Information anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Map)
"Karte anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Print Layout)
"Kartenlayout anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Scatterplot)
"Scatterplot anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Shapes)
"Vektordaten anzeigen"
ENTRY([CMD] Show T.I.N.)
"T.I.N. anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Table)
"Tabelle anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Toolbar)
"Werkzeugleiste anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Vertical Legend)
"Legende vertikal anzeigen"
ENTRY([CMD] Show Workspace)
"Arbeitsumgebung anzeigen"
ENTRY([CMD] Synchronise Map Extents)
"Kartenausschnitte synchronisieren"
ENTRY([CMD] Tile Horizontally)
"Horizontal anordnen"
ENTRY([CMD] Tile Vertically)
"Vertikal anordnen"
ENTRY([CMD] UNRECOGNISED COMMAND ID)
"UNRECOGNISED COMMAND ID"
ENTRY([CMD] Up)
"Auf"
ENTRY([CMD] Zoom)
"Vergr鲞erung"
ENTRY([CMD] Zoom To Active Layer)
"Aktive Schicht anzeigen"
ENTRY([CMD] Zoom To Full Extent)
"Volle Ausdehnung anzeigen"
ENTRY([CMD] Zoom To Previous Extent)
"Vorigen Ausschnitt anzeigen"
ENTRY([CMD] Zoom To Selection)
"Auswahl anzeigen"
ENTRY([COL] Classes)
"Classes"
ENTRY([DAT] Cell size)
"Zellgr鲞e"
ENTRY([DAT] Grid)
"Grid"
ENTRY([DAT] Line)
"Line"
ENTRY([DAT] Lower left corner)
"Linke untere Ecke"
ENTRY([DAT] Number of cells)
"Anzahl der Zellen"
ENTRY([DAT] Point)
"Point"
ENTRY([DAT] Points)
"Points"
ENTRY([DAT] Polygon)
"Polygon"
ENTRY([DAT] Resampling)
"Resampling"
ENTRY([DAT] Save shapes)
"Vektordaten speichern"
ENTRY([DAT] Shapes)
"Shapes"
ENTRY([DAT] T.I.N.)
"T.I.N."
ENTRY([DAT] Table)
"Table"
ENTRY([DAT] Undefined)
"Undefined"
ENTRY([DAT] [not set])
"[nicht gesetzt]"
ENTRY([DAT] new)
"neu"
ENTRY([DLG] Add layer to selected map)
"Datensatz zu ausgew鋒lter Karte hinzuf黦en"
ENTRY([DLG] Delete selected shape(s)
"Ausgew鋒lte Vektorobjekte l鰏chen"
ENTRY([DLG] Delete selected shape(s).)
"Delete selected shape(s)."
ENTRY([DLG] Invalid parameters!)
"Ung黮tige Parameter"
ENTRY([DLG] Please enter a numeric value:)
"Bitte geben Sie einen Zahlenwert ein:"
ENTRY([DLG] Restart is needed to apply language changes.)
"Sie m黶sen das Programm neu starten, um die Spracheinstellungen anzuwenden."
ENTRY([DLG] Save changes?)
"膎derungen speichern?"
ENTRY([DLG] Scale 1 : )
"Ma遱tab 1 : "
ENTRY([DLG] Select a language)
"Sprache ausw鋒len"
ENTRY([DLG] Set selected values to no data.)
"Auswahl als \'Keine Daten\' markieren."
ENTRY([ERR] Access Violation)
"Access Violation"
ENTRY([ERR] Calculation Error)
"Calculation Error"
ENTRY([ERR] Can't execute a module while another runs)
"Modul kann nicht ausgef黨rt werden, w鋒rend ein anderes l鋟ft"
ENTRY([ERR] Error: Continue anyway ?)
"Error: Continue anyway ?"
ENTRY([ERR] Grid file could not be opened.)
"Rasterdatei konnte nicht ge鰂fnet werden"
ENTRY([ERR] Grid file could not be saved.)
"Raster konnte nicht gespeichert werden"
ENTRY([ERR] Invalid data set!)
"Ung黮tiger Datensatz!"
ENTRY([ERR] Invalid data!)
"Ung黮tige Daten!"
ENTRY([ERR] Invalid display size!)
"Ung黮tiger Ausgabebereich!"
ENTRY([ERR] Invalid library)
"Ung黮tige Bibliothek"
ENTRY([ERR] Library could not be loaded)
"Bibliothek konnte nicht ge鰂fnet werden"
ENTRY([ERR] Library does not contain any modules)
"Bibliothek enth鋖t keine Module"
ENTRY([ERR] Library has already been loaded)
"Bibliothek wurde bereits geladen"
ENTRY([ERR] Shape file could not be opened.)
"Vektordatei konnte nicht ge鰂fnet werden"
ENTRY([ERR] Shape file header is invalid.)
"Vektordateikopf ist ung黮tig"
ENTRY([ERR] Shape file is corrupted.)
"Vektordatei ist korrumpiert"
ENTRY([ERR] Shape index file could not be opened.)
"Vektor-Indexdatei konnte nicht ge鰂fnet werden"
ENTRY([ERR] There was a problem printing.\nPerhaps your current printer is not set correctly?)
"Es gab ein Druckproblem.\nVielleicht ist Ihr Drucker nicht korrekt eingestellt?"
ENTRY([ERR] Unknown Error)
"Unknown Error"
ENTRY([ERR] You canceled printing)
"Sie haben den Druckvorgang abgebrochen"
ENTRY([FIL] All Files|*.*)
"Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] ESRI Shape Files (*.shp)
"Vektordaten (*.shp)|*.shp|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] ESRI Shape Files (*.shp)|*.shp|All Files|*.*)
"ESRI Shape Files (*.shp)|*.shp|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] Grids (*.dgm)
"Rasterdaten (*.dgm)|*.dgm;*.grd|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] Grids (*.dgm)|*.dgm;*.grd|All Files|*.*)
"Grids (*.dgm)|*.dgm;*.grd|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] Grids (*.dgm)|*.dgm|All Files|*.*)
"Grids (*.dgm)|*.dgm|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Colors (*.pal)
"SAGA Farben (*.pal)|*.pal|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Colors (*.pal)|*.pal|All Files|*.*)
"SAGA Colors (*.pal)|*.pal|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Module Libraries (*.mlb, *.dll, *.so)
"SAGA Modulbibliotheken (*.mlb, *.dll, *.so)|*.mlb;*.dll;*.so|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Module Libraries (*.mlb, *.dll, *.so)|*.mlb;*.dll;*.so|All Files|*.*)
"SAGA Module Libraries (*.mlb, *.dll, *.so)|*.mlb;*.dll;*.so|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Parameter Files (*.sprm)
"SAGA Parameterdateien (*.sprm)|*.sprm|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Parameter Files (*.sprm)|*.sprm|All Files|*.*)
"SAGA Parameter Files (*.sprm)|*.sprm|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Project (*.sprj)
"SAGA Projekte (*.sprj)|*.sprj|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] SAGA Project (*.sprj)|*.sprj|All Files|*.*)
"SAGA Project (*.sprj)|*.sprj|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] Tables (*.txt, *.dbf)
"Tabellen (*.txt, *.dbf)|*.txt;*.dbf|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] Tables (*.txt, *.dbf)|*.txt;*.dbf|All Files|*.*)
"Tables (*.txt, *.dbf)|*.txt;*.dbf|All Files|*.*"
ENTRY([FIL] Text Files (*.txt)
"Textdateien (*.txt)|*.txt|Alle Dateien|*.*"
ENTRY([FIL] Text Files (*.txt)|*.txt|All Files|*.*)
"Text Files (*.txt)|*.txt|All Files|*.*"
ENTRY([FLD] Central Projection)
"Zentralprojektion"
ENTRY([FLD] Exaggeration)
"躡erh鰄ung"
ENTRY([FLD] Name)
"Name"
ENTRY([FLD] Rotate X)
"Drehung X"
ENTRY([FLD] Rotate Y)
"Drehung Y"
ENTRY([FLD] Rotate Z)
"Drehung Z"
ENTRY([FLD] Shift X)
"Verschiebung X"
ENTRY([FLD] Shift Y)
"Verschiebung Y"
ENTRY([FLD] Shift Z)
"Verschiebung Z"
ENTRY([FLD] Steps to Next)
"Anzahl der Schritte"
ENTRY([FLD] Value)
"Wert"
ENTRY([HLP] Execute Module)
"Modul ausf黨ren"
ENTRY([HST] Created with Module)
"Created with Module"
ENTRY([HST] File loaded)
"Datei wurde geladen"
ENTRY([HST] Grid addition)
"Raster Addition"
ENTRY([HST] Grid denormalisation)
"Raster Denormalisierung"
ENTRY([HST] Grid division)
"Raster Division"
ENTRY([HST] Grid multiplication)
"Raster Multiplikation"
ENTRY([HST] Grid normalisation)
"Raster Normalisierung"
ENTRY([HST] Grid operation)
"Raster Operation"
ENTRY([HST] Grid subtraction)
"Raster Subtraktion"
ENTRY([HST] Horizontally mirrored)
"Horizontale Spiegelung"
ENTRY([HST] Input List)
"Input List"
ENTRY([HST] Input: )
"Input: "
ENTRY([HST] Inversion)
"Invertierung"
ENTRY([HST] Option)
"Option"
ENTRY([HST] Value addition)
"Addition eines Wertes"
ENTRY([HST] Value assigned to grid)
"Zuweisung eines Wertes"
ENTRY([HST] Value division)
"Division durch einen Wert"
ENTRY([HST] Value multiplication)
"Multiplikation eines Wertes"
ENTRY([HST] Value subtraction)
"Subtraktion eines Wertes"
ENTRY([HST] Vertically mirrored)
"Vertikale Spiegelung"
ENTRY([MNU] ?)
"?"
ENTRY([MNU] Edit)
"Editieren"
ENTRY([MNU] File)
"Datei"
ENTRY([MNU] Grid)
"Rasterdaten"
ENTRY([MNU] Help)
"Hilfe"
ENTRY([MNU] Modules)
"Module"
ENTRY([MNU] Project)
"Projekt"
ENTRY([MNU] Rotation)
"Rotation"
ENTRY([MNU] Sequencer)
"Sequenzer"
ENTRY([MNU] Shapes)
"Vektordaten"
ENTRY([MNU] Shift)
"Verschiebung"
ENTRY([MNU] T.I.N.)
"T.I.N."
ENTRY([MNU] Table)
"Tabelle"
ENTRY([MNU] Window)
"Fenster"
ENTRY([MSG] Build Histogram...)
"Histogramm erstellen..."
ENTRY([MSG] Close)
"Schlie遝"
ENTRY([MSG] Close Library)
"Schlie遝 Bibliothek"
ENTRY([MSG] Close table)
"Schlie遝 Tabelle"
ENTRY([MSG] Could not load project.)
"Projekt konnte nicht geladen werden"
ENTRY([MSG] Create T.I.N. from shapes)
"Erstelle T.I.N. aus Vektordaten"
ENTRY([MSG] Execute module)
"Modulausf黨rung"
ENTRY([MSG] Interactive module execution failed)
"Ausf黨rung des interaktiven Moduls schlug fehl"
ENTRY([MSG] Interactive module execution has been started)
"Ausf黨rung des interaktiven Moduls wurde gestartet"
ENTRY([MSG] Interactive module execution has been stopped)
"Ausf黨rung des interaktiven Moduls wurde beendet"
ENTRY([MSG] Load grid)
"Lade Rasterdaten"
ENTRY([MSG] Load library)
"Lade Bibliothek"
ENTRY([MSG] Load project)
"Lade Projekt"
ENTRY([MSG] Load shapes)
"Lade Vektordaten"
ENTRY([MSG] Load table)
"Lade Tabelle"
ENTRY([MSG] Module execution failed)
"Modulausf黨rung schlug fehl"
ENTRY([MSG] Module execution succeeded)
"Modul wurde erfolgreich ausgef黨rt"
ENTRY([MSG] Project has been saved.)
"Projekt wurde gespeichert"
ENTRY([MSG] Project has been successfully loaded.)
"Projekt wurde erfolgreich geladen"
ENTRY([MSG] Save grid)
"Rasterdaten speichern"
ENTRY([MSG] Save shapes)
"Vektordaten speichern"
ENTRY([MSG] Save table)
"Tabelle speichern"
ENTRY([MSG] failed)
"fehlgeschlagen"
ENTRY([MSG] okay)
"erfolgreich"
ENTRY([PRM] Boolean)
"Wahrheitswert"
ENTRY([PRM] Choice)
"Auswahl"
ENTRY([PRM] Color)
"Farbe"
ENTRY([PRM] Colors)
"Farben"
ENTRY([PRM] Data Objects)
"Data Objects"
ENTRY([PRM] Degree)
"Grad"
ENTRY([PRM] File path)
"Dateipfad"
ENTRY([PRM] Floating point)
"Flie遦ommazahl"
ENTRY([PRM] Font)
"Schrift"
ENTRY([PRM] Grid)
"Raster"
ENTRY([PRM] Grid list)
"Liste von Rastern"
ENTRY([PRM] Grid system)
"Rastersystem"
ENTRY([PRM] Integer)
"Ganzzahl"
ENTRY([PRM] Long text)
"Langer Text"
ENTRY([PRM] Node)
"Knoten"
ENTRY([PRM] Options)
"Options"
ENTRY([PRM] Parameter)
"Parameter"
ENTRY([PRM] Shapes)
"Vektordaten"
ENTRY([PRM] Shapes list)
"Liste von Vektordaten"
ENTRY([PRM] Static table)
"Statische Tabelle"
ENTRY([PRM] T.I.N.)
"T.I.N."
ENTRY([PRM] T.I.N. list)
"Liste von T.I.N."
ENTRY([PRM] Table)
"Tabelle"
ENTRY([PRM] Table field)
"Tabellenfeld"
ENTRY([PRM] Table list)
"Liste von Tabellen"
ENTRY([PRM] Text)
"Text"
ENTRY([PRM] Value range)
"Wertebereich"
ENTRY([TXT] Do you want to delete the selection?)
"Wollen Sie die Auswahl entfernen?"
ENTRY([TXT] Do you want to exit SAGA?)
"Wollen Sie SAGA beenden?"
ENTRY([TXT] No data loaded.)
"Keine Daten geladen."
ENTRY([TXT] No description available)
"Keine Beschreibung verf黦bar"
ENTRY([TXT] No history available.)
"Keine Geschichte vorhanden."
ENTRY([TXT] No parameters available.)
"Keine Parameter verf黦bar"
ENTRY([TXT] SAGA\nSystem for Automated Geoscientific Analyses\nVersion 2.0)
"SAGA\nSystem f黵 Automatisierte Geowissenschaftliche Analysen\nVersion 2.0"
ENTRY([TXT] This is not a text!)
"This is not a text!"
ENTRY([TXT] grid system)
"Rastersystem"
ENTRY([TXT] grid systems)
"Rastersysteme"
ENTRY([TXT] unknown)
"unbekannt"
ENTRY([VAL] B-Spline)
"B-Spline"
ENTRY([VAL] Backward Diagonal)
"Schr鋑 nach links"
ENTRY([VAL] Bicubic Spline)
"Bikubischer Spline"
ENTRY([VAL] Bilinear)
"Bilinear"
ENTRY([VAL] Cross)
"Gekreuzt"
ENTRY([VAL] Cross Diagonal)
"Schr鋑 gekreuzt"
ENTRY([VAL] Dot And Dash)
"Punkt und Strich"
ENTRY([VAL] Dotted)
"Gepunktet"
ENTRY([VAL] File Cache)
"Dateipuffer"
ENTRY([VAL] Forward Diagonal)
"Schr鋑 nach rechts"
ENTRY([VAL] Graduated Color)
"Abgestufter Farbverlauf"
ENTRY([VAL] Horizontal)
"Horizontal"
ENTRY([VAL] Inverse Distance)
"Umgekehrte Distanz"
ENTRY([VAL] Linear)
"Linear"
ENTRY([VAL] Logarithmic (down)
"Logarithmisch (abw鋜ts)"
ENTRY([VAL] Logarithmic (down))
"Logarithmic (down)"
ENTRY([VAL] Logarithmic (up)
"Logarithmisch (aufw鋜ts)"
ENTRY([VAL] Logarithmic (up))
"Logarithmic (up)"
ENTRY([VAL] Long Dashed)
"Lange Striche"
ENTRY([VAL] Lookup Table)
"Nachschlagetabelle"
ENTRY([VAL] New)
"Neu"
ENTRY([VAL] No objects)
"Keine Objekte"
ENTRY([VAL] None)
"Nicht vorhanden"
ENTRY([VAL] Normal)
"Normal"
ENTRY([VAL] Opaque)
"Undurchsichtig"
ENTRY([VAL] RGB)
"RGB"
ENTRY([VAL] RTL Compression)
"RTL Komprimierung"
ENTRY([VAL] Shade)
"Shade"
ENTRY([VAL] Short Dashed)
"Kurze Striche"
ENTRY([VAL] Solid)
"Solide"
ENTRY([VAL] Transparent)
"Transparent"
ENTRY([VAL] Unique Symbol)
"Einheitliches Symbol"
ENTRY([VAL] Vertical)
"Vertikal"
ENTRY([VAL] [all grid systems])
"[alle Rastersysteme]"
ENTRY([VAL] [create])
"[erstellen]"
ENTRY([VAL] [default])
"[Standardwert]"
ENTRY([VAL] [no choice available])
"[keine Auswahl verf黦bar]"
ENTRY([VAL] [no fields])
"[keine Felder verf黦bar]"
ENTRY([VAL] [none])
"[nicht vorhanden]"
ENTRY([VAL] [not set])
"[nicht gesetzt]"
ENTRY([VAL] no)
"nein"
ENTRY([VAL] object)
"Objekt"
ENTRY([VAL] objects)
"Objekte"
ENTRY([VAL] ready)
"fertig"
ENTRY([VAL] yes)
"ja"
ENTRY(lng)
""
ENTRY(r)
""
ENTRY(
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -