⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 license_nl

📁 一文件过滤与加密,系统监视以及控制的东东,自己看
💻
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
English disclaimer 
This is an unofficial translation of the GNU General 
Public License into Dutch. It was not published by the Free Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for software
that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
that. However, we hope that this translation will help Dutch speakers
understand the GNU GPL better.

Nederlandse waarschuwing
Dit is een niet offici雔e vertaling van de GNU Algemene Publieke Licentie in
het Nederlands. Deze licentie is niet gepubliceerd door de Free Software
Foundation, de condities van software onder de GPL hieronder zijn niet
rechtsgeldig. Enkel de originele Engelse tekst van de GNU GPL bevat geldige
richtlijnen. Daarentegen hopen we dat deze vertaling de Nederlandstaligen helpt
om de GNU GPL beter te begrijpen.

Auteursrecht (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Het is eenieder toegestaan om dit licentiedocument te kopi雛en en er letterlijke
kopie雗 van te verspreiden, er wijzigingen in maken is echter niet toegestaan.

                                   Voorwoord

De licenties van de meeste software zijn zo opgesteld om U het recht te
ontnemen om die software te delen en te wijzigen. Hier tegenover staat de
GNU Algemene Publieke Licentie, die bedoeld is om U de vrijheid te garanderen
dat U de software kan delen en wijzigen -- om er zeker van te zijn dat de
software vrij is voor alle gebruikers. Deze Algemene Publieke Licentie is van
toepassing op het merendeel van de Free Software Foundation's software en van
alle andere programma's waarvan de auteur ze plaatst onder deze licentie.
(Sommige software van de Free Software Foundation is gedekt door de GNU Algemene
Minder Publieke Licentie). U kan deze ook toepassen op uw eigen programma's.

Wanneer we het hebben over vrije software, dan hebben we het over vrijheid, niet
prijs. Onze Algemene Publieke Licentie laat u toe om kopie雗 te verspreiden van
vrije software (en dat U geld kan vragen voor deze dienst) en dat U er de
broncode van hebt of kan krijgen als U dat wenst, dat U de software kan wijzigen
of er delen van kan gebruiken in nieuwe vrije programma's en dat U weet dat U
deze dingen kan doen.

Om deze rechten te beschermen, moeten we verbieden dat iemand U deze rechten
ontzegt of vraagt deze op te geven. Deze restricties brengen enkele
verantwoordelijkheden mee indien U kopie雗 van de software verspreidt of de
software wijzigt.

Bijvoorbeeld, als U kopie雗 van zulk programma verspreidt,
kostenloos of voor een vergoeding, dan moet U de personen die de software
ontvangen al de rechten geven die U hebt. U moet uzelf ervan verzekeren dan ook
zij de broncode ontvangen of kunnen verkrijgen. U moet hen ook deze licentie
tonen zodat ze hun rechten kennen.

 We beschermen uw rechten met twee stappen
(1) de software wordt auteursrechtelijk beschermd, en
(2) we bieden U deze licentie die U de legale toestemming geeft om de software
te kopi雛en, te verspreiden en/of te wijzigen. 

Alsook willen we voor de
bescherming van de auteur en onszelf iedereen ervan verzekeren dat er geen
garantie is voor deze vrije software. Als de software gewijzigd is door iemand
anders en doorgegeven, dan willen we dat de ontvanger weet dat wat ze ontvangen
hebben niet het origineel is, zodat problemen veroorzaakt door anderen geen
effect hebben op de reputatie van de oorspronkelijke auteur.

Ten laatste, elk vrij programma wordt voortdurend bedreigd door software
patenten. We wensen het gevaar te vermijden dat de verdelers van een vrij
programma uiteindelijk een patent verkrijgen op het programma en het daarmee in
eigendom van een particulier brengen. Om dit te vermijden, hebben we het
duidelijk gemaakt dat elk patent in licentie gegeven moet zijn voor eenieders
vrij gebruik, oftewel helemaal niet in licentie gegeven mag zijn.

De exacte bepalingen en condities om te kopi雛en, verspreiden en wijzigen volgen
hieronder.

                      GNU ALGEMENE PUBLIEKE LICENTIE
       BEPALINGEN EN VOORWAARDEN OM TE KOPI薘EN, VERSPREIDEN EN WIJZIGEN

0.  Deze licentie is van toepassing op elk programma of ander werk dat een notie
bevat van de eigenaar die zegt dat het verspreid mag worden onder de bepalingen
van deze licentie. Het "Programma", verder in de tekst, verwijst naar eender
zulk programma of werk, en een "werk gebaseerd op het programma" verwijst naar
het Programma of eender welk ander afgeleid werk onder de wet van het
auteursrecht: dit wil zeggen, een werk dat het Programma of een deel ervan
bevat, letterlijk oftewel gewijzigd en/of vertaald naar een andere taal.
(Hierna vallen vertalingen zonder beperking onder de term "wijziging".)
Elke licentiehouder wordt geadresseerd als "u". 

Andere handelingen dan kopi雛en,
verspreiden en wijzigen zijn niet gedekt door deze licentie; hiervoor is deze
licentie niet bedoeld. De handeling om het Programma uit te voeren is niet 
gelimiteerd, en de uitvoer van het Programma is enkel gedekt als de inhoud
bestaat uit een werk gebaseerd op het Programma (onafhankelijk of deze uitvoer
gemaakt is door het Programma uit te voeren). Of dit waar is hangt af van wat
het Programma doet.

1.  U mag letterlijke exemplaren verspreiden van de programma broncode en deze
kopi雛en zoals U deze ontvangt, in eender welke vorm, op voorwaarde dat U ervoor
oplet dat U op elke kopie de gepaste auteursrechten en afwijzing van garantie
vermeldt; hou alle referenties naar deze licentie en naar het ontbreken van
garantie intact ;en geef aan elke andere ontvanger van het Programma een kopie
van deze licentie, bijgevoegd bij het Programma.

U mag een honorarium vragen voor de fysische daad van het afleveren van een
kopie, en U mag indien U dat wenst een garantie bescherming bieden voor een
honorarium.

2.  U mag uw kopie of kopijen van het Programma, of een deel van het Programma,
wijzigen, daarbij een werk gebaseerd op het Programma vormend. U mag deze 
wijzigingen kopi雛en en verspreiden onder de bepalingen van Paragraaf 1
hierboven, indien U ook aan al deze voorwaarden voldoet:

a) U moet in de gewijzigde bestanden duidelijk vermelden dat U het bestand 
gewijzigd hebt en de datum waarop U dat gedaan hebt.

b) U moet elk werk dat U publiceert of verspreidt en dat volledig of 
gedeeltelijk bestaat uit het Programma, of daarvan een afgeleid werk is,
als een geheel in licentie geven, zonder kosten, aan alle derde partijen onder
de bepalingen van deze Licentie.

c) Indien het gewijzigde Programma normaal gezien interactief parameters
inleest, dan moet U er voor zorgen dat wanneer het Programma zonder deze 
parameters gestart wordt, het een boodschap weergeeft met een gepast 
auteursrechtbericht en een mededeling dat er geen garantie is (of anders, dat 
U een garantie voorziet) en dat gebruikers het Programma mogen verspreiden onder
deze voorwaarden. De boodschap moet de gebruiker ook duidelijk maken hoe hij een
kopij van deze Licentie kan bekijken. (Uitzondering : als het Programma zelf
interactief is en normaal geen boodschap toont, dan is het niet vereist dat uw
werk gebaseerd op dit Programma zulk een boodschap weergeeft.

Deze vereisten zijn van toepassing op het werk als een geheel. Als herkenbare
stukken van dat werk niet afgeleid zijn van het Programma, en redelijkerwijs
onafhankelijk beschouwd kunnen worden, dan is deze licentie, en zijn bepalingen,
niet van toepassing op die delen als U die als aparte werken verspreidt.
Maar als U die zelfde delen verspreidt als deel van een geheel dat een werk is
gebaseerd op het Programma, dan moet de verspreiding van het geheel op de
bepalingen van deze licentie geschieden, dewelke's vergunningen voor andere
licentiehouders zich uitbreiden tot het volledige geheel, en dus tot elke deel
van het werk, onafhankelijk van wie het geschreven heeft.

Dus, het is niet de bedoeling van deze sectie om uw rechten op te eisen of te 
wedijveren om uw rechten op werk dat geheel door uzelf geschreven is, het is
eerder de bedoeling het recht controle uit te oefenen mogelijk te maken op de
verspreiding van afgeleide of collectieve werken gebaseerd op het Programma.

Daarenboven, de bundeling van een werk niet gebaseerd op het Programma met het
Programma (of met een werk gebaseerd op het Programma) op een opslagmedium

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -