⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 uk.po

📁 一个简单的文本编辑器
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
#, fuzzymsgid "_Subject:"msgstr "孝械屑邪:"#: plugins/email/email.glade.h:19#, fuzzymsgid "_To:"msgstr "袛芯:"#: plugins/email/email.glade.h:23msgid "filename"msgstr ""#: plugins/reverse/reverse.c:70msgid "Reverse"msgstr "袩械褉械胁械褉薪褍褌懈"#: plugins/reverse/reverse.c:71 plugins/reverse/reverse.c:72msgid "Reverse text"msgstr "袩械褉械胁械褉薪褍褌懈 褌械泻褋褌"#: plugins/sample/sample.c:55msgid "Hello World"msgstr "袩褉懈胁褨褌, 褋胁褨褌"#: plugins/sample/sample.c:56 plugins/sample/sample.c:57msgid "Sample 'hello world' plugin."msgstr "袩褉懈泻谢邪写 写芯锌芯胁薪械薪薪褟 \"锌褉懈胁褨褌, 褋胁褨褌\"."#: plugins/shell_output/shell_output.c:65msgid """The shell command entry is empty.\n""\n""Please, insert a valid shell command."msgstr ""#: plugins/shell_output/shell_output.c:214msgid "Shell Output"msgstr "袙懈胁褨写 芯斜芯谢芯薪泻懈"#: plugins/shell_output/shell_output.c:215#: plugins/shell_output/shell_output.c:216msgid "Insert the shell output in the document"msgstr "袙褋褌邪胁懈褌懈 胁懈胁褨写 芯斜芯谢芯薪泻懈 胁 写芯泻褍屑械薪褌"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: plugins/shell_output/shell_output.glade.h:7#, fuzzymsgid "gedit: Shell Output plugin"msgstr "袛芯锌芯胁薪械薪薪褟 \"袙懈胁褨写 芯斜芯谢芯薪泻懈\""#: plugins/shell_output/shell_output.glade.h:8msgid "Specify the working directory and the command you want to run."msgstr ""#: plugins/shell_output/shell_output.glade.h:9msgid "_Working directory:"msgstr ""#: plugins/shell_output/shell_output.glade.h:10#, fuzzymsgid "Shell _command:"msgstr "袙胁械写褨褌褜 泻芯屑邪薪写褍 芯斜芯谢芯薪泻懈 "#: plugins/shell_output/shell_output.glade.h:11msgid "Select the working directory..."msgstr ""#: plugins/time/time.c:84msgid "Insert Time"msgstr "袙褋褌邪胁懈褌懈 褔邪褋"#: plugins/time/time.c:85 plugins/time/time.c:86msgid "Inserts the current date and time"msgstr "袙褋褌邪胁谢褟褦 锌芯褌芯褔薪褨 写邪褌褍 褨 褔邪褋"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: src/dialogs/about.glade.h:7msgid "(C) 1998, 1999, 2000 Alex Roberts and Evan Lawrence"msgstr "漏 1998, 1999, 2000 Alex Roberts 褌邪 Evan Lawrence"#: src/dialogs/about.glade.h:8msgid "gedit is a small and lightweight text editor for GNOME."msgstr """gedit - 屑邪谢懈泄 褌邪 谢械谐泻懈泄 褌械泻褋褌芯胁懈泄 褉械写邪泻褌芯褉 ""写谢褟 GNOME."#: src/dialogs/dialog-plugins.c:90#, fuzzy, c-formatmsgid "To use the %s plugin, you need to specify a location for \"%s\"."msgstr """%s袙懈 薪械 蟹屑芯卸械褌械 胁懈泻芯褉懈褋褌芯胁褍胁邪褌懈 ""写芯锌芯胁薪械薪薪褟 \"%s\" 斜械蟹 %s. \n"" 袙懈 褏芯褔械褌械 胁泻邪蟹邪褌懈 薪芯胁械 褉芯蟹屑褨褖械薪薪褟 %s?"#: src/dialogs/dialog-plugins.c:455#, fuzzy, c-formatmsgid """Plugin Name: %s\n""Author: %s\n""Description: %s\n"msgstr """袧邪蟹胁邪 写芯锌芯胁薪械薪薪褟: %s\n""袗胁褌芯褉: %s\n""袨锌懈褋: %s\n"#. glade won't let me set the title of the propertybox#: src/dialogs/dialog-prefs.c:578msgid "gedit: Preferences"msgstr "gedit: 袧邪褋褌褉芯泄泻懈"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: src/dialogs/dialog-replace.c:130 src/dialogs/replace.glade.h:7#: src/dialogs/replace.glade.h:9msgid "Replace"msgstr "袟邪屑褨薪懈褌懈"#: src/dialogs/dialog-replace.c:135 src/menus.c:298msgid "Find"msgstr "袟薪邪泄褌懈"#: src/dialogs/dialog-replace.c:332#, fuzzymsgid "Search string not found"msgstr "孝械泻褋 薪械 蟹薪邪泄写械薪芯"#: src/dialogs/dialog-replace.c:337#, fuzzymsgid "Search string not found."msgstr "孝械泻褋 薪械 蟹薪邪泄写械薪芯."#: src/dialogs/dialog-replace.c:362#, fuzzy, c-formatmsgid "Found and replaced %i occurrences."msgstr "蟹褉芯斜谢械薪芯 %i 蟹邪屑褨薪."#: src/dialogs/dialog-replace.c:373 src/dialogs/dialog-replace.c:376msgid "Could not allocate the memory for the Replace all request."msgstr """袧械 胁写邪谢芯褋褟 胁懈写褨谢懈褌懈 锌邪屑'褟褌褜 写谢褟 蟹邪屑褨薪懈 ""胁褋褜芯谐芯."#: src/dialogs/dialog-uri.c:138 src/file.c:827 src/file.c:834#, c-formatmsgid "Loaded file %s"msgstr "袟邪胁邪薪褌邪卸械薪芯 褎邪泄谢 %s"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: src/dialogs/goto-line.glade.h:7msgid "Goto Line"msgstr "袩械褉械泄褌懈 薪邪 褉褟写芯泻"#: src/dialogs/goto-line.glade.h:8msgid "Line number:"msgstr "袧芯屑械褉 褉褟写泻邪:"#.#. * Translatable strings file generated by Glade.#. * Add this file to your project's POTFILES.in.#. * DO NOT compile it as part of your application.#.#: src/dialogs/prefs.glade.h:7#, fuzzymsgid "Preferences"msgstr "gedit: 袧邪褋褌褉芯泄泻懈"#: src/dialogs/prefs.glade.h:8msgid "Appearance"msgstr "袙懈谐谢褟写"#: src/dialogs/prefs.glade.h:9#, fuzzymsgid "S_how statusbar"msgstr "袩芯泻邪蟹邪褌懈 锌邪薪械谢褜 褋褌邪薪褍"#: src/dialogs/prefs.glade.h:10#, fuzzymsgid "Set toolbar according to _system settings"msgstr """袩邪薪械谢褨 褨薪褋褌褉褍屑械薪褌褨胁 泻芯褉懈褋褌褍褦褌褜褋褟 ""褋懈褋褌械屑薪懈屑懈 薪邪谢邪褕褌褍胁邪薪薪褟屑懈"#: src/dialogs/prefs.glade.h:11#, fuzzymsgid "Set toolbar to _icons only"msgstr "袩褨泻褌芯谐褉邪屑懈 胁 锌邪薪械谢褨 褨薪褋褌褉褍屑械薪褌褨胁"#: src/dialogs/prefs.glade.h:12#, fuzzymsgid "Set toolbar to icons with _text"msgstr """袩褨泻褌芯谐褉邪屑懈 褌邪 褌械泻褋褌 胁 锌邪薪械谢褨 褨薪褋褌褉褍屑械薪褌褨胁"#: src/dialogs/prefs.glade.h:13msgid "Editor Behavior"msgstr "袪械卸懈屑 褉芯斜芯褌懈 褉械写邪泻褌芯褉邪"#: src/dialogs/prefs.glade.h:14#, fuzzymsgid "Enable _Auto-indent"msgstr "袗胁褌芯屑邪褌懈褔薪懈泄 胁褨写褋褌褍锌"#: src/dialogs/prefs.glade.h:15#, fuzzymsgid "Tab _width: "msgstr "袟屑褨薪懈褌懈 薪邪: "#: src/dialogs/prefs.glade.h:16msgid "General"msgstr "袟邪谐邪谢褜薪械"#: src/dialogs/prefs.glade.h:17msgid "MDI (Multiple Document Interface)"msgstr "MDI (Multiple Document Interface)"#: src/dialogs/prefs.glade.h:18msgid """Left\n""Right\n""Top\n""Bottom\n"msgstr """袥褨胁芯褉褍褔\n""袩褉邪胁芯褉褍褔\n""袟胁械褉褏褍\n""袟薪懈蟹褍\n"#: src/dialogs/prefs.glade.h:23msgid """Notebook\n""Toplevel\n""Modal\n""Default\n"msgstr """袟邪锌懈褋薪懈泻\n""袟胁械褉褏褍\n""袦芯写邪谢褜薪懈泄\n""孝懈锌芯胁懈泄\n"#: src/dialogs/prefs.glade.h:28#, fuzzymsgid "_Mode: "msgstr "袪械卸懈屑: "#: src/dialogs/prefs.glade.h:29#, fuzzymsgid "Notebook _tab position: "msgstr "袪芯蟹屑褨褖械薪薪褟 蟹邪泻谢邪写芯泻: "#: src/dialogs/prefs.glade.h:30 src/menus.c:276msgid "Undo"msgstr "袙褨写屑褨薪懈褌懈"#: src/dialogs/prefs.glade.h:31#, fuzzymsgid "Set limit on _undo levels to:"msgstr """袙褋褌邪薪芯胁懈褌懈 泻褨谢褜泻褨褋褌褜 褉褨胁薪褨胁 胁褨写泻邪褌褍 褍:"#: src/dialogs/prefs.glade.h:32#, fuzzymsgid "_level(s)"msgstr " "#: src/dialogs/prefs.glade.h:33msgid "Documents"msgstr "袛芯泻褍屑械薪褌懈"#: src/dialogs/prefs.glade.h:34msgid "Fonts"msgstr "楔褉懈褎褌懈"#: src/dialogs/prefs.glade.h:35msgid "Pick a Font"msgstr "袙懈斜褨褉 褕褉懈褎褌褍"#: src/dialogs/prefs.glade.h:36msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"msgstr """袗邪袘斜袙胁袚谐覑覒袛写袝械袆褦袞卸袟蟹袠懈袉褨袊褩袡泄袣泻袥谢袦屑袧薪袨芯

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -