📄 pl.po
字号:
# Polish translation# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.# Przemys砤w Su砮k <pbs@linux.net.pl>, 2001.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: 0.96\n""POT-Creation-Date: 2001-09-18 22:21+0200\n""PO-Revision-Date: 2001-08-08 15:30+0200\n""Last-Translator: Przemys砤w Su砮k <pbs@linux.net.pl>\n""Language-Team: \n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: abstract.c:42#, c-formatmsgid "Suspending download for %d seconds.\n"msgstr "Wstrzymanie pobierania na %d sekund.\n"#: abstract.c:80 doc.c:547msgid "File redirect\n"msgstr "Przekierowanie pliku\n"#: abstract.c:116#, c-formatmsgid "Loading copy from local NS cache - %s\n"msgstr "Czytanie kopii z lokalnego cache NS - %s\n"#: abstract.c:148#, c-formatmsgid "Loading copy from local Mozilla cache - %s\n"msgstr "Czytanie kopii z lokalnego cache MSIE - %s\n"#: abstract.c:181#, c-formatmsgid "Loading copy from local MSIE cache - %s\n"msgstr "Czytanie kopii z lokalnego cache MSIE - %s\n"#: abstract.c:217msgid "Unsupported URL\n"msgstr "Nieobs硊giwany URL\n"#: abstract.c:312msgid "Warning: broken ftp transfer ...\n"msgstr "Uwaga: przerwana transmisja ftp ...\n"#: abstract.c:322msgid "Error removing FTP document from remote server\n"msgstr ""#: abstract.c:384msgid "Error reading document with \"chunked\" transfer encoding!\n"msgstr "B潮d czytania dokumentu z kodowaniem transmisji \"chunked\"\n"#: ainterface.c:120#, c-formatmsgid "Removing unsupported URL: %s\n"msgstr "Usuwanie nieobs硊giwanego URL: %s\n"#: ainterface.c:209msgid "Specify at least one starting URL!"msgstr "Okre秎 co najmniej jeden pocz眛kowy URL!"#: ainterface.c:211msgid "Specify at least one starting URL!\n"msgstr "Okre秎 co najmniej jeden pocz眛kowy URL!\n"#: ainterface.c:477msgid "Can't list available message catalogs\n"msgstr "Nie mo縩a wylistowa
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -