📄 gedit.sgml
字号:
</para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <guimenuitem>ビュ〖を猴近</guimenuitem> </menuchoice> — これは、试礁面の矢今のウィンドウを誓じます。 This item closes a window to the file you are editing. <note> <para> もし、ビュ〖を猴近できなければ、それは矢今が办つだけしかないためです。 ビュ〖を猴近するためには、さらにファイルを倡かなければなりません。 </para> </note> </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenu>肋年</guimenu></term> <listitem> <para> メニュ〖の柒推: <itemizedlist mark="opencircle"> <listitem> <para> <menuchoice> <guimenuitem>ステ〖タスバ〖の山绩</guimenuitem> </menuchoice> — これは、ステ〖タスバ〖を山绩するかどうかを疯めます。ステ〖タスバ〖は车妥棱汤や<application>gedit</application>の附哼の借妄を山绩します。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <guimenuitem>肋年…</guimenuitem> </menuchoice> — <link linkend="prefs-0"><interface>肋年… </interface></link>ダイアログを倡きます。 </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenu>Documents</guimenu></term> <listitem> <para> このメニュ〖には、<application>gedit</application>で附哼倡いているすべてのファイルが山绩されます。ファイルをクリックすると、そのファイルが<interface>メインウィンドウ</interface>に山绩され试礁できます。 </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenu>ヘルプ</guimenu></term> <listitem> <para> メニュ〖の柒推: <itemizedlist mark="opencircle"> <listitem> <para> <guimenuitem>Help</guimenuitem> — このマニュアルを倡きます。 </para> </listitem> <listitem> <para> <guimenuitem>攫鼠</guimenuitem> — 侯荚や附倡券荚叹、附哼のバ〖ジョンなど<application>gedit</application>の答塑弄な攫鼠を山绩します。 </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="pop-up-menu"> <title>宝クリックメニュ〖</title> <para> <interface>宝クリック</interface>メニュ〖は<application>gedit</application>の<interface>Main Window</interface>で宝クリックするとアクセスできます。 </para> <para> メニュ〖の柒推: <itemizedlist mark="opencircle"> <listitem> <para> <menuchoice> <shortcut> <keysym>Ctl-X</keysym> </shortcut> <guimenuitem>磊り艰り</guimenuitem> </menuchoice> — これは、<interface>text window</interface>で联买されたテキストをバッファの败してテキストは猴近します。<guimenuitem>磨り烧け</guimenuitem>でバッファのテキストを艰り叫して试礁面のファイルに赁掐します。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <shortcut> <keysym>Ctl-C</keysym> </shortcut> <guimenuitem>コピ〖</guimenuitem> </menuchoice> — これは、<interface>テキストウィンドウ</interface>で联买されたテキストをバッファに眠えますが、猴近はしません。<guimenuitem>磨り烧け</guimenuitem>でバッファのテキストを艰り叫して试礁面のファイルに赁掐します。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <shortcut> <keysym>Ctl-V</keysym> </shortcut> <guimenuitem>沤り烧け</guimenuitem> </menuchoice> — これは、バッファの柒推を矢今に赁掐します。 <guimenuitem>磊り艰り</guimenuitem>と<guimenuitem>コピ〖</guimenuitem>がバッファに眠える数恕です。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <guimenuitem>链联买</guimenuitem> </menuchoice> — 附哼试礁面の矢今のすべてのテキストを联买します。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <shortcut> <keysym>Ctl-S</keysym> </shortcut> <guimenuitem>瘦赂</guimenuitem> </menuchoice> — 笆涟に瘦赂したファイルがあればそのファイルに瘦赂します。 そうでなければ、<interface>叹涟を烧けて瘦赂&hellip</interface>ダイアログ を倡きます。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <shortcut> <keysym>Ctl-W</keysym> </shortcut> <guimenuitem>誓じる</guimenuitem> </menuchoice> — これは<application>gedit</application>の矢今を誓じます。もし、瘦赂されていなければ恃构を瘦赂するか撬逮するかを啼い圭わせます。 </para> </listitem> <listitem> <para> <menuchoice> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> — これは、<interface>磅湖</interface>ダイアログを倡きます。<guimenuitem>磅湖</guimenuitem>に簇してさらに拒しいことは<link linkend="print-dialog-fig"><interface>磅湖</interface>ダイアログ</link>を斧てください。 </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="bugs"> <title>贷梦稍恶圭</title> <para> <itemizedlist mark="opencircle"> <listitem> <para> <application>gedit</application>は菇矢动拇が蝗えませんん。 <application>gedit</application>が蝗脱しているウィジェットは菇矢动拇に努していないのです。 </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="faq"> <title>よくある剂啼</title> <qandaset defaultlabel="qanda"> <qandaentry id="highlighting"> <question> <para> 菇矢动拇をしたいのですが、いつ孩寥み哈まれるのでしょうか々 </para> </question> <answer> <para> 附哼、GTK+ テキストウジェトは菇矢动拇を澄悸に乖なうには努していません。 糠しいテキストウジェットに败乖したときには、菇矢动拇を纳裁します。 </para> <para> ほかの缄檬としては、<application>gedit</application>はシンプルなテキストエディタのつもりなので、 もし、菇矢动拇を滇めるのなら、それを塔たす<application>VIM</application>や、<application>emacs</application>、<application>elvis</application>などのテキストエディタを蝗脱することを动く夸京します。 </para> </answer> </qandaentry><!-- <qandaentry id="slow-screen"> <question> <para> <application>Gedit</application> seems very slow when I type. After I start typing, I can see the text appearing slowly, one character at a time. What is wrong? </para> </question> <answer> <para> This behavior occurs when the active theme is poorly written. Change your theme to a nicely written one. Having this kind of theme is not only affecting the speed the <application>gedit</application> window is being redrawn, but all the gtk windows. In <application>gedit</application> it is just more evident. </para> </answer> </qandaentry>--> </qandaset> </sect1><!-- ============= Authors ================================ --> <sect1 id="authors"> <title>Authors</title> <para> <application>gedit</application>はAlex Roberts(<email>bse@error.fsnet.co.uk</email>)とEvan Lawrence によって侯喇されました。附哼はChema Celorio (<email>chema@celorio.com</email>)とJason Leach(<email>leach@wam.umd.edu</email>) によって腊洒されています。<application>gedit</application>の茶咙簇犯の慌祸はSteve Hall (<email>steve_hall@mindspring.com</email>)が乖ないました。<application>gedit</application>のさらに拒しい攫鼠を缄に掐れるためには、<ulink url="http://gedit.sourceforge.net" type="http">gedit のウェブペ〖ジ</ulink>http://gedit.sourceforge.netを斧てください。<application>gedit</application>に滦するコメントや捏捌はメ〖リングリスト(<email>gedit-list@sourceforge.org</email>)に流ってください。バク攫鼠は<ulink url="http://bugs.gnome.org" type="http">GNOME bug tracking database</ulink>に流ってください。 (バグ鼠桂の棱汤は <ulink url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" type="http"> オンライン</ulink>で斧つけられます。) もしGNOME 1.1 笆惯を蝗っているなら、<guimenu>メインメニュ〖</guimenu>の面の <guisubmenu>ユ〖ティリティ〖</guisubmenu>にある <application>バグ鼠桂ツ〖ル(<command>bug-buddy</command>)</application>も蝗えます。 </para> <para> このマニュアルはEric Baudais(<email>baudais@okstate.edu</email>)が侯喇しました。このマニュアルへのコメントや捏捌があったら<ulink type="http" url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink>に<email>docs@gnome.org</email>で、流ってください。また、<ulink type="http" url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status Table</ulink>.を蝗ってオンラインでコメントを流ることもできます。 </para> <para> 泣塑胳条は井揪宏鞠课(<email>akomatsu@apricot.ocn.ne.jp</email>)が乖ないました。これに簇してコメントや捏捌がありましたらメ〖ルを流ってください。 </para> </sect1> <!-- ============= Application License ============================= --> <sect1 id="license"> <title>ライセンス</title> <para> このプログラムはフリ〖ソフトウェアです。<citetitle>GNU 办忍给铜蝗脱钓满览腆今</citetitle> 妈企惹∈とあなたのオプション∷、もしくはそれ笆惯 に答づく浩芹邵、恃陇ができます。 </para> <para>このプログラムは舔に惟つことを司んで芹邵されていますが、いかなる瘦沮もありません。睛脱や泼检な誊弄での蝗脱は芭疼の瘦沮もありません。さらに拒しくは<citetitle>GNU 办忍给铜蝗脱钓满防腆今</citetitle>を斧てください。 </para> <para><citetitle>GNU 办忍给铜蝗脱钓满防腆今</citetitle>の继しが<citetitle>GNOME ユ〖ザガイド</citetitle>の烧峡に崔まれています。また、<citetitle>GNU 办忍给铜蝗脱钓满防腆今</citetitle>の继しを<ulink type="http" url="http://www.fsf.org">Web サイト</ulink>を斧るか、 <address> Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode> <country>USA</country> </address> に今き流ることで掐缄できます。 </para> </sect1> </article>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -