⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ipn.lng.php

📁 美国cre loaded 6.2 b2b网站系统升级补丁
💻 PHP
字号:
<?php/*  $Id: ipn.lng.php,v 2.6a 2004/07/14 devosc Exp $  osCommerce, Open Source E-Commerce Solutions  http://www.oscommerce.com  DevosC, Developing open source Code  http://www.devosc.com  Copyright (c) 2002 osCommerce  Copyright (c) 2004 DevosC.com  Released under the GNU General Public License*/  define('UNKNOWN_TXN_TYPE', 'Type De Transaction Inconnu');  define('UNKNOWN_TXN_TYPE_MSG', 'Une transaction inconnue (%s) provenant de ' . $_SERVER['REMOTE_ADDR'] . "\nAvez-vous fait tous les tests?\n\n");  define('UNKNOWN_POST', 'Message inconnu');  define('UNKNOWN_POST_MSG', "Un MESSAGE inconnu de %s a &eacute;t&eacute; re&ccedil;u.\nAvez-vous fait tous les tests?\n\n");  define('EMAIL_SEPARATOR', "------------------------------------------------------");  define('RESPONSE_VERIFIED', 'V&eacute;rifi&eacute;');  define('RESPONSE_MSG', "Type de connection\n".EMAIL_SEPARATOR."\ncurl= %s, socket= %s, domaine= %s, port= %s \n\nResponse PayPal\n".EMAIL_SEPARATOR."\n%s \n\n");  define('RESPONSE_INVALID', 'Reponse PayPal invalide');  define('RESPONSE_UNKNOWN', 'V&eacute;rification inconnue');  define('EMAIL_RECEIVER', 'Configuration ID email et boutique');  define('EMAIL_RECEIVER_MSG', "Configuration propri&eacute;t&eacute;s boutique\nPremi&egrave;re adresse email PayPal: %s\nID Boutique: %s\n".EMAIL_SEPARATOR."\nConfiguration propri&eacute;t&eacute;s PayPal\nPremi&egrave;re adresse email PayPal: %s\nID Boutique: %s\n\n");  define('EMAIL_RECEIVER_ERROR_MSG', "Configuration propri&eacute;t&eacute;s boutique\nPremi&egrave;re adresse email PayPal: %s\nID Boutique: %s\n".EMAIL_SEPARATOR."\nConfiguration propri&eacute;t&eacute;s PayPal\nPremi&egrave;re adresse email PayPal: %s\nID Boutique: %s\n\nID Transaction PayPal: %s\n\n");  define('TXN_DUPLICATE', 'Dupliquer transaction');  define('TXN_DUPLICATE_MSG', "La transaction IPN dupliqu&eacute;e (%s) a &eacute;t&eacute; re&ccedil;ue.\nV&eacute;rifiez votre compte PayPal\n\n");  define('IPN_TXN_INSERT', "IPN INS&Eacute;R&Eacute;");  define('IPN_TXN_INSERT_MSG', "IPN %s a &eacute;t&eacute; ins&eacute;r&eacute;\n\n");  define('CHECK_CURRENCY', 'Validez la devise');  define('CHECK_CURRENCY_MSG', "Devise incorrecte\nPayPal: %s\nosC: %s\n\n");  define('CHECK_TXN_SIGNATURE', 'Validez la signature de transaction de PayPal_Shopping_Cart');  define('CHECK_TXN_SIGNATURE_MSG', "Signature incorrecte\nPayPal: %s\nosC: %s\n\n");  define('CHECK_TOTAL', 'Valider le montant total de la transaction');  define('CHECK_TOTAL_MSG', "Total incorrect\nPayPal: %s\nSession: %s\n\n");  define('DEBUG', 'Corriger');  define('DEBUG_MSG', "\nMessage original\n".EMAIL_SEPARATOR."\n%s\n\n\nMessage reconstruit\n".EMAIL_SEPARATOR."\n%s\n\n");  define('PAYMENT_SEND_MONEY_DESCRIPTION', 'Somme transf&eacute;r&eacute;e');  define('PAYMENT_SEND_MONEY_DESCRIPTION_MSG', "Vous avez re&ccedil;u un paiement de %s %s \n".EMAIL_SEPARATOR."\nCe paiement a &eacute;t&eacute; envoy&eacute; par une personne du site PayPal, en utilisant le lien ENVOYER ARGENT\n\n");  define('TEST_INCOMPLETE', 'Test invalide');  define('TEST_INCOMPLETE_MSG', "Une erreur s'est produite, la plupart du temps &agrave; cause du champ de la commande dans le panneau d\'essai d\'Ipn qui n\'a pas eu une identification valide de transaction.\n\n\n");  define('HTTP_ERROR', 'Erreur HTTP');  define('HTTP_ERROR_MSG', "Une erreur HTTP s'est produite durant l\'identification\n".EMAIL_SEPARATOR."\ncurl= %s, socket= %s, domaine= %s, port= %s\n\n");?>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -