📄 da.po
字号:
# Danish translations of gEdit# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999.# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>, 1999-2000# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: gedit 0.7.1\n""POT-Creation-Date: 2001-03-18 22:37-0600\n""PO-Revision-Date: 2000-11-27 03:04+01:00\n""Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n""Language-Team: Dansk/Danish <dansk@klid.dk>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: plugins/browse/browse.c:251msgid "Browse"msgstr "Gennemse"#: plugins/browse/browse.c:252 plugins/browse/browse.c:253msgid "Web browse plugin"msgstr "Webl鎠er indstik"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: plugins/browse/browse.glade.h:7#, fuzzymsgid "gedit: Web Browse plugin"msgstr "gedit webl鎠er indstik"#: plugins/browse/browse.glade.h:8#, fuzzymsgid "Enter the _URL to browse for:"msgstr "Indtast URL-en der skal indl鎠es:"#: plugins/browse/browse.glade.h:9#, fuzzymsgid "Lynx found at: "msgstr "lynx fundet i :"#: plugins/browse/browse.glade.h:10 plugins/diff/diff.glade.h:19#: plugins/email/email.glade.h:22msgid "location"msgstr "sted"#: plugins/browse/browse.glade.h:11 plugins/diff/diff.glade.h:20#: plugins/email/email.glade.h:24#, fuzzymsgid " _Change... "msgstr "苙dr..."#: plugins/convert/convert.c:180msgid "Convert"msgstr "Konverterer"#: plugins/convert/convert.c:181 plugins/convert/convert.c:182msgid "Number Converter"msgstr "Talkonverterer"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: plugins/convert/convert.glade.h:7#, fuzzymsgid "gedit: Number Converter plugin"msgstr "Talkonverterer"#: plugins/convert/convert.glade.h:8#, fuzzymsgid "_Value to be converted:"msgstr "V鎟di som skal konverteres:"#: plugins/convert/convert.glade.h:9#, fuzzymsgid "_Converted value:"msgstr "Konverteret v鎟di:"#: plugins/convert/convert.glade.h:10#, fuzzymsgid " Decimal to _Hex "msgstr "Decimal til hexadecimal"#: plugins/convert/convert.glade.h:11#, fuzzymsgid " Decimal to _Octal "msgstr "Decimal til oktal"#: plugins/convert/convert.glade.h:12#, fuzzymsgid " Hex to Decima_l "msgstr "Hexadecimal til decimal"#: plugins/diff/diff.c:127#, fuzzymsgid "The two documents you selected are the same."msgstr "De to valgte dokumenter er det samme"#: plugins/diff/diff.c:133#, fuzzymsgid """The \"first\" file you selected does not exist.\n""\n""Please provide a valid file."msgstr """Den valgte fil eksisterer ikke\n""\n""Venligst opgiv en gyldig fil"#: plugins/diff/diff.c:140#, fuzzymsgid """The \"second\" file you selected does not exist.\n""\n""Please provide a valid file."msgstr """Den valgte fil eksisterer ikke\n""\n""Venligst opgiv en gyldig fil"#: plugins/diff/diff.c:151#, fuzzymsgid "The \"first\" document contains no text."msgstr "Dokumentet indeholder ingen tekst"#: plugins/diff/diff.c:163#, fuzzymsgid "The \"second\" document contains no text."msgstr "Dokumentet indeholder ingen tekst"#. FIXME: do better error reporting ... . Chema#: plugins/diff/diff.c:172msgid """gedit could not create a temp file.\n""\n"msgstr """gedit kunne ikke oprette midlertidig fil.\n""\n"#: plugins/diff/diff.c:296 plugins/email/email.c:230 src/document.c:753#, c-formatmsgid "Untitled %i"msgstr "Unavngivet %i"#: plugins/diff/diff.c:497msgid "Diff"msgstr "Diff"#: plugins/diff/diff.c:498#, fuzzymsgid "Makes a diff file from two documents or files"msgstr """Laver en fil som indeholder forskellene mellem to dokumenter eller filer"#: plugins/diff/diff.c:499#, fuzzymsgid """Makes a diff file from two documents or files on disk\n""For more info on diff, type \"man diff\" in a shell prompt\n"msgstr """Laver en 'diff' p
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -