📄 index.html
字号:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" /><title>FreeBSD 使用手册</title><meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7" /><link rel="NEXT" title="前言" href="book-preface.html" /><link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" /><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=GB2312" /></head><body class="BOOK" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"alink="#0000FF"><div class="BOOK"><a id="AEN1" name="AEN1"></a><div class="TITLEPAGE"><h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 使用手册</a></h1><h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3><h3 class="CORPAUTHOR">FreeBSD中文化项目</h3><p class="COPYRIGHT"><a href="LEGALNOTICE.html">Copyright</a> © 1995, 1996, 1997,1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation Project</p><div><div class="ABSTRACT"><a id="AEN70" name="AEN70"></a><p>欢迎使用FreeBSD! 本手册适用于安装 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">FreeBSD4.9-RELEASE</i></span> 和 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">FreeBSD5.2.1-RELEASE</i></span> 以及它们的日常使用。 这个手册目前由很多人<spanclass="emphasis"><iclass="EMPHASIS">持续地</i></span>维护。其中的内容需要不断的添加和更新。如果你有兴趣参加这个项目,请发邮件到<ahref="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc" target="_top">FreeBSDdocumentation project 邮件列表</a>。此文档最新的版本可以从 <ahref="../../../../index.html" target="_top">FreeBSD Web站点</a> 上获得。其他的各种格式和压缩的文档可以从<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/"target="_top">FreeBSD 的 FTP 服务器</a> 或下列其中的一个<ahref="mirrors-ftp.html">镜像站点</a>下载获得. 如果你更喜欢获得一份手册的硬介质,你可以在<a href="http://www.freebsdmall.com/" target="_top">FreeBSD Mall</a>购买. 你还可以使用<ahref="../../../../search/index.html" target="_top">搜索手册</a>.</p></div></div><div class="DOCFORAMTNAVI">[ <a href="./index.html">章节模式</a> / <ahref="./book.html">完整文件</a> ]</div><hr /></div><div class="TOC"><dl><dt><b>Table of Contents</b></dt><dt><a href="book-preface.html">前言</a></dt><dt>I. <a href="getting-started.html">起步</a></dt><dd><dl><dt>1. <a href="introduction.html">介绍</a></dt><dd><dl><dt>1.1. <a href="introduction.html#INTRODUCTION-SYNOPSIS">概要</a></dt><dt>1.2. <a href="nutshell.html">欢迎来到FreeBSD的世界</a></dt><dt>1.3. <a href="history.html">关于FreeBSD计划</a></dt></dl></dd><dt>2. <a href="install.html">安装 FreeBSD</a></dt><dd><dl><dt>2.1. <a href="install.html#INSTALL-SYNOPSIS">概述</a></dt><dt>2.2. <a href="install-pre.html">安装前的准备工作</a></dt><dt>2.3. <a href="install-start.html">开始安装</a></dt><dt>2.4. <a href="using-sysinstall.html">介绍 Sysinstall</a></dt><dt>2.5. <a href="install-steps.html">分配磁盘空间</a></dt><dt>2.6. <a href="install-choosing.html">选择要安装的软件包</a></dt><dt>2.7. <a href="install-media.html">选择您要使用的安装介质</a></dt><dt>2.8. <a href="install-final-warning.html">安装确认</a></dt><dt>2.9. <a href="install-post.html">安装后的配置</a></dt><dt>2.10. <a href="install-supported-hardware.html">支持的硬件</a></dt><dt>2.11. <a href="install-trouble.html">常见问题</a></dt><dt>2.12. <a href="install-advanced.html">高级安装指南</a></dt><dt>2.13. <a href="install-diff-media.html">准备你自己的安装介质</a></dt></dl></dd><dt>3. <a href="basics.html">UNIX Basics</a></dt><dd><dl><dt>3.1. <a href="basics.html#BASICS-SYNOPSIS">Synopsis</a></dt><dt>3.2. <a href="consoles.html">Virtual Consoles and Terminals</a></dt><dt>3.3. <a href="permissions.html">Permissions</a></dt><dt>3.4. <a href="dirstructure.html">Directory Structure</a></dt><dt>3.5. <a href="x4045.html">Disk Organization</a></dt><dt>3.6. <a href="mount-unmount.html">Mounting and Unmounting File Systems</a></dt><dt>3.7. <a href="basics-processes.html">Processes</a></dt><dt>3.8. <a href="basics-daemons.html">Daemons, Signals, and Killing Processes</a></dt><dt>3.9. <a href="shells.html">Shells</a></dt><dt>3.10. <a href="editors.html">Text Editors</a></dt><dt>3.11. <a href="basics-devices.html">Devices and Device Nodes</a></dt><dt>3.12. <a href="binary-formats.html">Binary Formats</a></dt><dt>3.13. <a href="basics-more-information.html">For More Information</a></dt></dl></dd><dt>4. <a href="ports.html">安装应用程序: Packages 和 Ports</a></dt><dd><dl><dt>4.1. <a href="ports.html#PORTS-SYNOPSIS">概要</a></dt><dt>4.2. <a href="ports-overview.html">软件安装预览</a></dt><dt>4.3. <a href="ports-finding-applications.html">寻找你要的应用程序</a></dt><dt>4.4. <a href="packages-using.html">使用package系统</a></dt><dt>4.5. <a href="ports-using.html">使用Ports Collection</a></dt><dt>4.6. <a href="ports-nextsteps.html">Post-installation Activities</a></dt><dt>4.7. <a href="ports-broken.html">Dealing with Broken Ports</a></dt></dl></dd><dt>5. <a href="x11.html">X Window 系统</a></dt><dd><dl><dt>5.1. <a href="x11.html#X11-SYNOPSIS">概述</a></dt><dt>5.2. <a href="x-understanding.html">理解 X</a></dt><dt>5.3. <a href="x-install.html">安装 <spanclass="TRADEMARK">XFree86</span>™</a></dt><dt>5.4. <a href="x-config.html"><span class="TRADEMARK">XFree86</span>™的配置</a></dt><dt>5.5. <a href="x-fonts.html">在 <span class="TRADEMARK">XFree86</span>™中使用字体</a></dt><dt>5.6. <a href="x-xdm.html">X 显示管理器</a></dt><dt>5.7. <a href="x11-wm.html">桌面环境</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>II. <a href="system-administration.html">系统管理</a></dt><dd><dl><dt>6. <a href="config-tuning.html">设置和调整</a></dt><dd><dl><dt>6.1. <a href="config-tuning.html#CONFIG-SYNOPSIS">大纲</a></dt><dt>6.2. <a href="configtuning-initial.html">初步配置</a></dt><dt>6.3. <a href="configtuning-core-configuration.html">核心配置</a></dt><dt>6.4. <a href="configtuning-appconfig.html">应用程序配置</a></dt><dt>6.5. <a href="configtuning-starting-services.html">启动服务</a></dt><dt>6.6. <a href="configtuning-cron.html">配置 <tt class="COMMAND">cron</tt></a></dt><dt>6.7. <a href="configtuning-rcng.html">在 FreeBSD 5.X 下使用 rc</a></dt><dt>6.8. <a href="config-network-setup.html">设置网卡</a></dt><dt>6.9. <a href="configtuning-virtual-hosts.html">虚拟主机</a></dt><dt>6.10. <a href="configtuning-configfiles.html">配置文件</a></dt><dt>6.11. <a href="configtuning-sysctl.html">用 sysctl 进行调整</a></dt><dt>6.12. <a href="configtuning-disk.html">调整磁盘</a></dt><dt>6.13. <a href="configtuning-kernel-limits.html">调整内核限制</a></dt><dt>6.14. <a href="adding-swap-space.html">添加交换空间</a></dt><dt>6.15. <a href="acpi-overview.html">电源和资源管理</a></dt></dl></dd><dt>7. <a href="boot.html">FreeBSD引导过程</a></dt><dd><dl><dt>7.1. <a href="boot.html#BOOT-SYNOPSIS">概述</a></dt><dt>7.2. <a href="boot-introduction.html">引导问题</a></dt><dt>7.3. <a href="boot-blocks.html">MBR, 和引导阶段一,二,三</a></dt><dt>7.4. <a href="boot-kernel.html">内核在引导时的交互</a></dt><dt>7.5. <a href="device-hints.html">Device Hints</a></dt><dt>7.6. <a href="boot-init.html">Init:进程控制及初始化</a></dt><dt>7.7. <a href="boot-shutdown.html">shutdown 队列</a></dt></dl></dd><dt>8. <a href="users.html">用户和基本的帐户管理</a></dt><dd><dl><dt>8.1. <a href="users.html#USERS-SYNOPSIS">概要</a></dt><dt>8.2. <a href="users-introduction.html">介绍</a></dt><dt>8.3. <a href="users-superuser.html">超级用户帐户</a></dt><dt>8.4. <a href="users-system.html">系统帐户</a></dt><dt>8.5. <a href="users-user.html">用户帐户</a></dt><dt>8.6. <a href="users-modifying.html">修改帐户</a></dt><dt>8.7. <a href="users-limiting.html">限制用户使用系统资源</a></dt><dt>8.8. <a href="users-personalizing.html">个性化用户设置</a></dt><dt>8.9. <a href="users-groups.html">组</a></dt></dl></dd><dt>9. <a href="kernelconfig.html">配置FreeBSD的内核</a></dt><dd><dl><dt>9.1. <a href="kernelconfig.html#KERNELCONFIG-SYNOPSIS">摘要</a></dt><dt>9.2. <a href="kernelconfig-custom-kernel.html">为什么需要建立一个定制的内核?</a></dt><dt>9.3. <a href="kernelconfig-building.html">建立并安装一个定制的内核</a></dt><dt>9.4. <a href="kernelconfig-config.html">配置文件</a></dt><dt>9.5. <a href="kernelconfig-nodes.html">创建设备节点</a></dt><dt>9.6. <a href="kernelconfig-trouble.html">如果出现问题怎么办</a></dt></dl></dd><dt>10. <a href="security.html">安全</a></dt><dd><dl><dt>10.1. <a href="security.html#SECURITY-SYNOPSIS">概述</a></dt><dt>10.2. <a href="security-intro.html">介绍</a></dt><dt>10.3. <a href="securing-freebsd.html">确保FreeBSD的安全</a></dt><dt>10.4. <a href="crypt.html">DES, MD5, and Crypt</a></dt><dt>10.5. <a href="one-time-passwords.html">One-time Passwords</a></dt><dt>10.6. <a href="kerberosiv.html">KerberosIV</a></dt><dt>10.7. <a href="kerberos5.html"><b class="APPLICATION">Kerberos5</b></a></dt><dt>10.8. <a href="firewalls.html">Firewalls</a></dt><dt>10.9. <a href="openssl.html">OpenSSL</a></dt><dt>10.10. <a href="ipsec.html">VPN over IPsec</a></dt><dt>10.11. <a href="openssh.html">OpenSSH</a></dt><dt>10.12. <a href="mac.html">Mandatory Access Control (MAC)</a></dt><dt>10.13. <a href="fs-acl.html">File System Access Control Lists</a></dt><dt>10.14. <a href="security-advisories.html">FreeBSD Security Advisories</a></dt></dl></dd><dt>11. <a href="printing.html">Printing</a></dt><dd><dl><dt>11.1. <a href="printing.html#PRINTING-SYNOPSIS">Synopsis</a></dt><dt>11.2. <a href="printing-intro-spooler.html">Introduction</a></dt><dt>11.3. <a href="printing-intro-setup.html">Basic Setup</a></dt><dt>11.4. <a href="printing-advanced.html">Advanced Printer Setup</a></dt><dt>11.5. <a href="printing-using.html">Using Printers</a></dt><dt>11.6. <a href="printing-lpd-alternatives.html">Alternatives to the StandardSpooler</a></dt><dt>11.7. <a href="printing-troubleshooting.html">Troubleshooting</a></dt></dl></dd><dt>12. <a href="disks.html">Storage</a></dt><dd>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -